Цитата: Alessandro от сентября 8, 2011, 22:15С этим беда просто. Даже те, кто в русском "ни в зуб ногой" употребляют такие слова, бо с детства слышали. Часто неграмотно вообще.
Раз уж о русизмах речь зашла... А конструкции типа "русский инфинитив + etmək" у вас не используют в разговорной речи? Типа zaryajat etmək gerək, mən onu zafiksirovat etdim и т.д.
Цитата: Штудент от сентября 8, 2011, 22:08В качестве дополнения можно выкладывать и разговорные формы диалогов (я возьму на себе Urban Sumgaitish, с Вас же - бакинский), чтобы у изучающих сложилось какое-то представление о живой речи.
Сейчас готовлю переработку уроков, с диалогами, сугубо литературными нормами (без русизмов и собственных речевых особенностей билингвала и бакинца), лексическими, фонетическими и грамматическими комментариями + упражнения. Выкаладывать буду в своём блоге с завтрашнего дня.
Цитата: Alexandra A от сентября 8, 2011, 21:29Никаких проблем не возникает - падежи то агглютинативные. Например:
Легко ли в тюрском употреблять иностранные слова? Я имею в виду не возникает проблемы с склонением по падежам?
Цитата: Alexandra A от сентября 8, 2011, 21:29Наиболее часто употребляемые русизмы (я их не употребляю):
В языке Азербайджана бывают руссизмы в качестве "народных" произвольных заимствований?
Легко ли в тюрском употреблять иностранные слова? Я имею в виду не возникает проблемы с склонением по падежам?
хотя что я говорю - когда-то в Османской Империи столько заимствовали арабизмов...
Вот таджикам легко заимствовать руссизмы. Падежей ведь нет.
Цитата: Alessandro от сентября 8, 2011, 21:21В разговорной речи жителей Абшеронского п-ва (Баку, Сумгаит etc.), да.Цитата: Штудент от июня 30, 2011, 21:15По-азербайджански такие вопросы задают без -mı/-mi?
Siz burada birinci dəfəsiniz?
Siz də muzeyə getmək istəyirsiz?
Siz maşinla yoxsa piyada getmək istəyirsiniz?
Страница создана за 0.048 сек. Запросов: 22.