Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Во прикол...

Автор RawonaM, сентября 28, 2003, 13:15

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Blighter

А мне вот это нравится:

1. Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2. Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3. Manicure -- Деньги лечат
4. I'm just asking -- Я всего лишь король жоп
5. I have been there -- У меня там фасоль
6. God only knows -- Единственный нос бога
7. We are the champions -- Мы шампиньоны
8. You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9. Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10. To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11. I fell in love -- Я свалился в любовь
12. Just in case -- Только в портфеле
13. I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14. Oh, dear -- Ах, олень.
15. I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16. I'm going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17. May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18. Finnish people -- Конченые люди
19. Bad influence -- Плохая простуда
20. Phone seller -- Позвони продавцу
21. Good products -- Бог на стороне уток
22. Let's have a party -- Давайте организуем партию
23. Watch out! -- Посмотри снаружи!
24. I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25. Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает
26. I've just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс
27. Let it be! -- Давайте есть пчел!
28. I love you baby - Я люблю вас, бабы!


и ещё диалог прикольный, в стиле Карцева и Ильченко:

George: Condi! Nice to see you. What's happening?
Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China.
George: Great. Lay it on me.
Condi: Hu is the new leader of China.
George: That's what I want to know.
Condi: That's what I'm telling you.
George: That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?
Condi: Yes.
George: I mean the fellow's name.
Condi: Hu.
George: The guy in China.
Condi: Hu.
George: The new leader of China.
Condi: Hu.
George: The Chinaman!
Condi: Hu is leading China.
George: Now whaddya' asking me for?
Condi: I'm telling you Hu is leading China.
George: Well, I'm asking you. Who is leading China?
Condi: That's the man's name.
George: That's who's name?
Condi: Yes.
George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
Condi: Yes, Sir.
George: Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.
Condi: That's correct.
George: Then who is in China?
Condi: Yes, Sir.
George: Yassir is in China?
Condi: No, Sir.
George: Then who is?
Condi: Yes, Sir.
George: Yassir?
Condi: No, Sir.
George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone.
Condi: Kofi?
George: No, thanks.
Condi: You want Kofi?
George: No.
Condi: You don't want Kofi.
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
Condi: Yes, Sir.
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
Condi: Kofi?
George: Milk! Will you please make the call?
Condi: And call who?
George: Who is the guy at the U.N?
Condi: Hu is the guy in China.
George: Will you stay out of China!
Condi: Yes, Sir.
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N.
Condi: Kofi.
George: All right! With cream and two sugars. Now get on the phone.
(Condi picks up the phone.)
Condi: Rice, here.
George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too. Maybe we should send some to the guy in China. And the Middle East.

Добавлено спустя 1 час 7 минут 58 секунд:

Кстати, раз уж речь об украинском языке... У бывшего председателя украинского ЦИК Кивалова, с недавнего времени появилось интересное прозвище - "пiдрахуй" от "рахувати" - считать.

Станислав Секирин

Цитата: АлексПро фамилии - я слышал такие приколы - арм. Сутрапьян, груз. Смогулия, фин. Сиккалакаккалла. :)
Японск. Тояма Токанава.

Министр культуры Латвии Нематюкайтис.
Министр торговли Грузии Продешевили.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Leo

-Доктор, помогите, у меня левая нога болит.
- Вы читать умеете ? Я доктор права. Понимаете, ПРАВА !
- Вы, врачи, совсем офигели со своей специализацией. Какая разница, права, лева ?

Laplandian

Изречение китайских чань-буддистов: Сунь х. в чай и вынь сухим.

Японская пословица: Кому-то хорошо, а кому-то херовато.

Станислав Секирин

Кстати, а в китайском точно есть слоги "в", "вынь" и "хим"? Что-то меня сомневает...
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Марина

Лапландец все напутал, — там вовсе не пословица, а просто слово из японско-русского словаря: かむたひらわた скорая помощь... :D

Leo

Цитата: Станислав СекиринКстати, а в китайском точно есть слоги "в", "вынь" и "хим"? Что-то меня сомневает...
wu, weng, heng

Ян Ковач

- Hello, are you there?
- Yes, who are you please?
- I'm Watt.
- What's your name?
- Watt's my name.
- Yes, what's your name?
- My name is John Watt.
- John what?
- Yes, are you Jones?
- No I'm Knott.
- Will you tell me your name then?
- Will Knott.
- Why not?
- My name is Knott.
- Not what?
- Not Watt, Knott.
- What?...

Алекс

Есть такая же старая юмореска про студента с Кавказа, которого зовут Авас

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Станислав Секирин

Я ещё помню анекдот про старушку по фамилии Нетреба...
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

так?

Цитата: Алекскоторого зовут Авас
Цитата: Станислав Секиринфамилии Нетреба
- Может, познакомимся?
- Нетреба! А вас как зовут?
- Авас.
- Меня Нетреба! А вас?... :_1_12 :mrgreen:

Ян Ковач

"Hello John, I heard you know Hebrew"?
"Yes I do." replied John.
Fred: I was wondering what the Hebrew for he is?
John: Hu.
Fred: Not any one in particular, I just wanted to know what is he?
John: Hee is she.
Fred: Who?
John: No, Hu is he.
Fred: I thought you said he is she?
John: Yes, that is correct.
Fred: What is correct?
John: Hee is she.
Fred: I have no idea what you said. Who is she?
John: No, hu is he.
Fred: I dont want to know who he is, now I want to know what she is in Hebrew?
John: Hee.
Fred: He Who?
John: Yes that is correct. But, hee is she.
Fred: Who is she?
John: No, Hu is he.
Fred: Why do you keep asking me "who is he"?
John: I thought you were asking me what he is in Hebrew?
Fred: Me?
John: That is who.
Fred: Who is me?
John: No, Hu is he, mee is who.
Fred: I don't want to know who you are, I want to know who is he?
John: That is correct.
Fred: But, I have no idea what I am saying.
John: But you say it so well.
Fred: Who me?
John: Why are you asking me who he is?
Fred: No, I am asking you what is he.
John: Hee is she.
Fred: Who is she?
John: No, hu is hee.
Fred: I am very lost. Me is who? Who is he? He is She?
John: Very good, you said that very well.
Fred: What did I say?
John: Mee is who, hu is he and hee is she.
Fred: Well if you must know, you are crazy, I don't know who he is and if she is a he, I sure don't want to know her?

Rezia

Fred этот, ну совсем не втыкает, чесно слово :).
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Кстати, это смешно, потому что это правда. Одна наша преподавательница (англоязычная) рассказывала, что ее матери, когда она приехала в Израиль сказали:
- Hebrew is so easy, you just have to remember that who is he, he is she ... and dog is fish.

А потом эта бедная мамаша не могла годами разобраться, что на самом деле что. :) Там еще что-то одно было, но я забыл.

Добавлено спустя 8 минут 24 секунды:

Да, посмотрел на предыдущий стих и вспомнил: ... me is who, who is he, he is she and dog is fish.

andrewsiak

Цитата: RawonaMДа, посмотрел на предыдущий стих и вспомнил: ... me is who, who is he, he is she and dog is fish.
:_3_01 :D
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Peamur

Цитировать- Hello, are you there?
- Yes, who are you please?
- I'm Watt.
- What's your name?
Кто может смотрел, кино "A Fool In Love"
Главный герой (Бен Стиллер) Гэйлорд, у него фамилия была Focker (читается Факер). Его невеста должна была именоваться после свадьбы Pam Martha Focker (Пэм Маза Фака :mrgreen: ). Мне интересно, как этот прикол могли на русский перевод перенести (если его перенесли), потому что в английской версии, что я смотрел, это смотрелось эффектно и смешно.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Akella

Цитата: Peamurdmisu:lesanne
Цитировать- Hello, are you there?
- Yes, who are you please?
- I'm Watt.
- What's your name?
Кто может смотрел, кино "A Fool In Love"
Главный герой (Бен Стиллер) Гэйлорд, у него фамилия была Focker (читается Факер). Его невеста должна была именоваться после свадьбы Pam Martha Focker (Пэм Маза Фака :mrgreen: ). Мне интересно, как этот прикол могли на русский перевод перенести (если его перенесли), потому что в английской версии, что я смотрел, это смотрелось эффектно и смешно.

Сейчас реклама крутится про фильм "Семейство Факеров" (кажись, так называется). Это не то?
zdorovja vam

Peamur

É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

iskender

Цитата: AkellaСейчас реклама крутится про фильм "Семейство Факеров" (кажись, так называется). Это не то?
Я афиши видал кажется "Знакомство с Факерами"...

Peamur

ЦитироватьЯ афиши видал кажется "Знакомство с Факерами"...
:o
не то...
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

John Silver

Цитата: Peamurdmisu:lesanneКто может смотрел, кино "A Fool In Love"
Главный герой (Бен Стиллер) Гэйлорд, у него фамилия была Focker (читается Факер). Его невеста должна была именоваться после свадьбы Pam Martha Focker (Пэм Маза Фака  ). Мне интересно, как этот прикол могли на русский перевод перенести (если его перенесли), потому что в английской версии, что я смотрел, это смотрелось эффектно и смешно.
Я смотрел какой-то самопальный перевод,  там Бен Стиллер назывался "Трахаль". Но, в принципе, сейчас можно и не переводить. Я думаю, 80% людей моложе 50 лет и так поймут смысл шутки. Даже те кто сроду не изучал английский (спасибо видеомагнитофонам...)
Veritas – temporis filia
========================

Тхоломео

Еще в тему к фамилиям. Индийский офис программистов:

руководитель проекта: Нагенерил Мудрапраграм
программер: Ражалпраграм Наджави
тестировщик: Струдомпрассал Вашапраграм
специалист по тендерам: Ваштонивайдет Всепросиранд
HR Director: Триразобосрал Своякоманда
офис менеджер: Нипрастая Лахудра
юрист: Невижувашазаява
секретарь: Дасамата Шалава
The only thing worse than being talked about is not being talked about (O. Wilde)

Amateur

Цитата: Тхоломеоруководитель проекта: Нагенерил Мудрапраграм
юрист: Невижувашазаява
:mrgreen: :_3_01  :_1_23

homo sapiens

Цитата: KVА мне, продолжая тему... :)
Выходит литовец на крыльцо, зовет собаку:
- Шарик!
Шарик молчит.
- Шарик, Шарик!
Шарик молчит.
- Шарикас!
- Гавас! Гавас!
Правильно будет "Шарикай" (зват. падеж), а не "Шарикас" (имен. падеж). :)

DMS

Цитата: homo sapiensПравильно будет "Шарикай" (зват. падеж), а не "Шарикас" (имен. падеж). :)
А мне доводилось слышать этот анекдот в латышской форме (Šariks). Но, может быть, и тут неучтён вокатив?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр