Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Датский язык

Автор Kreuzung, октября 16, 2004, 21:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kreuzung

Порекомендуйте хороший учебник (на русском или английском) датского языка. Заранее спасибо.

/здесь не принято писать транслитом/

Leo

Цитата: KreuzungПорекомендуйте хороший учебник (на русском или английском) датского языка. Заранее спасибо.

А. С. Новакович "Практический курс датского языка"

Linguaphone Institute "Dansk Kursus"

Евгений

Цитата: LeoА. С. Новакович "Практический курс датского языка"
Но так, как там написано, в Дании уже не произносят.:)
PAXVOBISCVM

Leo

Цитата: Евгений
Цитата: LeoА. С. Новакович "Практический курс датского языка"
Но так, как там написано, в Дании уже не произносят.:)

Тем ценнее: Курс стародатского :D
(а "Практический курс норвежского языка" В. Л. Якуб вы тоже будете критиковать ?  :) )

Евгений

Цитата: Leo"Практический курс норвежского языка" В. Л. Якуб вы тоже будете критиковать ?
Не буду. :) По крайней мере описание фонетики там не устарело, в отличие от Новаковича.
PAXVOBISCVM

daNoise

Когда я пытался учить датский, живя в Москве (2000г), я учил его по книге "Датский за 3 недели" (книга плюс 2 кассеты). Это современный курс, однако произношение на кассете всё же не такое, как в Дании говорят сейчас.

Грамматика языка довольно простая, научиться читать по-датски можно очень быстро, пользуясь любым учебником. Однако понимать повседневную речь датчан и говорить так, чтобы тебя понимали - это действительно challenge из-за того, что произношение очень далеко ушло от разумного соответствия с написанием, а система звуков принципиально отличается от русской. Там куча нюансов, которые должен показывать преподаватель-датчанин, так что, на мой взгляд, разговорный датский язык невозможно выучить по учебнику.

Даже в самой Дании немногие курсы датского хорошо учат разговорному языку. Кто-то начинает хорошо говорить через пару лет жизни в Дании, кому-то и десяти лет мало. Впрочем, терпение и труд все перетрут :)

Alexi84

 :-\ Учебник Новаковича, возможно, и неплох, но найти его весьма и весьма сложно. По-моему, учебников по датскому ещё меньше, чем по голландскому. Да и вообще в России очень низкий интерес к Дании, датскому языку и культуре - шведский, норвежский и финский сравнительно более популярны.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

regn

Цитата: daNoise от октября 27, 2004, 11:50
Грамматика языка довольно простая, научиться читать по-датски можно очень быстро, пользуясь любым учебником. Однако понимать повседневную речь датчан и говорить так, чтобы тебя понимали - это действительно challenge из-за того, что произношение очень далеко ушло от разумного соответствия с написанием, а система звуков принципиально отличается от русской. Там куча нюансов, которые должен показывать преподаватель-датчанин, так что, на мой взгляд, разговорный датский язык невозможно выучить по учебнику.

Полностью согласен.

Учить датский по учебнику нет смысла. Т.е. если учиться читать и писать - то есть, конечно. Но произношение нужно учить с современным аудио-курсом. В современном датском языке сейчас активно перестраивается фонетика. Например, 35-летний датчанин произносит слово "farver" как [fɑːwɔˑ], а 15-летний - как [fæɐwɔˑ]. Очень важно иметь именно современный аудио-курс, записям которого не более 10 лет.


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

Цитата: Roman от апреля 30, 2009, 00:40
Farben? вот жеж извращенцы

Roman, спокойно! :) Все будет хорошо :)

У датчан был перебой :) Как и у немцев. Имхо, ни тех, ни других за согласные бить не стоит  ;)

regn

Проблема с датским в том, что у "b" перебой осуществился очень непоследовательно и до сих пор по диалектам старое "b" отражается по-разному (перебой охватывает разные количества слов).

Алексей Гринь

Цитировать
слово "farver
Цитата: Roman от апреля 30, 2009, 00:40
Farben? вот жеж извращенцы
чешское barvy сюда же наверное, к извращенцам :)
肏! Τίς πέπορδε;

regn


Alexi84

Самая большая сложность в датском - это, по-моему, явление со странным названием "толчок". Мало того, что он никак не обозначается письменно, он ещё и не поддаётся никаким правилам - надо зубрить слова с "толчком" и без "толчка". А если ещё вспомнить, что он играет смыслоразличительную роль... После этого шведский и норвежский с их музыкальным ударением и постальвеолярными согласными покажутся проще пареной репы. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Алексей Гринь

Цитата: Alexi84 от апреля 30, 2009, 02:34
После этого шведский и норвежский с их музыкальным ударением и постальвеолярными согласными покажутся проще пареной репы.
В шведском ещё радует то, что не во всех диалектах есть тоны. Т.е. даже не осилив музыкальное ударение, можно суметь сойти за шведа :)
肏! Τίς πέπορδε;

regn

Цитата: Alexi84 от апреля 30, 2009, 02:34
После этого шведский и норвежский с их музыкальным ударением и постальвеолярными согласными покажутся проще пареной репы.

Не покажутся. Неверно, что толчок не подчиняется правилам. Правила его дистрибуции, может, слегка сложнее норвежских. По сути, нормальных правил, которые покрывали бы хотя бы 95% случаев, нет ни в одном из этих трех языков. С точки зрения произношения носителям языка без тонов и гортанных смычек будет тяжелым как гравис, так и толчок.

temp1ar

Цитата: Алексей Гринь от апреля 30, 2009, 03:11
Цитата: Alexi84 от апреля 30, 2009, 02:34
После этого шведский и норвежский с их музыкальным ударением и постальвеолярными согласными покажутся проще пареной репы.
В шведском ещё радует то, что не во всех диалектах есть тоны. Т.е. даже не осилив музыкальное ударение, можно суметь сойти за шведа :)
вряд ли. В шведском есть вещи посложней, чем тоны, которые кстати не так уж страшны, какими их рисуют во всех учебных пособиях. Если вы освоите тоны, но не научитесь до конца подражать мелодике речи (интонация предложений и т.д.), никто вас за шведа считать не станет.

Алексей Гринь

Цитата: temp1ar от апреля 30, 2009, 17:44
Если вы освоите тоны, но не научитесь до конца подражать мелодике речи (интонация предложений и т.д.), никто вас за шведа считать не станет.
Скажу, я финляндский швед. Простите за такую странную интонацию. Опять не поверят?
:)
肏! Τίς πέπορδε;

temp1ar

Датская орфография, кстати, после изучения шведского или норвежского совсем не пугает :) Датчане, грубо говоря, пишут так, как шведы и норвежцы произносят.

temp1ar

Цитата: Алексей Гринь от апреля 30, 2009, 17:46
Цитата: temp1ar от апреля 30, 2009, 17:44
Если вы освоите тоны, но не научитесь до конца подражать мелодике речи (интонация предложений и т.д.), никто вас за шведа считать не станет.
Скажу, я финляндский швед. Простите за такую странную интонацию. Опять не поверят?
:)
У финских шведов тоже своё специфическое произношение, и чтоб под них подделаться, опять-таки придётся изрядно постараться.

Чайник777

Цитата: temp1ar от апреля 30, 2009, 17:49
Цитата: Алексей Гринь от апреля 30, 2009, 17:46
Скажу, я финляндский швед. Простите за такую странную интонацию. Опять не поверят?
:)
У финских шведов тоже своё специфическое произношение, и чтоб под них подделаться, опять-таки придётся изрядно постараться.

А если сказать, что украинский швед?
Из GammalSvenskby/Зміївки?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Alexi84

Regn, всё-таки я считаю датскую фонетику более сложной, чем шведская или норвежская. Если, например, я не освою тоны в шведском, то всё равно моя речь будет понятна шведам (хотя, возможно, будет резать слух). Если же я заговорю по-датски, не употребляя толчок (или употребляя его неправильно), то буду постоянно натыкаться на непонимание. Например, слова hund (собака) и hun (она) произносятся почти одинаково, только в первом толчок есть, а во втором нет. И таких случаев немало.
А может быть, в датском есть диалекты, где толчок отсутствует?
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

regn

Цитата: Alexi84 от апреля 30, 2009, 22:01
А может быть, в датском есть диалекты, где толчок отсутствует?

есть :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр