Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Крымский (крымскотатарский) язык — Qırım tili

Автор iskender, октября 21, 2004, 00:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Alessandro

Цитата: Red Khan от июля 18, 2019, 12:27
Числительные вообще довольно взаимопонятны в тюркских. Несколько раз был свидетелем торговли между татарином и турком (каждый раз разные люди), которые вполне понимали произнесённые числительные, при этом турок точно до этого не сталкивался с татарским.
А ещё один раз при сдаче ключей от номеров, тоже никаких проблем кроме несколько ошарашенной рецепционистки.
Это да. Но речь о том, что в кыпчакском степном крымском диалекте в теории ожидаются кыпчакские формы типа ceti и toğuz, но их там нет, все числительные во всех крымских говорах фонетически огузские.
Спасибо, что дочитали.

Нефритовый Заяц

Цитата: Red Khan от июля 18, 2019, 12:27
Числительные вообще довольно взаимопонятны в тюркских. Несколько раз был свидетелем торговли между татарином и турком (каждый раз разные люди), которые вполне понимали произнесённые числительные, при этом турок точно до этого не сталкивался с татарским.
А ещё один раз при сдаче ключей от номеров, тоже никаких проблем кроме несколько ошарашенной рецепционистки.
Ну вообще-то система сложных десятков полетела в восточных тюркских.
60, 70 (алтмыш, йетмиш) - точно вышли. Но также и 20, 30, 40 могут лететь.

Нефритовый Заяц

Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 14:00
Но речь о том, что в кыпчакском степном крымском диалекте в теории ожидаются кыпчакские формы типа ceti и toğuz, но их там нет, все числительные во всех крымских говорах фонетически огузские.
Ожидается и двадцатка ногайского типа.

Alessandro

Цитата: Нефритовый Заяц от июля 18, 2019, 13:43
Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 12:11
Вы имеете в виду, что там для крымскотатарскоо приведена только форма boynuz и всё? Ну да, это неправда. Есть и müyüz.
Там büyüz.
А ткните в нужную строчку. Вроде, внимательно читал, а не увидел. Увидел только в статье БУЙНУЗ / BUJNUZ в третьей стоке с верху "бойнуз / bojnuz тур., гаг., ктат."

Цитата: Нефритовый Заяц от июля 18, 2019, 13:58
Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 12:11
miñ
https://www.dnathan.com/language/karaim/dic/karaim-russian/index.html
https://www.twirpx.com/file/257970/
А в караимском min вместо miñ или это недоразумение у Баскакова написано?
Ну, в крымском караимском biñ. Теоретичеки где-то может быть сохранялось miñ. Форму без ñ возможно было зафиксировать только из уст какого-нибудь южнобережного или русифицированного караима.
В караимско-русско-польском словаре форма мин с пометкой, что это галичский и крымский диалекты - явная ошибка. Не могло в крымском такого быть. минъ могло быть, а мин - точно нет.
Спасибо, что дочитали.

Нефритовый Заяц

Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 14:12
Цитата: Нефритовый Заяц от июля 18, 2019, 13:43
Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 12:11
Вы имеете в виду, что там для крымскотатарскоо приведена только форма boynuz и всё? Ну да, это неправда. Есть и müyüz.
Там büyüz.
А ткните в нужную строчку. Вроде, внимательно читал, а не увидел. Увидел только в статье БУЙНУЗ / BUJNUZ в третьей стоке с верху "бойнуз / bojnuz тур., гаг., ктат."


Зелёным выделено.


Alessandro

Цитата: Нефритовый Заяц от июля 18, 2019, 14:20
Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 14:12
Цитата: Нефритовый Заяц от июля 18, 2019, 13:43
Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 12:11
Вы имеете в виду, что там для крымскотатарскоо приведена только форма boynuz и всё? Ну да, это неправда. Есть и müyüz.
Там büyüz.
А ткните в нужную строчку. Вроде, внимательно читал, а не увидел. Увидел только в статье БУЙНУЗ / BUJNUZ в третьей стоке с верху "бойнуз / bojnuz тур., гаг., ктат."


Зелёным выделено.


Ага, спасибо. Как-то он среди форм на м- затерялся. В общем, по крайней мере в современном крымскотатарском формы büyüz нет, насколько я могу судить. А müyüz есть.
Спасибо, что дочитали.

Agabazar

Цитата: Geoalex от июля 18, 2019, 10:43
Цитата: Agabazar от июля 18, 2019, 06:15
Редакторов и корректоров издательства  интересует соответствие текста выходящей книги тексту   предоставленной рукописи. А кто-то предварительно вычитывал ли   рукопись на соответствие требованиям министерства  — это  им фиолетово.
Цитата: Geoalex от июля 18, 2019, 00:28
Про учебники по языкам не скажу, но учебники по истории и географии проходят через профильные институты РАН. Точнее так: они поступают в институт, там их распределяют по специалистам и экспертом выступает именно конкретный специалист.
Но мнение специалиста передаётся не как его личное мнение, а как мнение всего института. А как же иначе!
Нет. Извините, но у вас явно проблемы со смысловым чтением.
Извините, но объясните ваше осмысливание, которое,  судя по всему, весьма своеобразное.
Проблемы, скорей всего, у вас, а не у меня.

С.А.

Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 12:11

Цитата: Нефритовый Заяц от июля 17, 2019, 19:11
В крымскотатарском и караимском нет сохраняющих звонкость форм вроде сегзен, тогъзан?
Спрашиваю с какой целью - в мишарском сиг(е)зән и туг(ы)зан отмечены.
Откуда???
В крымскотатарском такого нет, но это, на самом деле, ничего особо не значит. Числительные во всём Крыму абсолютно одинаковые: очевидно, выровнялись под "язык базара". А языком базара, видимо, был турецкий/османский, потому что фактически единственное отличие от турецкого в крымских числительных - начальное e в eki. bir, eki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, doquz, on, yigirmi, otuz, qırq, elli, altmış, yetmiş, seksen, doqsan, yüz, biñ. Так-то в степном диалекте ожидалось бы что-то типа tört, cetti, toğız, miñ, но нет.
Не только в крымскотатарском. В луцко-галицком караимском тоже, выходит, что 80 и 90 с глухими: "seksen" и "toksan" (здесь где-то была соответствующая тема, из которой переписала, сечас найти не могу , чтобы ссылку дать).

А в мищарском действительно сигзян и тугзан/тогзан, обмана тут нет  ;)
Со звонкими они только в алтайском (не написано каком именно) - сегизен и тогузон и , кажется, в туркменском

Agabazar


Нефритовый Заяц

Цитата: С.А. от августа 24, 2019, 17:55
Цитата: Alessandro от июля 18, 2019, 12:11

Цитата: Нефритовый Заяц от июля 17, 2019, 19:11
В крымскотатарском и караимском нет сохраняющих звонкость форм вроде сегзен, тогъзан?
Спрашиваю с какой целью - в мишарском сиг(е)зән и туг(ы)зан отмечены.
Откуда???
В крымскотатарском такого нет, но это, на самом деле, ничего особо не значит. Числительные во всём Крыму абсолютно одинаковые: очевидно, выровнялись под "язык базара". А языком базара, видимо, был турецкий/османский, потому что фактически единственное отличие от турецкого в крымских числительных - начальное e в eki. bir, eki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, doquz, on, yigirmi, otuz, qırq, elli, altmış, yetmiş, seksen, doqsan, yüz, biñ. Так-то в степном диалекте ожидалось бы что-то типа tört, cetti, toğız, miñ, но нет.
Не только в крымскотатарском. В луцко-галицком караимском тоже, выходит, что 80 и 90 с глухими: "seksen" и "toksan" (здесь где-то была соответствующая тема, из которой переписала, сечас найти не могу , чтобы ссылку дать).

А в мищарском действительно сигзян и тугзан/тогзан, обмана тут нет  ;)
Со звонкими они только в алтайском (не написано каком именно) - сегизен и тогузон и , кажется, в туркменском

В турецких диалектах и сирийско-туркменском.

С.А.

Цитата: Нефритовый Заяц от августа 29, 2019, 10:57


В турецких диалектах и сирийско-туркменском.
Сирийско-туркменский - это тот, про который говорят, что он близок к турецкому ? А в турецких диалектах каких, где распространённых?

Нефритовый Заяц

Цитата: С.А. от августа 29, 2019, 13:39
Цитата: Нефритовый Заяц от августа 29, 2019, 10:57


В турецких диалектах и сирийско-туркменском.
Сирийско-туркменский - это тот, про который говорят, что он близок к турецкому ? А в турецких диалектах каких, где распространённых?


(wiki/ru) Сирийско-туркменские_диалекты

Позже по турецким.


Нефритовый Заяц

Ed.Urfa - Edip Kemal. Urfa ağzı. Istanbul 1945.

DSf - Диалектологическая картотека Турецкого лингвистического общества (Türk Dil Kurumu)

Владимир85

Кто в курсе насколько популярен крымскотатарский язык среди молодежи в Крыму нынче ?  :umnik:

Geoalex

Если кому интересно: РНБ выложила подшивки крымско-татарских газет "Ленин ёлы" и "Коммунист" за 1930-е гг.
http://primo.nlr.ru/primo-explore/search?query=lsr31,contains,Национальные литературы,AND&tab=default_tab&search_scope=default_scope&sortby=rank&vid=07NLR_VU1&facet=rtype,include,newspaper_issues&mfacet=lang,include,crh,1&lang=ru_RU&mode=advanced&offset=0

У них, похоже, сейчас идёт проект по оцифровке старых крымско-татарских изданий, оцифровано уже много дореволюционного, сейчас взялись за издания 1920-30-х гг.

Hellerick

Per cual esta sistem de scrive usa la letra "Ь"?

Для чего в тамошней письменности используется мягкий знак?


Abdylmejit

Цитата: Hellerick от сентября 11, 2019, 17:39
Per cual esta sistem de scrive usa la letra "Ь"?

Для чего в тамошней письменности используется мягкий знак?
Это типа кириллической буквы Ы

Abdylmejit

Пы Сы. Использовалась в довоенном латинизированном алфавите

bvs

Цитата: Geoalex от сентября 10, 2019, 12:51
Если кому интересно: РНБ выложила подшивки крымско-татарских газет "Ленин ёлы" и "Коммунист" за 1930-е гг.
Что-то там разрешение никакое.

Hellerick

Ave parola "тютюн", e ave "кунь". Como es desideda do molia debe es mostrada con la letra Ь, e do con un vocal?

Есть слово "тютюн", а есть "кунь". По какому принципу решается, где обозначать мягкость мягким знаком, а где мягкой гласной?

Geoalex

Цитата: bvs от сентября 11, 2019, 19:06
Цитата: Geoalex от сентября 10, 2019, 12:51
Если кому интересно: РНБ выложила подшивки крымско-татарских газет "Ленин ёлы" и "Коммунист" за 1930-е гг.
Что-то там разрешение никакое.
У меня норм.  :donno:

Hellerick

La lia per descarga la densia plen es a alga grado difisil per trova.

Там ссылку для скачивания в полном разрешении найти довольно трудно.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр