Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Родство финикийского языка

Автор Al-Hunni, ноября 13, 2003, 13:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Al-Hunni

Финикийский язык относится к северо-западной группе семитских языков, как впрочем и древнееврейский. Объясните пожалуйста в какой степени родства они состоят. Грубо говоря сын или племянник?
Бютюн тюрклери бир орду.

yuditsky

Нет точного определения. Ну скажем, они близки как русский и украинский. Проблема в том, что на финийкийском есть лишь надписи на стеллах, гробах и т.п. Так что много о фонетике фин. мы не знаем (да и о морфологии тоже немного). Есть ещё надписи на новофиникийском в Карфагене и т.п., там согласные используются как гласные, но не упорядоченно. Также Плавт вставил несколько фин. слов в одно из своих произведений, но и эти транскрипции неоднозначны.
Так что всё это лишь предположения.
Но см. грамматику финийкийского языка Шифмана.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Yitzik

У меня - чисто практическое впечатление: Если фразу на финикийском перетранслитерировать еврейскими буквами, то всё понятно без перевода, только выглядит немного странно, будто малограмотный писал. И словоупотребление иногда отличается.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

yuditsky

Цитата: YitzikЕсли фразу на финикийском перетранслитерировать еврейскими буквами, то всё понятно без перевода
Ну это вы погорячились, но часто можно понять большую часть текста.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Yitzik

Хорошо. Не всё, но большую часть. Ну и соф-соф, я всего лишь поделился личным опытом :)
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

yuditsky

Цитата: Yitzikсоф-соф
Надо:
бе-софо шель давар.
соф-соф = наконец, по-моему, вы подразумеваете "в конце концов".
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Mansur

А вот интересно, моавитский язык понятен для знающего иврит?
Вроде бы та же ханааннитская подгруппа...
SI VIS AMARI, AMA!

RawonaM

Цитата: МансурА вот интересно, моавитский язык понятен для знающего иврит?
Вроде бы та же ханааннитская подгруппа...
Разумеется, что понятен. Это вообще один язык, можно сказать - разница минимальная.

ИванЪ Рабинович

Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

yuditsky

Смотри
http://www.ancient-hebrew.org/
Цитата: RavonamРазумеется, что понятен. Это вообще один язык, можно сказать - разница минимальная
Но разница есть, так год "שת", а на иврите "שנה", "буду воевать" "אלתחם", на иврите "אלחם" и т.п.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

RawonaM

Цитата: yudickyСмотри
http://www.ancient-hebrew.org/
Цитата: RavonamРазумеется, что понятен. Это вообще один язык, можно сказать - разница минимальная
Но разница есть, так год "שת", а на иврите "שנה", "буду воевать" "אלתחם", на иврите "אלחם" и т.п.
Ну да, есть. И что?

Я не нашел мацевет Меша на том сайте, что ты дал. И никаких примеров на моавите не нашел, Если даешь линк, почему бы не дать точнее? Прям на ту страницу, чтобы мы не мучились.

yuditsky

Звиняйте, ошибся.  :oops:
Но сайт весьма неплохой, особенно
http://www.ancient-hebrew.org/1_links.html

Надписи смотри
http://www.usc.edu/dept/LAS/wsrp/educational_site/
http://www.kchanson.com/ANCDOCS/westsem/westsem.html

Смотри также
http://pages.sbcglobal.net/zimriel/Mesha/reli240b1.html

Но что-то я не могу найти транскрибированную мацеву.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр