Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - октября 26, 2019, 10:55
Цитата: Wildnorth от октября 26, 2019, 01:59
https://www.kortlandt.nl/publications/art197e.pdf

Да блин: только зачитался диалогом нора и руса, как статья закончилась. Что называется — unexpected end of file... :'( ;D
Автор Wildnorth
 - октября 26, 2019, 01:59
Наткнулся на статью маэстро Кортландта о руссенорсцѣ, где он утверждает, что этот язык имел норвежскую грамматическую основу, поверх которой использовались лексические элементы из русского: https://www.kortlandt.nl/publications/art197e.pdf
Автор NikolaoDen
 - июня 25, 2019, 17:31
Цитата: Wolliger Mensch от июня 25, 2019, 17:16
Цитата: NikolaoDen от июня 25, 2019, 15:29
...на нюнорскѣ.)

А английский вы называете «энглисх»? ;D
Ладно, нюношкъ (мы среди своихъ на курсахъ букмола норвежскій по-русски называли норскомъ (на самомъ норвежскомъ — только какъ «ношкъ»), прижилось).
Автор Wolliger Mensch
 - июня 25, 2019, 17:16
Цитата: NikolaoDen от июня 25, 2019, 15:29
...на нюнорскѣ.)

А английский вы называете «энглисх»? ;D
Автор NikolaoDen
 - июня 25, 2019, 15:29
Цитата: Wildnorth от апреля 27, 2019, 00:23
Цитата: Medrawd от ноября 25, 2018, 15:40
Веннерь! Где можно почитать словарь и грамматику? Моя кан икке спрокать по русенорск, но виль снакке.

Я не знаю скандинавских языков, а потому половину слов не понимаю((
Есть книга на норвежском: Broch, I. & Jahr, E. H. 1984. Russenorsk: Et pidginspråk i Norge

По-моему раньше она была на твирпиксе или уз-транслейшн (РИП), но сейчас в открытом доступе не видно.

Есть на libgen: http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=A9C486766CA42B04DE0EF3A821B41E7A

UPD: Книга на букмолѣ, какъ я понялъ послѣ краткаго просмотра. (Уточняю, поскольку самъ училъ именно букмолъ, но часто попадалъ на книги на нюнорскѣ.)
Автор Wildnorth
 - апреля 27, 2019, 00:23
Цитата: Medrawd от ноября 25, 2018, 15:40
Веннерь! Где можно почитать словарь и грамматику? Моя кан икке спрокать по русенорск, но виль снакке.

Я не знаю скандинавских языков, а потому половину слов не понимаю((
Есть книга на норвежском: Broch, I. & Jahr, E. H. 1984. Russenorsk: Et pidginspråk i Norge

По-моему раньше она была на твирпиксе или уз-транслейшн (РИП), но сейчас в открытом доступе не видно.
Автор Medrawd
 - ноября 25, 2018, 15:40
Веннерь! Где можно почитать словарь и грамматику? Моя кан икке спрокать по русенорск, но виль снакке.

Я не знаю скандинавских языков, а потому половину слов не понимаю((
Автор Mona
 - декабря 24, 2016, 20:21
русский пиджин вар несколько

на Аляске: "евонай мать весь ночь телевижн караулил", например (Нинильчик называется).
Автор Comp1089
 - мая 4, 2016, 22:47
Моя нет продатли фиска, но давайте спрокать.
Автор IamRORY
 - марта 5, 2012, 17:32
Цитата: lehoslav от февраля  1, 2012, 11:44
Цитата: jvarg от сентября 10, 2010, 12:14
Учебники были для поморских детей, будущих рыбаков и купцов, во времена, когда язык был живой.
Цитата: jvarg от сентября 10, 2010, 12:14
когда язык был живой

Русских пиджинов ведь не существовало в природе, не так ли? :donno:

Это сарказм?