Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мужчина

Автор Andrew, октября 17, 2015, 20:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Swet_lana от октября 18, 2015, 12:56
1. Люди, педантично придерживающиеся правил и традиций. Среди них много отлично знающих УМ, им действительно режет слух, когда что-то выходит за рамки украинского языка. Например, моя подруга преподает украинский язык. Как-то в разговоре с ней я сказала: "Наступила осінь". Она меня поправила: "Настала осінь". Я не всегда ощущаю эти тонкости, потому что мой родной язык - русский. А она чувствует эту неправильность.

Если наступити не имеет значения «настать», зачем тогда это значение в толковом словаре приводится? Снова собственные представления о правильности, как и выше. :no:

Цитата: Swet_lana от октября 18, 2015, 12:562. Вторая группа - это "широкий загал", рядовые носители  и  просто люди, ежедневно связанные с украинским языком. В последние 20 лет украинский язык существенно раздался вширь, и это расширение границ привело к потере качества. Огромное количество людей, поверхностно знающих язык, размывают литературную норму. Раньше-то украинский был "мовою хатнього вжитку", во всяком случае, тенденция такая была. Думаю, что все эти "хитання" в отношении литературной нормы - одна из проблем роста.

Так в этих условиях тем более нужно придерживаться языка предков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ноэль

Цитата: Vertaler от октября 17, 2015, 23:06
Цитата: alant от октября 17, 2015, 22:41
Це реально бісить. Коли пишуть "в автокатастрофі загинуло 30 чоловік", так і кортить спитати: а жінки не загинули, чи вони не люди?!
Чоловік — это счётная форма слова люди. Можно сказать, например, что загинуло 10 чоловік чоловіків і 5 чоловік жінок.

Правильно: "Загинуло десятеро осіб: п'ятеро чоловіків і п'ять жінок". (десятеро, п'ятеро - только м. р. и ср. р.)

Swet_lana

Загинуло 30 чоловік чи загинуло 30 чоловіків - всі відчувають різницю.

Ноэль

Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 13:12
Цитата: Vertaler от октября 17, 2015, 23:06
Цитата: alant от октября 17, 2015, 22:41
Це реально бісить. Коли пишуть "в автокатастрофі загинуло 30 чоловік", так і кортить спитати: а жінки не загинули, чи вони не люди?!
Чоловік — это счётная форма слова люди. Можно сказать, например, что загинуло 10 чоловік чоловіків і 5 чоловік жінок.

Правильно: "Загинуло десятеро осіб: п'ятеро чоловіків і п'ять жінок". (десятеро, п'ятеро - только м. р. и ср. р.)

пардон, "десятеро" имеет и ж.р.

DarkMax2

Цитата: Swet_lana от октября 18, 2015, 12:56
1. Люди, педантично придерживающиеся правил и традиций. Среди них много отлично знающих УМ, им действительно режет слух, когда что-то выходит за рамки украинского языка. Например, моя подруга преподает украинский язык. Как-то в разговоре с ней я сказала: "Наступила осінь". Она меня поправила: "Настала осінь". Я не всегда ощущаю эти тонкости, потому что мой родной язык - русский. А она чувствует эту неправильность.
Це шиза.
ЦитироватьТе саме, що наставати 1, 2. Надворі, бач, Наступає свято... (Тарас Шевченко, II, 1963, 184); Тихо в полі, гай темніє, Наступає літній вечір (Леся Українка, IV, 1954, 111); Весна наступала швидко, нестримно, навально (Василь Козаченко, Сальвія, 1959, 199); Серед тиші, яка наступила з приходом Семена, у веселій Ульчиній кімнаті було як на зеленім моріжку (Дмитро Бедзик, Дніпро.., 1951, 19); Опісля обіду, коли в камері наступило загальне пожвавлення, розвеселився і пан староста (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 163);
http://sum.in.ua/s/nastupaty

Шевченко, Леся та решта мови не знали?
Цитата: Swet_lana от октября 18, 2015, 12:56
В эту группу я бы поместила и людей, не знающих украинский в совершенстве, но стремящихся к этому. Для них характерно чрезмерно педантичное соблюдение всех правил. Особенно раздражает, когда вполне себе украинские слова объявляются русизмами и изгоняются из речи. Например, была свидетелем спора, является ли слово бутон украинским. Пуристы утверждали, что по-украински правильным является только пуп'янок, между тем как в словаре этот злосчастный бутон имеется.
Угу. Поширена проблема.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 13:12
Цитата: Vertaler от октября 17, 2015, 23:06
Цитата: alant от октября 17, 2015, 22:41
Це реально бісить. Коли пишуть "в автокатастрофі загинуло 30 чоловік", так і кортить спитати: а жінки не загинули, чи вони не люди?!
Чоловік — это счётная форма слова люди. Можно сказать, например, что загинуло 10 чоловік чоловіків і 5 чоловік жінок.

Правильно: "Загинуло десятеро осіб: п'ятеро чоловіків і п'ять жінок". (десятеро, п'ятеро - только м. р. и ср. р.)
ЦитироватьДЕ́СЯТЕРО, тьох, числ. кільк. Збірн. до десять. Десятеро гусей, десятеро курей було, і те забрав [дядько], а хату спродав (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 174); — У мене не одно ваше діло, а може — десятеро (Панас Мирний, IV, 1955, 381); Десятеро спортсменок, великих, міцних, широкоплечих, пройшли строєм (Вадим Собко, Стадіон, 1954, 8).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 255.
Хіба кури та спортсменки чоловічого роду?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: Swet_lana от октября 18, 2015, 12:56
Например, была свидетелем спора, является ли слово бутон украинским. Пуристы утверждали, что по-украински правильным является только пуп'янок, между тем как в словаре этот злосчастный бутон имеется.
У сучасних словниках бутон є, але пуп'янок більш традиційний (зокрема, у Грінченка є лише пуп'янок). Аналогічно зі словами оранжевий, помаранчевий, жовтогарячий (Грінченко два перших не фіксує). Іншими словами, йдеться про запозичення ХХ ст., яких у ХІХ ст. ще не було.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Python от октября 17, 2015, 23:01
Цитата: Andrew от октября 17, 2015, 21:23
И вот еще. Встречал в украинских текстах "чоловiк" в смысле "людина". Это что - русизм, суржик?
Архаїзм.
Уточню, архаїзмом слід вважати лише випадок, коли «чоловік» використовується як повний еквівалент слова «людина» (що навіть у радянській українській літературі вже було рідкістю), тоді як лічбова конструкція виду «n чоловік» була повсюдною нормою до кінця існування СРСР, і тільки в останні 20 років нормативність її почали ставити під сумнів.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Богдан М

Цитата: Andrew от октября 17, 2015, 20:08
Чи існує в українській мові слово "мужчина"? І коли вживається?
В украінській мові закладені коріння патріархату (батьки від чоловічого початку - батько, а не від жіночого, як наприклад рос.родители), тому слово мужчина - росіянізм.

DarkMax2

Цитата: Python от октября 18, 2015, 15:07
тоді як лічбова конструкція виду «n чоловік» була повсюдною нормою до кінця існування СРСР, і тільки в останні 20 років нормативність її почали ставити під сумнів.
Докази в студію.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от октября 18, 2015, 15:28
Докази в студію.
СУМ-11 вважає нормативними (без приміток) і «чоловік» у значенні «людина», і лічбову конструкцію. Але перше в сучасній українській літературі малопоширене (хоча в ХІХ ст. було відносно вживаним), тому цей випадок можна вважати архаїчним, тоді як «n чоловік» — навіть у наш час явно поширеніший зворот, ніж суто літредакторське «n осіб».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ноэль

Цитата: DarkMax2 от октября 18, 2015, 14:26
Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 13:12
Цитата: Vertaler от октября 17, 2015, 23:06
Цитата: alant от октября 17, 2015, 22:41
Це реально бісить. Коли пишуть "в автокатастрофі загинуло 30 чоловік", так і кортить спитати: а жінки не загинули, чи вони не люди?!
Чоловік — это счётная форма слова люди. Можно сказать, например, что загинуло 10 чоловік чоловіків і 5 чоловік жінок.

Правильно: "Загинуло десятеро осіб: п'ятеро чоловіків і п'ять жінок". (десятеро, п'ятеро - только м. р. и ср. р.)
ЦитироватьДЕ́СЯТЕРО, тьох, числ. кільк. Збірн. до десять. Десятеро гусей, десятеро курей було, і те забрав [дядько], а хату спродав (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 174); — У мене не одно ваше діло, а може — десятеро (Панас Мирний, IV, 1955, 381); Десятеро спортсменок, великих, міцних, широкоплечих, пройшли строєм (Вадим Собко, Стадіон, 1954, 8).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 255.
Хіба кури та спортсменки чоловічого роду?

Не кура, а курка. Кура - то діалектне. І курка, і спортсменка - жіночого роду, аякже.

Python

Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:05
Не кура, а курка.
Курка, але кури. Аналогічно, гуска, але гуси.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ноэль


DarkMax2

Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:27
Цитата: Python от октября 18, 2015, 17:07
Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:05
Не кура, а курка.
Курка, але кури. Аналогічно, гуска, але гуси.

спс, кеп  ::)
Тож неправі про виключно середній та чоловічій роди.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ноэль

Цитата: Python от октября 18, 2015, 17:07
Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:05
Не кура, а курка.
Курка, але кури. Аналогічно, гуска, але гуси.

Разом зі словом "спортсменки" було б доречніше вжити "кУрки", а "кури" - то збірна назва (це може бути й група тварин з одним чи кількома півнями).

Ноэль

Цитата: DarkMax2 от октября 18, 2015, 14:26
Хіба кури та спортсменки чоловічого роду?

правильно в жін. р. "кУрки та спортсменки" , а кури - то збірна назва, множина.

Ноэль

курка
іменник, істота, жін.р.
               Одн. Множ.
Називний курка курки
Родовий курки курок
Давальний курці куркам
Знахідний курку курок
Орудний куркою курками
Місцевий курці курках
Кличний курко курки

(з Лінгви)

Ноэль

кури
іменник, істота, тільки множина
              Множ.
Називний кури
Родовий курей
Давальний курям
Знахідний курей
Орудний курми
Місцевий курях
Кличний кури

Ноэль

Цитата: DarkMax2 от октября 18, 2015, 17:30
Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:27
Цитата: Python от октября 18, 2015, 17:07
Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:05
Не кура, а курка.
Курка, але кури. Аналогічно, гуска, але гуси.

спс, кеп  ::)
Тож неправі про виключно середній та чоловічій роди.

Будь-ласка, читайте уважніше. Десятеро можна вживати й для жін. р., а п'ятеро - тільки для чол. і сер. (А не кури-гуси-спортсменки.)

Ноэль

Кстати, высокоштильное "муж" в украинском сохранилось ("блажен муж" и т. д.). Мушчина-женчина - это суржик, кальки советской лексики.

Богдан М

Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:51
Десятеро можна вживати й для жін. р., а п'ятеро - тільки для чол. і сер.
А п'ятеро дівчат ?

Sirko

Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:39
Знахідний курей
Кури також. У селах домашні тварини здебільшого неанімовані.

Ноэль

Цитата: Богдан М от октября 18, 2015, 17:55
Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:51
Десятеро можна вживати й для жін. р., а п'ятеро - тільки для чол. і сер.
А п'ятеро дівчат ?

ДівчА - середнього роду. Є два варіанти відмінювання - "дівчин" і "дівчат".

Перший варіант вже майже не використовується, бо не дуже гарно звучить, але він таки існує.

Називний дівчина дівчини
Родовий дівчини дівчин
Давальний дівчині дівчинам
Знахідний дівчину дівчин
Орудний дівчиною дівчинами
Місцевий дівчині дівчинах
Кличний дівчино дівчини

Другий, сучасніший варіант, є поєднанням відмінювання слів "дівчина" та "дівча".

ді́вчи́на – іменник жіночого роду, істота

відмінок   однина   множина
називний   ді́вчи́на   ді́вча́та
родовий   ді́вчи́ни   ді́вча́т
давальний   ді́вчи́ні   ді́вча́там
знахідний   ді́вчи́ну   ді́вча́т
орудний   ді́вчи́ною   ді́вча́тами
місцевий   на/у ді́вчи́ні   на/у ді́вча́тах
кличний   ді́вчи́но   ді́вча́та



дівча́ – іменник середнього роду, істота

відмінок   однина   множина
називний   дівча́   дівча́та
родовий   дівча́ти   дівча́т
давальний   дівча́ті   дівча́там
знахідний   дівча́   дівча́т
орудний   дівча́м   дівча́тами
місцевий   на/у дівча́ті   на/у дівча́тах
кличний   дівча́   дівча́та


http://sum.in.ua/s/p.jatero
http://sum.in.ua/s/desjatero

Ноэль

Цитата: Sirko от октября 18, 2015, 17:58
Цитата: Ноэль от октября 18, 2015, 17:39
Знахідний курей
Кури також. У селах домашні тварини здебільшого неанімовані.

Авжеж. Але якщо мається на увазі множина від слова "кУрка", жіночого роду, то знахідний буде курка - курок

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр