Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Недостающее слово в русском языке

Автор RawonaM, августа 8, 2003, 05:05

0 Пользователи и 7 гостей просматривают эту тему.

lovermann

Типология -- это наука. А я к изучению языков подхожу с несколько другой стороны -- с той, практической, за справку dans tous les cas благодарю.


----------------

dans tous les cas -- в любом случае

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Марина

Цитата: YitzikОшибочные теории приводят к извращенным практикам.

Вы зазря так думаете: ошибочные теори вообще не приводят к практикам, бо на практике сразу выявляется ошибочность теории. Вот такой каламбур... 8)


Digamma

Примера с истреблением неарийцев во время Второй Мировой как следствия теории расового превосходства хватит?

Ицик прав на 1000%.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Марина

Цитата: DigammaПримера с истреблением неарийцев во время Второй Мировой как следствия теории расового превосходства хватит?

Ицик прав на 1000%.
Нет. Мы говорим о теориях научных, а не философских. Проверить же правильность философской теории невозможно, бо она не имеет доказательной базы. :P

Digamma

Цитата: МаринкаНет. Мы говорим о теориях научных, а не философских. Проверить же правильность философской теории невозможно, бо она не имеет доказательной базы.

Там, кстати, задействовались и лингвисты, и историки, и археологи, и еще черт-его-пойми-кто.

Да и философия - не наука? :D


Нет? Тогда адресую вас к Аристотелю и мухам. Благодаря первому вторых на протяжении не менее полутора тысяч лет считали летающими родственниками пауков.

Попытки решить задачу квадратуры круга, потуги создать вечный двигатель, длительные попытки вывести формулу для решения уравнений 5-й и степени и выше и т.д. и т.п., отнявшие уйму сил у человечества, суть не что иное, как следствия ложных научных посылок. Я уже не говорю о медицине, где достаточно много случаев фактически просто убийства людей неверным лечением, вытекающим из неверной теории. Примеров уйма - стоит только захотеть это увидеть.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

lovermann

Вы зря сюда философию приплетаете. Дискуссии об этой "лженауке", как её иногда называют, обычно уводят нить основного обсуждения в никуда и приводят к тому, что каждый остаётся при своём мнении и все участники забывают, о чём речь была изначально. Предлагаю оставить философию и продолжить обсуждение здесь:
http://www.lingvoforum.net/bb/viewtopic.php?p=3600#3600

Марина

Цитата: DigammaНет? Тогда адресую вас к Аристотелю и мухам. Благодаря первому вторых на протяжении не менее полутора тысяч лет считали летающими родственниками пауков.

Шаноўны Дігамо! Философия – это не наука. Однако оцей факт вовсе не означает, что философы не могут заниматься наукой, а физики – философией. Последнее, к сожалению, встречается довольно часто. Между прочим, мухи действительно родственники пауков, и раков и скорпионов – и те и другие – членистоногие... :P


Цитата: lovermannВы зря сюда философию приплетаете. Дискуссии об этой "лженауке", как её иногда называют, обычно уводят нить основного обсуждения в никуда и приводят к тому, что каждый остаётся при своём мнении и все участники забывают, о чём речь была изначально.

Ловерман, так то, что ты описáл – и называется философия. Я тож не хочу это обсуждать... :D


Марина

Между прочим. Насчёт философии и философов. Слово φιλοσοφία значит, собственно, «любомудрие». В Греции так называли человека, который говорил разные «мудрости». Под «мудростями» понималось точно подчемечание фактов, но без их объяснения. Так вот, последнее и дало возможность разным пустомелям под видом философии собирать откровенную белиберду. Таких «философов» за всю историю было несравнимо больше, чем философов «настоящих» (которые просто занимались подмечанием разных фактов). Между прочим, нынешние описательные науки (т. н. «графии») вполне подходят под древний смысл слова философия – просто описание окружающей среды без попыток её объяснить. А вот сама философия в современном понимании стала прочно связываться именно с упомянутыми выше пустомелями. Между прочим, в древней Греции таких псевдофилософов за философов не считали, и называли «краснобаями» или риторами... 8)


Digamma

Цитата: МаринкаМежду прочим, мухи действительно родственники пауков, и раков и скорпионов – и те и другие – членистоногие... :P

Знакомая метода приведения фактов. :) Маринка, мухи менее близкие родственники паукам, нежели вы - речному карасю.

Для тех, кто подзабыл:
мухи: отряд - двукрылые / класс - насекомые / подтип - трахейнодышащие / тип - членистоногие / царство - животные
пауки: отряд - пауки / класс - паукообразные / подтип - хелицеровые / тип - членистоногие / царство - животные

Для сравнения (Маринка, без обид!):
карась: отряд - карпообразные / класс (надкласс) - рыбы / подтип - позвоночные / тип - хордовые / царство - животные
Ну и Маринка в таксонометрической классификации (и мы все):
отряд - приматы / класс - млекопитающие / подтип - позвоночные / тип - хордовые / царство - животные

А ведь дядька Аристотель мух сделал чуть ли не паукообразными, о родстве на уровне типов тогда и речи не было!

Цитата: МаринкаА вот сама философия в современном понимании стала прочно связываться именно с упомянутыми выше пустомелями

Гм... У меня ассоциации с Сократом, Аристотелем, Платоном, Кантом...
Это - пустомели, или у меня понимание устарело? :)


Да, а про математику и медицину вы скромно не заметили... ;)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Марина

Цитата: DigammaЗнакомая метода приведения фактов. :) Маринка, мухи менее близкие родственники паукам, нежели вы - речному карасю.

Да, все мы родственники... ;)


Цитата: DigammaА ведь дядька Аристотель мух сделал чуть ли не паукообразными, о родстве на уровне типов тогда и речи не было!

Ну и что? Ну, заблуждался человек, – сами знаете, кто не ошибается... :P


Цитата: DigammaГм... У меня ассоциации с Сократом, Аристотелем, Платоном, Кантом...

Да, у вас скверные ассоциации. Сократа с Аристотелем ещё hier und da можно назвать философами, но только не Платона с Кантом – вот были настоящие риторы, таких ещё поискать надо. В общем, последние двое были философами в современном понимании. А вообще, я скажу – мне до них, как до лампочки... :D


Цитата: DigammaЭто - пустомели, или у меня понимание устарело? :)

Ещё какие!!!


Цитата: DigammaДа, а про математику и медицину вы скромно не заметили... ;)

А к чему я должна была их упоминать? :?


Марина

Да, между прочим, насчёт биологии. Шаноўны Дігама, у мене ёсць агромністы талмуд «Біялёгія», так што я абсалютна спакойна магла прачытаць і пра мух і пра павукоў. Czy aluzja jest jasna? ;) :D


-----------------------------------------------------------------
З. Ы. Граждане, можетось вернёмся к лингвистике?  :roll:

Digamma

Канта я так понимаю, вы не читали (иначе бы такими словами не бросались). Ну да ладно...

А вот что касается вашей аллюзии, то не совсем ясно:

Loverman-у и Rawonam-у:
Правила написаны для всех, или сугубо для пишущих по-украински?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Марина

Цитата: DigammaКанта я так понимаю, вы не читали (иначе бы такими словами не бросались). Ну да ладно...

Уважаемый F! Я ж вам написáла чи супре, что занятие наукой вовсе не запрещает человеку одновременно и философию разводить в самых её отврательных формах. :P


Цитата: DigammaА вот что касается вашей аллюзии, то не совсем ясно:

Loverman-у и Rawonam-у:
Правила написаны для всех, или сугубо для пишущих по-украински?

Я отвечу (яче вы не против). Мне Rawonam сказал, что перевод с близкородственных русскому языков (славянских) нужно только для непонятных слов. Скажите, разве в предыдущем моём посте хоть одно слово не было понятно? ;)


Digamma

Цитата: Маринка
Цитата: DigammaLoverman-у и Rawonam-у:
Правила написаны для всех, или сугубо для пишущих по-украински?
Я отвечу (яче вы не против). Мне Rawonam сказал, что перевод с близкородственных русскому языков (славянских) нужно только для непонятных слов. Скажите, разве в предыдущем моём посте хоть одно слово не было понятно? ;)

А вы думаете я должен знать белорусский или польский? Отнюдь.

Просто складывается впечатление, что кому-то дозволено все, а кому-то - в рамках правил.

Вы не потрудились привести переводов ни супре, ни czy, ни jest (явная двусмысленность), ни чи, ни шаноўны. Или это все слова из русского языка? Или вы считаете, что собеседник должен каждый раз у вас спрашивать все, что ему непонятно в вашем словесном стёбе?

Неужто и вправду правила не для всех написали?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Марина

Дигамушка, зачем же так нервничать? ;) – «Чи супре» значит «здесь наверху», это эсперанто. Польский вы, конечно, знаете, не надо прибедняться. ;) :D Ну, а что ж до «шаноўны», то придирки к этому слову с вашей стороны – в высшей степени пижонство. Что ж до моей языковой игры, то уверяю вас она не на сто процентов намеренная. Бесконечное занятие славянскими языками и их историей накладывают свой отпечаток. Между прочим, от этого хуже прежде всего мне – сильная интерполяция – я сама часто путаюсь, на каком, собственно, я языке пишу... 8)


RawonaM

Цитата: Марина«Чи супре» значит «здесь наверху», это эсперанто.
Это уж точно не близкородственный язык.

Цитата: МаринаПольский вы, конечно, знаете, не надо прибедняться.   Ну, а что ж до «шаноўны», то придирки к этому слову с вашей стороны – в высшей степени пижонство.
Дигамма может быть и знает, но не все такие умные как ты и поэтому нужно переводить для тех кто не знает.

И вообще, щось тут оффтоп страшный развели... Про пауков, понимаешь ли...

Марина

Цитата: rawonam
Цитата: Марина«Чи супре» значит «здесь наверху», это эсперанто.
Это уж точно не близкородственный язык.

Это международный язык. Я думаю, не лишне будет сделать здесь вторым рабочим языком... ;)


Цитата: rawonamДигамма может быть и знает, но не все такие умные как ты и поэтому нужно переводить для тех кто не знает.

А кто не знает? Может ты? ;) :D


Цитата: rawonamИ вообще, щось тут оффтоп страшный развели... Про пауков, понимаешь ли...

Не надо нервничать, дядя! Всё пучком! ;)


Твид

А я предлагаю на данном форуме эсперанто заменить на итальянский, а украинский - на польский. Приятнее читать будет.  :zzz:
...I SERCE WALCZĄCE ZŁOŻONO NA ROSSIE

RawonaM

Цитата: Твид А я предлагаю на данном форуме эсперанто заменить на итальянский, а украинский - на польский. Приятнее читать будет.  :zzz:
Могу открыть польский раздел - назначу тебя модератором, будешь польский продвигать. Если заинтересован, пиши в приват.

Zet

М-да... Многая же слов в русском езыке нету... Запуталися уже вконец усе полиглоты, однако...
А шо то за  Кант с  Аристотелем, понимаешь? Сократ какой-то? Они не зарегистрированые пользователи! Я их постов не читал...   - навіщо  зайцеві бубон? (зачем корове седло, а собаке пятая нога?) ;-)  А портрет товарища Ицика на кого из них похож? ;-)
***************************************************
Esperanto estas lingvo internacia... Теперича на эсперанто бум крокодилить...
А может Lei parla l'italiano?
А че - ниче, la grammatica italiana non e facile, ma non e neanche difficile...
Ще не згине польска...
Уру, ахим! Камо грядеши?
Я не буду успевать переводить!!! ;-)
Да и зачем? Как говорит дорогой товарищ Твид, - нет никакой необходимости говорить лучше ;-)

Представитель отряда мелких полиглотов-карасей - Дзет.
EX UNGUE LEONEM

Марина

Цитата: ZetПредставитель отряда мелких полиглотов-карасей - Дзет.

Aliquid respōnsum dare debeōn? ;) :D



--- Марина, ну сколько можно предупреждать?? Переведи этот постинг. Последующие посты без перевода, удаляю сразу.
Админ.

Для злого админа: «я должна что-то ответить?»... :P :D


Марина

Между прочим, насчёт значения буквы Z. – В классическом греческом языке она обозначала сочетание [zd] (например, νιζος [nizdos] «гнездо») и была параллельна букве «стигма» Ϛ, которая обозначала сочетание [st]. Позднее [zd]>[zð]>[z], так что уже в византийском греческом буква ζ значила «з»... В латинском языке греческая ζ первоначально передавалась через ss (например, massa = μάζα), потом, подражая греческому, римляне стали её произносить как [dz] (диалектное греческое произношение), а в разговорном языке – как [dj]. В классическом латинском алфавите букв y, z не было – они писались только в греческих словах греческим шрифтом и не считались принадлежностью латинского алфавита, и потому сохранили греческие названия. В древнелатинском алфавите была буква Z, обозначавшая звонкий [z], но, когда он изменился в [r], буква была упразднена, место в алфавите эта буква занимала то же, что и в греческом – на месте нынешней буквы G, история последней тоже интересна, но это уже другая тема. 8)


ИванЪ Рабинович

Украинский вирус - не может быть злым. (це)Ян Ковач
я непремено бы книжку об себе бы написал (це)Твид

lovermann

Марина, мы тут все правила соблюдаем. Пжлста, переводи свои сообщения даже с украинского. Я ни белорусский ни украинский не понимаю, к примеру.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр