Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Проекты письменностей и транслитераций => Тема начата: Dana от февраля 1, 2014, 13:19

Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Dana от февраля 1, 2014, 13:19
Іной раз Фуко целіком отказиваєтся от язика разума, каковой єсть язик Порядка (то єсть і сістеми об'єктівності ілі всеобщей раціональності, вираженієм которой стремітся бить псіхіатрія, і порядка града, поскольку право філософского града охвативаєт просто гражданскоє право, а в єдінстве определьонной структури філософскоє функціоніруєт как метафора ілі метафізіка політіческого). Тогда он пішет такого рода фрази (он только что напомніл о прерванном в конце XVIII века діалоге между разумом и безумієм, о разриве, которий бил, по-відімому, закрепльон аннексієй всего язика — і права на язик — в пользу уполномоченного соціальним і государственним разумом разума псіхіатріческого. Безуміє било лішено слова): «Язик псіхіатрії, которий являєтся монологом разума о безумії, мог утвердіться ліш на фоне такого безмолвія. Я собірался пісать не історію этого язика, а скореє археологію этого безмолвія». І по всей кніге проходіт эта тема, связивающая безуміє с безмолвієм, со «словамі без язика» ілі «без суб'єкта речі», с «упорним бормотанієм язика, которий будто говоріт сам с собой, без суб'єкта речі і собеседніка, осевший на себя, с перехваченним горлом, гібнущій так і не достігнув вираженія і незаметно возвращающійся к безмолвію, от которого он нікогда і не уходіл. Іссушенний корень смисла». Ітак, пісать історію самого безумія — значіт пісать археологію некоєго безмолвія.


Ну как? ::)
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: piton от февраля 1, 2014, 13:22
Прєлєстно
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: piton от февраля 1, 2014, 13:25
Солов'ї нє трєвожьтє солдат
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: djambeyshik от февраля 1, 2014, 13:36
Ето жє азарiвка какая-то :down:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: piton от февраля 1, 2014, 13:40
Вам смешно, а на Украине сейчас так и пишут.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: alant от февраля 1, 2014, 13:45
Цитата: Dana от февраля  1, 2014, 13:19
Ну как? ::)
;up:Читается легко.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Dana от февраля 1, 2014, 13:45
Ось була ж ярижка. Це те саме, тільки навпаки ;)
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: alant от февраля 1, 2014, 13:48
Цитата: Dana от февраля  1, 2014, 13:45
Ось була ж ярижка. Це те саме, тільки навпаки ;)
Теперь я понял, почему русские так стремятся русский алфавит для украинского языка предложить.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: alant от февраля 1, 2014, 13:50
Употребление е, є - не понял.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: troyshadow от февраля 1, 2014, 13:54
 клинопись на оба ваши дома!
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 15:23
Цитата: alant от февраля  1, 2014, 13:50
Употребление е, є - не понял.
Поскольку русская е передайот не только звук є, но і е после согласних, прі всьом прі том, что пішется такі е, то вполне логічно іспользовать только е, а чітатель пусть уж сам разбіраєтся как чітать. Зато после гласних пішем є.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: alant от февраля 1, 2014, 15:35
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 15:23
Цитата: alant от февраля  1, 2014, 13:50
Употребление е, є - не понял.
Поскольку русская е передайот не только звук є, но і е после согласних, прі всьом прі том, что пішется такі е, то вполне логічно іспользовать только е, а чітатель пусть уж сам разбіраєтся как чітать. Зато после гласних пішем є.
"Є" - только "йе", а "е" - и "ье", и "е"?
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 15:45
Цитата: alant от февраля  1, 2014, 15:35
"Є" - только "йе", а "е" - и "ье", и "е"?
В українском после согласних бивают і «є» і «е», здесь же, я віжу, «е» — уніфіцірована.
Для случаєв с «ье» будем іметь: б'є, в'є, дьє, ж'є, зьє, льє, м'є, ньє, п'є, р'є, сьє, тьє, ф'є, ч'є, ш'є, щ'є.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: rrr от февраля 1, 2014, 15:45
Цитата: Dana от февраля  1, 2014, 13:19
Ну как?
ї - не используется?
Как будет писаться слово это?
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 15:51
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 15:45
Цитата: Dana от февраля  1, 2014, 13:19
Ну как?
ї - не используется?
Как будет писаться слово это?
Іспользуєтся.
Ето.
Вот я только что транслітератор, по такому случаю, наваял.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: rrr от февраля 1, 2014, 15:56
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 15:51
Іспользуєтся.
А зачем?
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 15:58
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 15:56
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 15:51
Іспользуєтся.
А зачем?
Для красоти.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: LUTS от февраля 1, 2014, 16:07
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 13:40
Вам смешно, а на Украине сейчас так и пишут.
Хто?
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: rrr от февраля 1, 2014, 16:08
ї - откинуть как ненужную
в'є, дьє - всегда писать либо как вьє, дьє, либо как в'є, д'є

и будет нормально
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: LUTS от февраля 1, 2014, 16:09
Цитата: Dana от февраля  1, 2014, 13:19
Іной раз Фуко целіком отказиваєтся от язика разума, каковой єсть язик Порядка (то єсть і сістеми об'єктівності ілі всеобщей раціональності, вираженієм которой стремітся бить псіхіатрія, і порядка града, поскольку право філософского града охвативаєт просто гражданскоє право, а в єдінстве определьонной структури філософскоє функціоніруєт как метафора ілі метафізіка політіческого). Тогда он пішет такого рода фрази (он только что напомніл о прерванном в конце XVIII века діалоге между разумом и безумієм, о разриве, которий бил, по-відімому, закрепльон аннексієй всего язика — і права на язик — в пользу уполномоченного соціальним і государственним разумом разума псіхіатріческого. Безуміє било лішено слова): «Язик псіхіатрії, которий являєтся монологом разума о безумії, мог утвердіться ліш на фоне такого безмолвія. Я собірался пісать не історію этого язика, а скореє археологію этого безмолвія». І по всей кніге проходіт эта тема, связивающая безуміє с безмолвієм, со «словамі без язика» ілі «без суб'єкта речі», с «упорним бормотанієм язика, которий будто говоріт сам с собой, без суб'єкта речі і собеседніка, осевший на себя, с перехваченним горлом, гібнущій так і не достігнув вираженія і незаметно возвращающійся к безмолвію, от которого он нікогда і не уходіл. Іссушенний корень смисла». Ітак, пісать історію самого безумія — значіт пісать археологію некоєго безмолвія.


Ну как? ::)
Я би аканьє пєрєдавал би. А то хочєцца прачітать окающім говарам.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: piton от февраля 1, 2014, 16:18
Цитата: LUTS от февраля  1, 2014, 16:07
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 13:40Вам смешно, а на Украине сейчас так и пишут.
Хто?
Да видел фотки с надписями по-русски, но вот без буквы Ы :)
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: LUTS от февраля 1, 2014, 16:20
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 16:18
Цитата: LUTS от февраля  1, 2014, 16:07
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 13:40Вам смешно, а на Украине сейчас так и пишут.
Хто?
Да видел фотки с надписями по-русски, но вот без буквы Ы :)
Единичный случай. Пишут неграмотно это да, но букву ы вставляют где надо и не надо, так больше на русский похоже.  ;D
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 16:20
Цитата: LUTS от февраля  1, 2014, 16:09
Я би аканьє пєрєдавал би. А то хочєцца прачітать окающім говарам.
Діскрімінація окающіх, стало бить... Сколько там полагаєтся у ніх за діскрімінацію?  ;)
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: rrr от февраля 1, 2014, 16:24

Цитата: LUTS от февраля  1, 2014, 16:09
Я би аканьє пєрєдавал би
Это уже будет белорусское правописание (как бы)
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Pawlo от февраля 1, 2014, 16:25
Цитата: djambeyshik от февраля  1, 2014, 13:36
Ето жє азарiвка какая-то :down:
это обычный русский но записаный украинскими буквами
только зачем Дана оставила э? непорядок :no:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: piton от февраля 1, 2014, 16:26
Цитата: LUTS от февраля  1, 2014, 16:20
Единичный случай. Пишут неграмотно это да, но букву ы вставляют где надо и не надо, так больше на русский похоже.
Настолько единичный, что даже на подмосковном рынке увидел ДИНЯ.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 16:42
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 16:08
ї - откинуть как ненужную...
Я ж сказал: для красоты. Вы против красоты?  :o
Із-за отсутствія йотірованного «і» («ї») русскій язик много потерял. Возьмем склоненіє какого-нібудь імені, скажем, Тая:
И. Тая
Р. Таи
Д. Тае
В. Таю
Т. Таей
П. Тае

А вот с «ї» йот в корне сохраняєтся:
І. Тая
Р. Таї
Д. Тає
В. Таю
Т. Таєй
П. Тає
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 16:44
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 16:26
Настолько единичный, что даже на подмосковном рынке увидел ДИНЯ.
Наверно наши хохли привезлі.  :green:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: rrr от февраля 1, 2014, 16:45
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 16:42
А вот с «ї» йот в корне сохраняєтся:
Я лично не чувствую йота в русском и перед гласными. А если его нет, то и обозначать его не надо. Даже для красоты. Да и кнопок нужно меньше будет на клавиатуре.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 16:47
Цитата: Pawlo от февраля  1, 2014, 16:25
только зачем Дана оставила э? непорядок :no:
Может, чтоб разлічать «мер» і «мэр»?   :what:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 16:50
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 16:45
Я лично не чувствую йота в русском и перед гласными. А если его нет, то и обозначать его не надо.
Тогда ваще будет зіяніе — «а'і». Бр-р-р. :3tfu: Повбивав би.  :P

Корень-то с йотом таки сохраняєтся:
Taja
Taji
Taje
Taju
Tajej
Taje
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: rrr от февраля 1, 2014, 16:51
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 16:42
Вы против красоты?
Всегда считал эту букву некрасивой
її - ужос
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: LUTS от февраля 1, 2014, 16:54
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 16:26
Цитата: LUTS от февраля  1, 2014, 16:20
Единичный случай. Пишут неграмотно это да, но букву ы вставляют где надо и не надо, так больше на русский похоже.
Настолько единичный, что даже на подмосковном рынке увидел ДИНЯ.
А почему вы решили, что там по-русски было написано?  :eat:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: LUTS от февраля 1, 2014, 16:55
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 16:51
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 16:42
Вы против красоты?
Всегда считал эту букву некрасивой
її - ужос
Ї - наша гордость  :smoke:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 16:57
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 16:51
її - ужос
а ёё?  :D
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 16:58
Цитата: LUTS от февраля  1, 2014, 16:55
Ї - наша гордость  :smoke:
Ї - наша слава.  (http://www.kolobok.us/smiles/user/Cherna_04.gif)
:UU:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Pawlo от февраля 1, 2014, 16:58
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 16:50
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 16:45
Я лично не чувствую йота в русском и перед гласными. А если его нет, то и обозначать его не надо.
Тогда ваще будет зіяніе — «а'і». Бр-р-р. :3tfu: Повбивав би.  :P
[ ]
У меня в русском зияние. В т ч и в названии страны. только в слове Ильич чувствую йотирование
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: rrr от февраля 1, 2014, 16:59
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 16:57
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 16:51
її - ужос
а ёё?  :D

такого слова нет в русском языке
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Artiemij от февраля 1, 2014, 16:59
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 16:42Я ж сказал: для красоты. Вы против красоты?  :o
Із-за отсутствія йотірованного «і» («ї») русскій язик много потерял. Возьмем склоненіє какого-нібудь імені, скажем, Тая:
И. Тая
Р. Таи
Д. Тае
В. Таю
Т. Таей
П. Тае

А вот с «ї» йот в корне сохраняєтся
Кхэм: зачем сохранять то, чего нет? Да ещё и уродовать систему при этом :what:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 17:04
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 16:59
такого слова нет в русском языке
Цитировать— Ну, уж это положительно интересно, — трясясь от хохота проговорил профессор, — что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!
(М.Булгаков «Мастер и Маргарита»)
:green:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 17:08
Цитата: Artiemij от февраля  1, 2014, 16:59
Да ещё и уродовать систему при этом :what:
І ві такі хочете сказать, шо ето сістема?  ;D
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Pawlo от февраля 1, 2014, 17:12
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 16:59
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 16:57
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 16:51
її - ужос
а ёё?  :D

такого слова нет в русском языке
Игрушка есть а слова нет? :D
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: rrr от февраля 1, 2014, 17:13
Йо-Йо
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: piton от февраля 1, 2014, 17:17
Цитата: LUTS от февраля  1, 2014, 16:54
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 16:26Настолько единичный, что даже на подмосковном рынке увидел ДИНЯ.
А почему вы решили, что там по-русски было написано?  :eat:
У нас только по-русски пишут. Например, колбаски свинные.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 17:18
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 17:13
Йо-Йо
А єслі послушать?  :green:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Dana от февраля 1, 2014, 17:19
Цитата: Pawlo от февраля  1, 2014, 16:25
только зачем Дана оставила э? непорядок :no:
Ошибка жи есть.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Artiemij от февраля 1, 2014, 17:20
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 17:08І ві такі хочете сказать, шо ето сістема?  ;D
А то! Каждая гласная в алфавите имеет свою условно йотированную/мягкую пару:
аоуыэ
яёюие
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Pawlo от февраля 1, 2014, 17:21
Цитата: rrr от февраля  1, 2014, 17:13
Йо-Йо
Это - читерство
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 17:23
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 17:17
У нас только по-русски пишут. Например, колбаски свинные.
Тот, кто напісал — знаєт толк в коммерції. Подходіт покупатєль, відіт: «ДИНЯ», с юга, значіт, не теплічниє, стало-ть, можно брать.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 17:26
Цитата: Artiemij от февраля  1, 2014, 17:20
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 17:08І ві такі хочете сказать, шо ето сістема?  ;D
А то! Каждая гласная в алфавите имеет свою условно йотированную/мягкую пару:
аоуыэ
яёюие
(http://www.kolobok.us/smiles/standart/don-t_mention.gif) То-то і оно, шо условно. Нема йота в «и», гам йот.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: piton от февраля 1, 2014, 17:33
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 17:23
Тот, кто напісал — знаєт толк в коммерції. Подходіт покупатєль, відіт: «ДИНЯ», с юга, значіт, не теплічниє, стало-ть, можно брать.
Дын, хороший, сладкий.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Artiemij от февраля 1, 2014, 17:33
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 17:26
Цитата: Artiemij от февраля  1, 2014, 17:20
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 17:08І ві такі хочете сказать, шо ето сістема?  ;D
А то! Каждая гласная в алфавите имеет свою условно йотированную/мягкую пару:
аоуыэ
яёюие
(http://www.kolobok.us/smiles/standart/don-t_mention.gif) То-то і оно, шо условно. Нема йота в «и», гам йот.
Так его и в «я», «е», «ю» часто нет. И что? Зачем вводить «ї» ради несуществующего йота, когда можно просто вообразить, что «и» в начале слова и после гласных — это /йи/?
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Dana от февраля 1, 2014, 17:35
На подмосковных рынках очень много гостей из Центральной Азии. И уж как они там пишуть по-русски... Ну выпонели.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 17:41
Цитата: Artiemij от февраля  1, 2014, 17:33
Зачем вводить «ї» ради несуществующего йота, когда можно просто вообразить, что «и» в начале слова и после гласных — это /йи/?
Тогда і без гласних можно обойтісь. Просто вообразіть... Учім івріт, да? (http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/buba.gif)
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Artiemij от февраля 1, 2014, 17:46
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 17:41
Цитата: Artiemij от февраля  1, 2014, 17:33Зачем вводить «ї» ради несуществующего йота, когда можно просто вообразить, что «и» в начале слова и после гласных — это /йи/?
Тогда і без гласних можно обойтісь. Просто вообразіть... Учім івріт, да? (http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/buba.gif)
Пардон, што вы пытайтɪсь дəказать?
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Lugat от февраля 1, 2014, 18:00
Цитата: Artiemij от февраля  1, 2014, 17:46
Пардон, што вы пытайтɪсь дəказать?
Больше нікто нікуда не ідьот. (http://yoursmileys.ru/tsmile/sleep/t2260.gif)
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: LUTS от февраля 1, 2014, 20:31
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 17:17
У нас только по-русски пишут. Например, колбаски свинные.
Привыкайте. Скоро будут писать далеко не только по-русски (http://arcanumclub.ru/smiles/smile130.gif)
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: quez от февраля 1, 2014, 20:38
Мнє нравітся. Душевная такая орфографія получаєтся.
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Pawlo от февраля 1, 2014, 21:20
Цитата: quez от февраля  1, 2014, 20:38
Мнє нравітся. Душевная такая орфографія получаєтся.
Отож ;up:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: Artiemij от февраля 1, 2014, 21:25
Цитата: Lugat от февраля  1, 2014, 18:00
Цитата: Artiemij от февраля  1, 2014, 17:46
Пардон, што вы пытайтɪсь дəказать?
Больше нікто нікуда не ідьот. (http://yoursmileys.ru/tsmile/sleep/t2260.gif)
:what:
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: klangtao от февраля 1, 2014, 23:25
Цитата: piton от февраля  1, 2014, 17:17
Например, колбаски свинные.
КолбаЗки, наверно?
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: EnMerkar от февраля 2, 2014, 00:17
Кое-где такой или похожий вариант уже реализован, правда, в русле политической сатиры:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%84%D1%83%D0%B4%D1%8C%D1%8F_(%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82-%D0%BC%D0%B5%D0%BC)
https://lurkmore.to/%D0%A4%D0%BE%D1%84%D1%83%D0%B4%D1%8C%D1%8F
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: dragun97yu от февраля 2, 2014, 00:19
О как раз...вернуло страницу-то вашею ссылочкою-то!
Название: Украинский алфавит для русского языка
Отправлено: klangtao от марта 17, 2019, 07:54
https://althistory-ua.fandom.com/uk/wiki/Система_Яковлєва (https://althistory-ua.fandom.com/uk/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%94%D0%B2%D0%B0)

ЦитироватьМ.Шолохов. Нахалёнок

Ктоьто сунул Мішкє за пазуху руку, цєьто обрадованиь голос прогутаріл:

- Вон целёнькаь!.. Нікак, євоьну ногу конь видавіл?..

Мішка мало оцюнєл, прошепотєл:

- Красниє в станіце... Батяку убілі... Церкву спалілі, а дєдуня наказал вам скорєьця туди бєцьть!

Пєрєд туснєюцім Мішкіним позиром поплилі лапатиє кола.

Мінул батяка, уса рижиє крутіт, смєётсі, а на воцє в нєво сідіт, колихаясь, большая зєлёная муха. Дєд взараз прошагал, укорно хітая головоь, маманька, слєдом цєловєк в папахє с протягнутоь рукоь, і рука показуєт впрямкі на нєво, на Мішку.

- Єнєрал Краснов!..- вигукнул Мішка глохнуцім голоском, сілясь, подвёл голову — і посмєхнулсі, простірая рукі.