Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Каков минимальный набор тюркских для реконструкции праязыка?

Автор Devorator linguarum, сентября 24, 2013, 20:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Devorator linguarum

Да не должен ничего путать. :donno: Вот, нашел в туркменском словаре тот же самый орфографический прием для обозначения долгого ү, хотя долгое ы в нем так и не обозначается.

Devorator linguarum

true, а как будет восприниматься туркменская речь без соблюдения долготы? Она ведь не во всех диалектах сохраняется? Произнесение всех гласных кратко очень слух режет?

true

Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2013, 21:58
Да не должен ничего путать. :donno: Вот, нашел в туркменском словаре тот же самый орфографический прием для обозначения долгого ү, хотя долгое ы в нем так и не обозначается.
Так "й" там произносится, очень кратко, правда. Оно отчетливо слышно при склонении: "дүйп" - "дүйбинде" - на дне. Произносится как "дүйвинне". Жаль, не могу объяснить как лингвист. В слове "вчерашний" еще отчетливее - "дүйүнки", кстати, и там и там "ү" - не долгое.

true

Цитата: bvs от октября 18, 2013, 21:54
Грунина, Туркменский язык, с. 18
При склонении они четко слышны - "сүйдың бармы", "гүйзде болды" и т.д.

Devorator linguarum

Значит, это такое туркменское развитие в этих словах - первичный долгий гласный разлагается на краткий + й.

true

Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2013, 22:51
true, а как будет восприниматься туркменская речь без соблюдения долготы? Она ведь не во всех диалектах сохраняется? Произнесение всех гласных кратко очень слух режет?
Есть в нескольких диалектах (соседствующих с узбеками), но воспринимается как неправильное произношение, может вызвать улыбку, как и звук "с" без шепелявости. :)

true

Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2013, 23:07
Значит, это такое туркменское развитие в этих словах - первичный долгий гласный разлагается на краткий + й.
Ну, это надо знать точно, как оно звучало изначально.

Rashid Jawba

Цитата: true от октября 18, 2013, 23:10
Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2013, 23:07
Значит, это такое туркменское развитие в этих словах - первичный долгий гласный разлагается на краткий + й.
Ну, это надо знать точно, как оно звучало изначально.
Вроде межтюрк. тюн, тюп. -й вторичное, туркмен.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2013, 18:57
Когда говорят о пратюркских первичных долгих, в принципе безразлично, что там было в "дотюркскую" эпоху. Может, и правда стяжения. Старостин и его последователи, конечно, имеют свою точку зрения, возводя к праалтайским долгим, но пока эта идея в тюркологии совсем не общепринята, так что никто не будет возражать против появления других версий. Другое дело, что исходя только из тюркского материала происхождение этих долгих из стяжений или чего-то другого не устанавливается, и потому на пратюркском уровне, т.е. в пратюркском языке перед его распадом, они и считаются первичными. Это название особенно имеет смысл в той связи, что в отдельных тюркских потом появляются и вторичные долгие, вторичность которых из стяжений как раз очень легко показать.
Тогда  придется различать понятия пратюркский (=прастандартнотюркский) и прачувашский, бо в последнем нет никаких рефлексов "первичных" долгот. Если бы "первичные" долготы были бы общепратюркскими, то должны были бы выявляться хотя бы косвенные рефлексы. Насколько помню, и в тувинском таковые рефлексы не были обнаружены. Имхо, при данном уровне знаний, лучше говорить о сепаратном развитии "первичных" долгот в части пратюркских диалектов, "тяготевших" к будущему огузскому состоянию. Типа того.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Devorator linguarum

Цитата: true от октября 18, 2013, 23:09
Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2013, 22:51
true, а как будет восприниматься туркменская речь без соблюдения долготы? Она ведь не во всех диалектах сохраняется? Произнесение всех гласных кратко очень слух режет?
Есть в нескольких диалектах (соседствующих с узбеками), но воспринимается как неправильное произношение, может вызвать улыбку, как и звук "с" без шепелявости. :)
Понятно. В общем, признак "деревенщины". ;D

true

Цитата: Devorator linguarum от октября 19, 2013, 16:05
Цитата: true от октября 18, 2013, 23:09
Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2013, 22:51
true, а как будет восприниматься туркменская речь без соблюдения долготы? Она ведь не во всех диалектах сохраняется? Произнесение всех гласных кратко очень слух режет?
Есть в нескольких диалектах (соседствующих с узбеками), но воспринимается как неправильное произношение, может вызвать улыбку, как и звук "с" без шепелявости. :)
Понятно. В общем, признак "деревенщины". ;D
У туркмен все немного иначе :)
Я бы сказал "признак не"true"скости", если можно так выразится. ::)

GaLL

Цитата: Devorator linguarum от сентября 25, 2013, 17:32
Старостин и его друзья, составившие EDAL, с Вами не согласны. Они возводят первичные тюркские долготы к праалтайским, которые, однако, сохраняются не всегда, а только под восходящим ударением. Впрочем, учитывая общий недостаточно надежный характер EDAL, они могут и ошибаться.
*Á там обозначает высокий тон, а не восходящее ударение. Японские тоны коррелируют с рюкюской долготой, поэтому их теория не может быть верной.

GaLL

Цитата: Zhendoso от октября 18, 2013, 11:59
Цитата: Devorator linguarum от октября 17, 2013, 16:20
...пратюркское происхождение первичных долгих убедительно продемонстрировано О.Бётлинком еще в середине 19 в.
Он не убедил таких зубров как, н-р, Щербак, Радлов, Баскаков, Наделяев.
Давайте посмотрим сами:
āq "белый" ~ п.монг. jaɣan "розовый",
āb "охота" ~ п.монг. aba id,
āl "красный" ~ п.монг. öle "пестрый"~ эвен. ŋule-ńe "алый, розовый",
āl "уловка, хитрость" ~ п.монг. alija "шаловливый",
ānt "клятва" ~ п.монг. anda "побратим, друг",
āz "мало"  ~ п.монг. arai  "едва" ~ эвенк. aran "едва, еле-еле" (не исключено, что <монг)
*ād- "трезвый, внимательный" ~ монг. *hada-
āɣ "сеть" ~ ср. монг. a'ogа "ведущая веревка в сети" ~ негидал. aŋa , нанай. aŋga "сеть (для подледного лова рыбы)"
āja "ладонь" ~ ср. монг. xalaqan id ~ ТМ *palŋa id
āj "месяц" ~ ТМ *ańŋa "год"
āt (-d-) "имя" ~ манч. feten "судьба"
āt- "шагать" ~ ТМ *pete- "бежать, прыгать"
bālɨk "рыба" ~ п.м. bilaɣu, buluɣu "карп"
...
Долготы здесь  всюду компенсаторные, вызванные или выпадением анлаутного согласного в пратюркском, или выпадением второсложного гласного (при этом начальный согласный второго слога, оказывающийся в ауслауте первого слога, часто сохраняет звонкость в косвенных падежах - рефлекс исторической слабой позиции), или стяжением дифтонга (как в bālɨk<*biаlɨG - на этот архетип указывают монгольские и чувашская формы).
   Есть примеры и пока необъяснимых тюркских долгот, но, часто, для лексем с ними не выявлено надежных соответствий в других алтайских, но имхо, это еще не основание трактовать их "первичными".
А как же соответствия для тюркской краткости? :) По идее тут нужно приводить и примеры, показывающие регулярность краткости.


Хусан

Цитата: true от октября 18, 2013, 23:01
Цитата: Devorator linguarum от октября 18, 2013, 21:58Да не должен ничего путать. :donno: Вот, нашел в туркменском словаре тот же самый орфографический прием для обозначения долгого ү, хотя долгое ы в нем так и не обозначается.
Так "й" там произносится, очень кратко, правда. Оно отчетливо слышно при склонении: "дүйп" - "дүйбинде" - на дне. Произносится как "дүйвинне". Жаль, не могу объяснить как лингвист. В слове "вчерашний" еще отчетливее - "дүйүнки", кстати, и там и там "ү" - не долгое.
В хорезмском тунингги. В узбекском тунов кунги (ещё есть тунин, тунигин - в лит. уз. тунов кун).
Все эти слова когнаты с туркменским "дүйүнки".
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

IarannT

Каракурт, думал Вы не сомневаетесь в вопросе этом. Жаль не лингвист и не могу как Жендосо грамотно написать, но кроме его доводов "против" не вижу каких либо "за", кроме списка языков с наличием долгих.

maratique

Может все просто: ат и аат, at и ad - это просто различения омонимов наиболее излюбленным для каждого народа способом. Якуты вообще любители потянуть звук. Не думаю, что у них самый чисто тюркский язык.
Например, татарам надоело путать "таза" в значении "чистый", с "таза" в значении "здоровый". Поэтому прижилось слово "чиста". Аналогично, когда кочевники перестают ассоциировать самого себя со своей лошадью, то приживается слово "исем".
А то что "имя" по-чувашски будет "ят", может значить то, что начальное Й в пратюркском легко выпадало, поэтому если предположить, что пратюркское j было Й, то тогда бы дождь был бы амгыр, близко было бы  акын - бред. Значит пратюркское j было Җ-образно.
Но я не владею чувашским и не могу знать, много ли подобных случаев там есть.
Memento mori
普京回罗

maratique

Почему абсолютно все тюркские односложные корни заканчиваются на согласную или полугласную? Например, бу < быу < был, ки < кей? Это странно, обычно, например, в корейском, японском, наоборот, большинство корней - на гласную.
На гласную кончаются только аффиксы.
Напоминает байхуа в сравнении с вэньянем. Есть ощущение, что это какие-то двухиероглифные сочетания. Например КИЛ = КИ+ЛѢ, КИТ=КИ+ТѢ, КӨТ = КӨ+ТѢ, ТҮЛӘ = ТҮ+ ЛӘ.
Memento mori
普京回罗

ta‍criqt

Цитироватьнадоело путать "таза" в значении "чистый"
— всё равно заимствование.

maratique

Кит и кил очень напоминают, и таким же образом употребляются как и 过去 (готю) и 过来 (голай). А ещё суффикс действующего лица -чы / че напоминает суффикс действующего лица 者 (джы). Но в китайском много от монгольского.
Memento mori
普京回罗

maratique

Цитата: ta‍criqt от декабря  5, 2020, 15:06
Цитироватьнадоело путать "таза" в значении "чистый"
— всё равно заимствование.
А как исконно? Арас?
Memento mori
普京回罗

maratique

Memento mori
普京回罗

Боровик

Цитата: maratique от декабря  5, 2020, 15:47
Кит и кил очень напоминают, и таким же образом употребляются как и 过去 (готю) и 过来 (голай). А ещё суффикс действующего лица -чы / че напоминает суффикс действующего лица 者 (джы). Но в китайском много от монгольского.
Вы еще с японским и корейским сравните. Найдёте еще больше общего.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр