Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Якутские песни

Автор huaxia, сентября 12, 2018, 19:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

huaxia

Решил для якутских песен также создать отдельную тему.

группа Айтал - "Урааңхайдар" (Урянхайцы) / "Бары бииргэ" (Все вместе)
https://www.youtube.com/watch?v=vK0CZh9kHGk
- пожалуй, наиболее популярная в Якутии современная этно-песня.

Текст:

Аҕыс илиилээх саҕалаах
Атаамнаһан уен уеннээх
Орто Дулу Бараан Дойду
Сахабыт Сирин төрут омуктара
Бааргыт дуо?

Арҕаьыктан айдарыылаах
Көхсүттэн көндөстөөх
Үс Куттаах, Саха Ураанхайдара
Болҕойун эрэ, ол саҕахтан иьиллэр
Лөнкүлүүр дүңүр тыаһа,
Дьэ Олох бары бииргэ, биир сомоҕол
Өбүгэбит төрүт тылын, өбүгэ кэскилин өйдөө!

Дьэ олох бука бары!
Биир сомоҕол, Биир сутурук курдук!
Ураанхайдар!

Ыраах суолга тураары
Ыһыктарбын бэлэмнээммин
Аймах дьоммун көрсөөрү
Тиэтэйэрбин сөҕөбүн
Айылҕаттан айдаран
Аартык аанын аһаммын
Ыллык эмиэ суолунан
Ыраах суолга турдум мин!

Үөмэр сылабыл киириитэ
Күлүм чаҕыл тыгыыта
Иирэ талах быыһыгар
Ымыы чыычаах ырыатын
Иһиллээммин үөрэбин
Ыллыы туойа иһэбин
Итилгэтин тутаммын
Үөрэ-көтө иһэбин

Һээдьэ...
Һуруйа...

Ыраах суолга тураары
Ыһыктарбын бэлэмнээммин
Аймах дьоммун көрсөөрү
Тиэтэйэрбин сөҕөбүн
Айылҕаттан айдаран
Аартык аанын аһаммын
Ыллык эмиэ суолунан
Ыраах суолга турдум мин!

Үөмэр сылабыл киириитэ
Күлүм чаҕыл тыгыыта
Иирэ талах быыһыгар
Ымыы чыычаах ырыатын
Иһиллээммин үөрэбин
Ыллыы туойа иһэбин
Итилгэтин тутаммын
Үөрэ-көтө иһэбин


Live-версия концерта в Москве:
https://www.youtube.com/watch?v=_im3Hp7qtQw
В ней в припеве изначально эвенские "һээдьэ-һуруйа" заменило на якутское "оһуохай".

huaxia

Күннэй - "Чээкэ"

https://www.youtube.com/watch?v=OukWgmOyGiA

Клип вышел в прошлом году и сразу стал хитом за счёт своей оригинальности, ритмичности и яркости. Актёр в клипе многим напомнил южнокорейского PSY.
Словом "чээкэ" обычно обращаются к маленьким детям, когда хотят, чтобы они хорошо себя вели. "Чээ буол" - "будь хорошим/будь паинькой"). Поэтому на русском дословного перевода названия нет.
У маленьких детей понятия "хороший" и "плохой" выражаются словами "чээ" и "кака". Соответственно, "чээкэ" - это производное существительное.

Текст:
Чээкэ Чээкэ
Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ

Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ

(Чээкэ, Чээкэ)

Кыһын тымныы эрээри, Чээкэ дьоҥҥо ичигэс
Ир бииргэ!
Кыһын тымныы эрээри, Чээкэ дьоҥҥо ичигэс
Ир бииргэ!
(Ррр)

Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ
Чиккэс буол!

Сайын итии эрээри, Чээкэ дьоҥҥо уу чугас!
Умсан хаал!
Сайын итии эрээри, Чээкэ дьоҥҥо уу чугас!
Умсан хаал!

(Пфф)

Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ

(Чээкэ, Чээкэ!)

Ууу көр хайдах бу көруугэнэн тулаҕар,
Көруугэнэн тулаҕар
Ууу истиҥ хайдах истиҥ тыас ньиргийэр
Ньиргийэр!

Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ
Мантан ыла...
Мантан ыла...
(Чээкэ, Чээкэ)

huaxia

Аскалон Павлов - Эр хоһуун буол ("Будь храбрым молодцем")

https://www.youtube.com/watch?v=FgjmM1QmSdg

Брутальная, чисто мужская песня с неплохим клипом.

Текст (с переводом на турецкий и русский):
Өскө эн хараххын утары көрдүннэр
Eğer sana karşı bakıyorlarsa
Если тебе посмотрят прямо в глаза

Хараххын утарар буолума
Gözlerini kaçırıyor olma
Не отворачивай взгляд (глаза)

Өскө эн доҕоргун өстөөхтөр күөйдүннэр
Eğer senin dostunu düşmanlar kovalarsa
Если твоего друга враги окружат

Быраҕан түҥ тыаҕа куотума
Bırakıp ormanlara kaçma
Не убегай в темный лес, бросив (друга)

Өскөтүн эйиигин быдьардык үөхтүннэр
Eğer sana pis küfür etseler
Если тебя сильно обругали

Куттанан бөхчөччү туттума
Korkudan başını saklama
Не съёживайся от страха

Хаан-хабыр хапсыһыы үгэнин саҕана
Kanlı savaşın doruğa çıktığında
В ходе кровавой схватки

Кылыскын умсары тутума
Kılıcını aşağıda tutma
Не держи свой нож ничком

Өлөргүн умун, кутталгын тумун
Ölmeyi unut. Korkuyu unut
Забудь о том, что умрешь / избегай своего страха

Эр киһи буол, эр хоһуун буол
Er kişi (erkek) ol. Cesur ol
Будь мужчиной, будь храбрым молодцем

Хайдах да улуй, барытын тулуй
Nasıl ulursan ulu, Her şeye sabret
Вой как хочешь - терпи всё

Эр киһи буол, эр хоһуун буол
Er kişi (erkek) ol. Cesur ol
Будь мужчиной, будь храбрым молодцем

huaxia

Snow Voice - "Сулус буолан" (Став звездой)
https://www.youtube.com/watch?v=sbULk6XB0mc

Snow Voice - якутский бойз-бенд, за короткий срок набравший большую популярность среди молодежи Якутии, особенно среди девочек-подростков.
Некоторые сравнивают эту группу с исполнителями K-Pop.

Клип получился очень даже годным и качественным. В нём показаны различные места летнего Якутска. В клипе также снялась довольно известная в своих кругах блогерша-модель Ньукку-поньо.

Текст:
Сулус буолан сандаарыйыам,
Көмүс ыйдыын туналыйыам,
Ыраах-ыраах, ыраас-ыраас
Халлаан устун дайыам...

Арай чыычаах буолан көттүм
Ыраас халлаан устун,
Тыаллыын салгын буолан сүттүм,
Көтө дайдым?..
Арай сулус буолан тыктым
Кыырай куйаар дуолугар,
Көмүс ыйдыын туналыйдым... ммм

Сулус буолан сандаарыйдым,
Көмүс ыйдыын туналыйдым,
Ыраах-ыраах, ыраас
Халлаан устун көтө-дайдым,
Уста турдум дойдубар,
Эйигин буллум, тапталбын эйиэхэ сипсийдим... ммм

huaxia

Света Бугаева - "Хааллар миигин" (Оставь меня)

https://www.youtube.com/watch?v=-oVpl6IaeNM

Клип вышел в начале прошлого года и наделал много шума в интернете, т.к. многие сочли его слишком вульгарным.

Текст:

Эн тугуй? Сылтах көрдүүгүн дуу?
(Чего тебе? Ищешь повод?)
Гони гынаҕын дуу?
(Или гонишь?)
Миэнэ эмиэ буруй,
(Опять виноватая я)
Сылаттын, тугуй?
(Ты меня утомил. Чего тебе?)
Баран утуй!
(Иди спать)

Припев:
Эн миэхэҕэ, хабарҕабар!
(Ты снова встал мне на глотку - видимо какой-то фразеологизм)
Эмиэ турдун, баран уоскуй!
(Иди успокойся!)
Тыытыма миигин, сынньат мэйиибин,
(Не трогай меня, дай моей голове отдохнуть)
Киэр гын илиигин, билигин!
(Убери свою руку, сейчас же!)
Хааллар миигин!
(Оставь меня!)

Эн, бу тугуй? Сылтах көрдүүгүн дуу?
(Что это ты? Ищешь повод?)
Гони гынаҕын дуу?
(Или гонишь?)
Барыта уруһуй!
(Всё выпендрёж)
Көстө сатыыгын да?
(Всё рисуешься, а?)
Бара тур , да!
(Иди-ка отсюда)

huaxia

Jeada & Күннэй - "Күн түлүгэ" (Тень солнца)

https://www.youtube.com/watch?v=gJzxp01j4ZY

Клип этого года. Совместное творенье самого известного рэпера современной Якутии и не менее известной поп-певицы.
Многие высоко оценили этот клип и песню. По мне так получилось просто отлично :=

Текст:
Күн күлүгүн кэтиир этим дуо?
Күн күлүгэр дьол баар этэ диириҥ.

Күлэн-ытаан кыра сүрэх тохтуо,
Күүтэн туруом аны тиһэх эргиири.

Күдэниккэ көппүтэ ол кэрэм,
Күндү мичээрэ көстүбэт им балайга.
Күһүннүүн эрэ кини кэлэр,
Күлү кытта көтөр аан дойдунан.

Ананныҥ этэ дуо? Эт, тоҕо бу ыырга
Эн күнү таптыыргын ким мэһэйдээтэ?Сэгэрим, эт.
Кэм кэлиэ - самыырдыа. Тэй түүнү саныыртан.
Мин умуллуоҕум, кэтэһимээр.

Күндү кэм.
Дьол чугас көтөр, үрдүгүнэн.
"Күүтэбин" диэҥҥин үргүтүмэ.
Мин тапталым - биир түгэн.

Припев:

Эн үөрэҕин күн күлэриттэн,
Сүрэх күүскэ тэбэриттэн,
Олох дохсун сүүрүгүттэн.
Мин ыллыыбын ый ытыырыттан,
Таптал курас амтаныттан,
Арыт санаа бааттыгыттан.

Аргыый куту кууһаҕын.
Арай санньыар букатын арахтар?
Арый нарын дууһаҕын,
Көстөн аас өспүт харахтарбар.

Тэҥ буолуохпут эмиэ. Кэм умнуохпут ини?
Кэл, куотуохха иккиэн; көр, куйаар иэнэ киэҥ.
Күүтэн туруом онно. Санаа-оноо ордон,
Туора ойдон, дьэ, барытын умнуом этэ мин.

Ол эрэн тоҕо сүрэҕи тыытар санньыар?
Үөрэҕин күн күлэриттэн. Сүтэрэн ыҥыр.
Күлэр биитэр ытыыр, күүтэр биитэр ыыппыт,
Үҥэр уонна ыыстыыр үйэм - бүппэт ымыым.

Ол эрэн арый харахтаргын, ааспыта биһиэхэ

Күндү кэм.
Дьол чугас көтөр үрдүгүнэн.
"Күүтэбин" диэҥҥин үргүтүмэ.
Мин тапталым - биир түгэн.

Припев.

Күн ыйы билбэтин кэриэтэ
Анаммаппыт иккиэн бииргэ
Сиргэ дьолу бигииргэ
Кэтиллиэхпит баҕар биирдэ
Харах симсэр эргииргэ
Күн күлүгүн кэтииргэ

TestamentumTartarum

Цитата: huaxia от сентября 12, 2018, 19:34
Күннэй - "Чээкэ"

https://www.youtube.com/watch?v=OukWgmOyGiA

Клип вышел в прошлом году и сразу стал хитом за счёт своей оригинальности, ритмичности и яркости. Актёр в клипе многим напомнил южнокорейского PSY.
Словом "чээкэ" обычно обращаются к маленьким детям, когда хотят, чтобы они хорошо себя вели. "Чээ буол" - "будь хорошим/будь паинькой"). Поэтому на русском дословного перевода названия нет.
У маленьких детей понятия "хороший" и "плохой" выражаются словами "чээ" и "кака". Соответственно, "чээкэ" - это производное существительное.

Текст:
Чээкэ Чээкэ
Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ

Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ

(Чээкэ, Чээкэ)

Кыһын тымныы эрээри, Чээкэ дьоҥҥо ичигэс
Ир бииргэ!
Кыһын тымныы эрээри, Чээкэ дьоҥҥо ичигэс
Ир бииргэ!
(Ррр)

Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ
Чиккэс буол!

Сайын итии эрээри, Чээкэ дьоҥҥо уу чугас!
Умсан хаал!
Сайын итии эрээри, Чээкэ дьоҥҥо уу чугас!
Умсан хаал!

(Пфф)

Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ

(Чээкэ, Чээкэ!)

Ууу көр хайдах бу көруугэнэн тулаҕар,
Көруугэнэн тулаҕар
Ууу истиҥ хайдах истиҥ тыас ньиргийэр
Ньиргийэр!

Мантан ыла эн хамсаныаҥ бу Чээкэ тэтимҥэ
Мантан ыла эн сурэҕиҥ тэбэр бу эйгэҕэ
Тэҥҥэ
Тэҥҥэ
Мантан ыла...
Мантан ыла...
(Чээкэ, Чээкэ)

Да, хоть и похоже на корейские клипы, но не лишено оригинальности :yes:
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Цитата: huaxia от сентября 12, 2018, 20:22
Jeada & Күннэй - "Күн түлүгэ" (Тень солнца)

https://www.youtube.com/watch?v=gJzxp01j4ZY

Клип этого года. Совместное творенье самого известного рэпера современной Якутии и не менее известной поп-певицы.
Многие высоко оценили этот клип и песню. По мне так получилось просто отлично :=

Текст:
Күн күлүгүн кэтиир этим дуо?
Күн күлүгэр дьол баар этэ диириҥ.

Күлэн-ытаан кыра сүрэх тохтуо,
Күүтэн туруом аны тиһэх эргиири.

Күдэниккэ көппүтэ ол кэрэм,
Күндү мичээрэ көстүбэт им балайга.
Күһүннүүн эрэ кини кэлэр,
Күлү кытта көтөр аан дойдунан.

Ананныҥ этэ дуо? Эт, тоҕо бу ыырга
Эн күнү таптыыргын ким мэһэйдээтэ?Сэгэрим, эт.
Кэм кэлиэ - самыырдыа. Тэй түүнү саныыртан.
Мин умуллуоҕум, кэтэһимээр.

Күндү кэм.
Дьол чугас көтөр, үрдүгүнэн.
"Күүтэбин" диэҥҥин үргүтүмэ.
Мин тапталым - биир түгэн.

Припев:

Эн үөрэҕин күн күлэриттэн,
Сүрэх күүскэ тэбэриттэн,
Олох дохсун сүүрүгүттэн.
Мин ыллыыбын ый ытыырыттан,
Таптал курас амтаныттан,
Арыт санаа бааттыгыттан.

Аргыый куту кууһаҕын.
Арай санньыар букатын арахтар?
Арый нарын дууһаҕын,
Көстөн аас өспүт харахтарбар.

Тэҥ буолуохпут эмиэ. Кэм умнуохпут ини?
Кэл, куотуохха иккиэн; көр, куйаар иэнэ киэҥ.
Күүтэн туруом онно. Санаа-оноо ордон,
Туора ойдон, дьэ, барытын умнуом этэ мин.

Ол эрэн тоҕо сүрэҕи тыытар санньыар?
Үөрэҕин күн күлэриттэн. Сүтэрэн ыҥыр.
Күлэр биитэр ытыыр, күүтэр биитэр ыыппыт,
Үҥэр уонна ыыстыыр үйэм - бүппэт ымыым.

Ол эрэн арый харахтаргын, ааспыта биһиэхэ

Күндү кэм.
Дьол чугас көтөр үрдүгүнэн.
"Күүтэбин" диэҥҥин үргүтүмэ.
Мин тапталым - биир түгэн.

Припев.

Күн ыйы билбэтин кэриэтэ
Анаммаппыт иккиэн бииргэ
Сиргэ дьолу бигииргэ
Кэтиллиэхпит баҕар биирдэ
Харах симсэр эргииргэ
Күн күлүгүн кэтииргэ

Вначале слишком рванно звучит, но к середине песни все приходит к нормальному звучанию. Кюнней как всегда отлично звучит (кстати, она не сахалярка случаем?).

P.S. Якутские клипы в основном выше среднего сняты - в этом якуты молодцы!
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Цитата: huaxia от сентября 12, 2018, 20:15
Света Бугаева - "Хааллар миигин" (Оставь меня)

https://www.youtube.com/watch?v=-oVpl6IaeNM

Клип вышел в начале прошлого года и наделал много шума в интернете, т.к. многие сочли его слишком вульгарным.

Текст:

Эн тугуй? Сылтах көрдүүгүн дуу?
(Чего тебе? Ищешь повод?)
Гони гынаҕын дуу?
(Или гонишь?)
Миэнэ эмиэ буруй,
(Опять виноватая я)
Сылаттын, тугуй?
(Ты меня утомил. Чего тебе?)
Баран утуй!
(Иди спать)

Припев:
Эн миэхэҕэ, хабарҕабар!
(Ты снова встал мне на глотку - видимо какой-то фразеологизм)
Эмиэ турдун, баран уоскуй!
(Иди успокойся!)
Тыытыма миигин, сынньат мэйиибин,
(Не трогай меня, дай моей голове отдохнуть)
Киэр гын илиигин, билигин!
(Убери свою руку, сейчас же!)
Хааллар миигин!
(Оставь меня!)

Эн, бу тугуй? Сылтах көрдүүгүн дуу?
(Что это ты? Ищешь повод?)
Гони гынаҕын дуу?
(Или гонишь?)
Барыта уруһуй!
(Всё выпендрёж)
Көстө сатыыгын да?
(Всё рисуешься, а?)
Бара тур , да!
(Иди-ка отсюда)

А только начал хвалить :fp:
Вообще неуместная и неумелая пошлость.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

В Күн түлүгэ якутский вообще теряет всякую тюркскость в звучании- интересно.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Цитата: huaxia от сентября 12, 2018, 19:46
Аскалон Павлов - Эр хоһуун буол ("Будь храбрым молодцем")

https://www.youtube.com/watch?v=FgjmM1QmSdg

Брутальная, чисто мужская песня с неплохим клипом.

Текст (с переводом на турецкий и русский):
Өскө эн хараххын утары көрдүннэр
Eğer sana karşı bakıyorlarsa
Если тебе посмотрят прямо в глаза

Хараххын утарар буолума
Gözlerini kaçırıyor olma
Не отворачивай взгляд (глаза)

Өскө эн доҕоргун өстөөхтөр күөйдүннэр
Eğer senin dostunu düşmanlar kovalarsa
Если твоего друга враги окружат

Быраҕан түҥ тыаҕа куотума
Bırakıp ormanlara kaçma
Не убегай в темный лес, бросив (друга)

Өскөтүн эйиигин быдьардык үөхтүннэр
Eğer sana pis küfür etseler
Если тебя сильно обругали

Куттанан бөхчөччү туттума
Korkudan başını saklama
Не съёживайся от страха

Хаан-хабыр хапсыһыы үгэнин саҕана
Kanlı savaşın doruğa çıktığında
В ходе кровавой схватки

Кылыскын умсары тутума
Kılıcını aşağıda tutma
Не держи свой нож ничком

Өлөргүн умун, кутталгын тумун
Ölmeyi unut. Korkuyu unut
Забудь о том, что умрешь / избегай своего страха

Эр киһи буол, эр хоһуун буол
Er kişi (erkek) ol. Cesur ol
Будь мужчиной, будь храбрым молодцем

Хайдах да улуй, барытын тулуй
Nasıl ulursan ulu, Her şeye sabret
Вой как хочешь - терпи всё

Эр киһи буол, эр хоһуун буол
Er kişi (erkek) ol. Cesur ol
Будь мужчиной, будь храбрым молодцем

Здесь наоборот по-тюркски звучит и даже местами знакомо.

Кстати:
эр хоһуун буол - определение после определяемого?! :what:
Или как это переводится?
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

huaxia

ЦитироватьВначале слишком рванно звучит, но к середине песни все приходит к нормальному звучанию. Кюнней как всегда отлично звучит (кстати, она не сахалярка случаем?).
Я почему-то всегда считал, что вокал у неё весьма средненький. Она в основном популярна за счёт своих нестандартных клипов.
Вот ещё одно её творение на новогоднюю тему, называется "Дьээбэ" (Прикол/шутка)
https://www.youtube.com/watch?v=3hhSTimBQL4

Текст:

Ааһар сылга араас Омук эрийэ-буруйа үҥкүүтүн,
Кыһалламмыт, сахсылламмыт бэркэ үтүктэн кэллибит.
Оччотугар кэлэр сылга бэйэ төрүт тэтимин,
Сүһүөхтэргэ түһэрэммит хамсанаахтаан биэриэҕин!


(Целый год мы отплясали, танцы иностранные,
Под копирку танцевали, выдавали кренделя.
А на этот год, давайте, вспомним, ритмы наши, местные,
Разомнем суставы наши, и зажжем на полную!)


Са-Са ҥа-ҥа дьыл!
Һээдьэ, һуруйа! Дьиэрэнкэй! Оһуор үҥкүү!
Һээдьэ, һуруйа! Дьиэрэнкэй! Оһуокай тэптибит!


(Но-но-новый год!
Һээдьэ. Һуруйа. Дьиэрэнкэй! Оһуор ункуу!
Һээдьэ. Һуруйа. Дьиэрэнкэй! Станцуем осуохай!)


Мин Чысхаантан кырачаан тарбахчааммар алмаасчаан,
Күүтэбин бэһилэхчээн, бэлэхтээриий, Эһээчээн?
Уонна норка шубачаан, кып-кыһыл массыыначаан,
Баға санаам кырачаан. Үҥкүүлүөххэ, сэгэрчээн?


(От Чысхаана я хочу, на мизинчик маленький,
Брюлик малый, махонький.
Жду колечко, перстенек, подари-ка, мне Дедок.
Ну и норку-шубочку, и бибику красненьку,
Пожеланья скромные... потанцуем мусечка?)


Ээй, бары, истээрискэй, Саҥа дьыл кэлээрискэй,
Дьолу тосхойоорускай, тапталы түстээрискэй.
Доғоттор түмсээриский, бииргэ үҥкүүлээрискэй.
Чөл, чэбдик буолаарыскай, сайдаарыскай, тупсаарыскай.


(Эй, сюда послушайте, Новый год придётушки!
Счастья принесётушки, и любовь создатушки!
Все друзья собратушки, вместе танцеватушки,
Всем большой здоровушки, успехушки, развитушки!)


Күлүү-элэк ырыаны, кулгааҕын нөҥүө аһар,
Улаханна уурбакка, туран тэҥҥэ үнкүүлээ.
Сырдык ыраас Саҥа дьыл, биир сомоҕо буолуохха,
Олох күндү түгэнин үерүүлээхтик керсүеххэ.


(Песню озорную ты, через уши пропусти,
Не бери ты все всерьез, встань, и вместе потанцуй,
В светлый праздник, Новый год, будем вместе все, друзья,
Жизни светлые моменты, встретим радостно смеясь.)


Дьээбэни ыллаабистим, дэлби уҥкулээбистим,
Тылбын куоттараабистим. Чэ буоллун, барааистин.
Бары этэннэ хаалын, ыра санаа5ыт туолааллын,
Барыта хайдах эрэ бэйэтэ сатанааллын...
Ой, арааһа ханнык эрэ атын ырыа5а халыйааллым


(Чёт созорничала я, затанцевалася вся,
Аж слова упустила я. Ну и ладно, ладушки.
Всем щастливо оставаться, все мечты пусть сбудутся,
Пусть все само по себе образуется...
Ой, кажись в чужую песню заехала чтоли...)


P.S. По-моему нет, она не сахалярка. По мне выглядит как 100% саха. Мне кажется, она пару лет назад сделала себе европеизацию глаз. В начале своей карьеры по-моему она немного по-другому выглядела.

huaxia

ЦитироватьА только начал хвалить :fp:
Вообще неуместная и неумелая пошлость.
У большинства якутян была такая же реакция на этот клип. Но за счёт этого он мгновенно стал вирусным в местных соцсетях. А певица эта стала довольно известной. Было видео, где во время публичного исполнения этой своей песни она вела себя похабно (в частности, трогала себя в "причинные места").
Но песня сама ничего, так-то. Динамичная, запоминающаяся.

ЦитироватьВ Күн түлүгэ якутский вообще теряет всякую тюркскость в звучании- интересно.
Попробовал перевести:

Күн күлүгүн кэтиир этим дуо?
(Следил ли я за тенью солнца?)
Күн күлүгэр дьол баар этэ диириҥ.
(Ты говорила, что за тенью солнца есть счастье)

Күлэн-ытаан кыра сүрэх тохтуо,
(После слёз и смеха маленькое сердце остановится)
Күүтэн туруом аны тиһэх эргиири.
(Буду ждать теперь конечный круг)

Күдэниккэ көппүтэ ол кэрэм,
(Моя краса улетела ....)
Күндү мичээрэ көстүбэт им балайга.
(Её милой улыбки не видно в кромешной тьме)
Күһүннүүн эрэ кини кэлэр,
(Она приходит лишь с осенью)
Күлү кытта көтөр аан дойдунан.
(Она летает с пеплом по миру)

Ананныҥ этэ дуо? Эт, тоҕо бу ыырга
(Была ли ты предназначена? Скажи, почему по этой тропе)
Эн күнү таптыыргын ким мэһэйдээтэ? Сэгэрим, эт.
(Кто помешал тебе любить солнце? Милая, скажи)
Кэм кэлиэ - самыырдыа. Тэй түүнү саныыртан.
(Придёт время - пойдёт дождь. Хватить думать о ночи)
Мин умуллуоҕум, кэтэһимээр.
(Я погасну, не жди)

Күндү кэм.
(Драгоценное время)
Дьол чугас көтөр, үрдүгүнэн.
(Счастье летит рядом, над тобой)
"Күүтэбин" диэҥҥин үргүтүмэ.
(Не отпугивай его, говоря "я жду")
Мин тапталым - биир түгэн.
(Моя любовь - одно мгновенье)

Припев:

Эн үөрэҕин күн күлэриттэн,
(Ты радуешься смеху солнца)
Сүрэх күүскэ тэбэриттэн,
(От сильного стука сердца)
Олох дохсун сүүрүгүттэн.
(От скоротечности жизни)
Мин ыллыыбын ый ытыырыттан,
(Я пою из-за плача луны)
Таптал курас амтаныттан,
(Из-за терпкого вкуса любви)
Арыт санаа бааттыгыттан.
(Из-за тяжких мыслей)

Аргыый куту кууһаҕын.
(Ты тихо обнимаешь душу)
Арай санньыар букатын арахтар?
(А если печаль пройдёт совсем?)
Арый нарын дууһаҕын,
(Раскрой свою нежную душу)
Көстөн аас өспүт харахтарбар.
(Покажись моим погасшим глазам)

Тэҥ буолуохпут эмиэ. Кэм умнуохпут ини?
(Мы снова будем равны. Мы забудем время?)
Кэл, куотуохха иккиэн; көр, куйаар иэнэ киэҥ.
(Приди, вместе убежим; смотри, как широка бескрайняя даль)
Күүтэн туруом онно. Санаа-оноо ордон,
(Я буду ждать там. Печаль оставив,
Туора ойдон, дьэ, барытын умнуом этэ мин.

(... Я бы всё забыл)

Ол эрэн тоҕо сүрэҕи тыытар санньыар?

(Но зачем же грусть тревожит сердце?)
Үөрэҕин күн күлэриттэн. Сүтэрэн ыҥыр.

(Радуешься смеху солнца. Позови, потерявшись)
Күлэр биитэр ытыыр, күүтэр биитэр ыыппыт,

(То смеётся, то плачет, то ждёт, то отпускает)
Үҥэр уонна ыыстыыр үйэм - бүппэт ымыым.

(Моя жизнь молитвы и брани - мой бесконечный амулет (?))

Ол эрэн арый харахтаргын, ааспыта биһиэхэ

(Но всё же, открой глаза, прошло наше)

Күндү кэм.
(Драгоценное время)
Дьол чугас көтөр, үрдүгүнэн.
(Счастье летит рядом, над тобой)
"Күүтэбин" диэҥҥин үргүтүмэ.
(Не отпугивай его, говоря "я жду")
Мин тапталым - биир түгэн.
(Моя любовь - одно мгновенье)

Припев.

Күн ыйы билбэтин кэриэтэ
(Точно так же как солнце не знает луну)
Анаммаппыт иккиэн бииргэ
(Мы не предназначены друг другу)
Сиргэ дьолу бигииргэ
(Ощущать на земле счастье)
Кэтиллиэхпит баҕар биирдэ
(Возможно мы натолкнёмся (?) вместе)
Харах симсэр эргииргэ
(........)
Күн күлүгүн кэтииргэ
(Чтобы следить за тенью солнца)

huaxia

ЦитироватьЗдесь наоборот по-тюркски звучит и даже местами знакомо.

Кстати:
эр хоһуун буол - определение после определяемого?! :what:
Или как это переводится?

хоһуун переводится как "храбрый", "удалой", "энергичный".
т.е. "мужчиной храбрым будь"

TestamentumTartarum

Цитата: huaxia от сентября 13, 2018, 09:50
ЦитироватьЗдесь наоборот по-тюркски звучит и даже местами знакомо.

Кстати:
эр хоһуун буол - определение после определяемого?! :what:
Или как это переводится?

хоһуун переводится как "храбрый", "удалой", "энергичный".
т.е. "мужчиной храбрым будь"
Если именно мужчиной храбрым, то это определение после определяемого, что редкость для тюркских (да и вообще многих языков).


P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Там точно не обращение:
Эр, хоһуун буол;
типа этого ???
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

huaxia

Цитата: TestamentumTartarum от сентября 13, 2018, 12:18
Там точно не обращение:
Эр, хоһуун буол;
типа этого ???
Нет, точно.

"Эр-киһи буол, эр хоһуун буол".
Словосочетание "әр-кісі" по-моему в других тюркских тоже имеется. Возможно поэтому прилагательное "хоһуун" стоит после "эр".

По-моему для якутского языка это обыденное явление, особенно для песен и стихов.

TestamentumTartarum

Тогда может там нужен дефис:
эр-хоһуун.
:donno:
В любом случае, если там именно как написано - это очень интересный момент.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

chai

а якутские песни популярны только среди якутов или остальные якутяне тоже их слушают? И где-нибудь за пределами республики ваши исполнители известны?

wandrien


huaxia

Цитата: chai от сентября 14, 2018, 10:55
а якутские песни популярны только среди якутов или остальные якутяне тоже их слушают? И где-нибудь за пределами республики ваши исполнители известны?
В основном популярны среди якутоязычной среды. Русские по-моему особо не слушают, хотя может и знают отдельных исполнителей.
Сам я тоже якутскую музыку активно начал слушать только совсем недавно (года 1,5-2 назад) - до этого всячески игнорировал, считая, что она того не стоит.
За пределами Якутии, думаю, ни один из исполнителей якутской эстрады не известен. Хотя как-то говорили, что якутские (а также другие тюркские) клипы крутят в казахстанском музыкальном телеканале. В соседней Бурятии рэпер Jeada вроде как более-менее известен. В общем, за пределами республики якутскую музыку слушают наверно чисто любители.
В Якутии ведь тоже татарская/башкирская современная музыка не популярна. Что популярно - так это K-Pop.

wandrien

Цитата: huaxia от сентября 14, 2018, 17:06
В Якутии ведь тоже татарская/башкирская современная музыка не популярна. Что популярно - так это K-Pop.
Вот это обидно. K-Pop ничем не лучше музыки из Якутии, Татарстана, Башкортостана, но за ним стоит целая музыкальная индустрия отдельного государства, и лишь поэтому он популярен в мире.

Блин, да будь «Күн күлүгэ» записана где-то в Европе или Америке, на английском, немецком или испанском, это был бы всемирный хит. А нас даже на федеральных каналах не покажут, там своя мафия...

huaxia

Jeada - "Мин сахабын" (Я - якут)
https://www.youtube.com/watch?v=hJZQf4U_ohQ

Песня 2003 г., благодаря которой 15-летний школьник из Якутии Егор Васильев (позже ставший известный как Jeada) стал известен на всю Якутию и после которого начало активно развиваться направление "саха рэп".
В песне поднимается проблема переживания автора по поводу будущего народа саха и призыв к возрождению.


Текст песни:
Мин Сахабын, элбэхтэн биири талабын.
Таайабын, ыраас кэскил күүтэр дуо
Саханы? Ол даҕаны билигин саарбахтыыбын,
Ол иһин сабабын мин харахтарбын...

хос ырыата

Мин Сахабын билэбин. Бүтүн улуус
Дьиҥ сахалыын олох суолун устун тутус!
Ийэ буорбут быыл тумаҥҥа сүтэрдэ
Айылҕаттан бэриллибит кутун-сүргэтин...

Саха Сирэ Сахаларга анаммыта буоллаҕа!..
Ол эрээри норуот баҕа санаата туолбата...
Туох иһин мэнээх Сахалар аччаатыбыт?
Тарбахпынан көрдөрөбүн: быйыл биһиги баччабыт...

Сахалар бары биир буоламмыт улаатан
Баһылаан ылыаҕыҥ Улуу Омук аатын!
Мэлдьи атын дьоҥҥо илии-атах буола сылдьаммыт
Эстии көнө суолугар былдьанныбыт...

Турунабыт саҥа сыалга - бутэрбэккэ умнабыт.
Дойду туппат буолан сүүһүнэн баранабыт...
Ол эрээри ханна да мин киэҥ туттабын
Хайа баҕар ыйытыыга мин хоруйдуубун:..

хос ырыата

хос ырыата

Тулабын көрүнэбин - туох иһин кыбыстабыт?
Аламай сырдык күҥҥэ ууналлар ытыстарбыт.
Өрүстэр, хонуулар - бу биһиги баайбыт!
Киэҥ, ыраас, сырдык тапталлаах кыраайбыт!

Таайбыт курдук бары тиэр хайыһа көрөллөр,
Ол иһин даҕаны биһигини бары сөҕөллөр...
Субу-субу көстөллөр өлөрүүлэр-сүтүүлэр...
Бэйэбит да аҕыйахпыт, ону биһиги аахайбаппыт.

Мин Сахабын, атыммын, билэбин
Кыра-хара норуот хайдах курдук олорорун.
Сотору күн тахсыа, халлааҥҥа ойон туруо!
Ол эрээри уруккубут салҕанан бара туруо...

Туох бары тиллиэ, силигилиэ үүнэ-чэлгийэ
Арай Саха эрэ бэйэ-бэйэтин кэлгийиэ...
Тиийиэ дуо мин тулуурум, көрүөм дуо мин
Сахам Сирин сайдыытын, үөһээ өрө дайыытыын?..

Перевод:

Я Якут, выбор из многого только один,
И я не знаю, какое будущее ждет меня впереди,

И сомнение
Закрывает глаза мои...

Но я Якут - и это главное. И весь улус,
Помни об этом, веди себя как Якут,
Наша душа в тумане потеряла
Данное от природы Кут-СУР.
Родина человеку дана одна,
Но мечты и реальность для нас не сошлись до конца...
Почему нас осталось так мало?
Показываю пальцами - нас в этом году столько...
А может, надо взять и всем нам вместе
Встать, подняться,
Не носить имя с большой буквы,
Будучи чьей-то "рукой-ногой",
Этот путь - наш конец.
Беремся за новую цель - но что-то забываем,
Не выполняем,
Родина не держит - поэтому теряем
Себя, друзей, людей,
Сотнямию
Но где бы я ни был,
Кто бы не спросил, я отвечаю:

Я осматриваюсь - за что же нам стыдно?
Наши руки тянутся к солнцу...
Реки, поляна - все наше богатство!
Чистый, светлый, любимый край!
А все вокруг будто что-то чуют, отводят глаза,
Отворачиваются.
Тому, что ты есть, все будто удивляются...
Кого-то из нас скоро не станет,
Но мы на это давно забили.
Я Якут, иной, знаю,
Как живется моему народу.
Скоро взойдет солнце,
Но не для нас,
Наше прошлое, как бесконечность, будет продолжаться
Всегда,
Все оживет, начнется новый день,
Но мы давно сами на себе повязали.
Хватит ли моего терпения,
Увижу ли я воскрешение
Родины Саха, моей Родины?...

huaxia

ЦитироватьВот это обидно. K-Pop ничем не лучше музыки из Якутии, Татарстана, Башкортостана, но за ним стоит целая музыкальная индустрия отдельного государства, и лишь поэтому он популярен в мире.
K-Pop популярен за счет яркого (порой экстравагантно-футуристического) образов исполнителей, качественной электронной музыки, за счет ритмичных танцев в клипах и на сцене (а не так, чтоб стоял и пел в микрофон). В этом и весь секрет успеха. Если бы Китай или Филиппины додумались до такого, то мы бы видели бум C-Pop или F-Pop.

ЦитироватьБлин, да будь «Күн күлүгэ» записана где-то в Европе или Америке, на английском, немецком или испанском, это был бы всемирный хит. А нас даже на федеральных каналах не покажут, там своя мафия...
А вот тут согласен. Вообще сейчас якобы "многонациональность" России особо ни в чём не выражается. Было бы вполне естественно для многонационального государства крутить по телевизору не только русские клипы, в учебниках по истории Отечества освещать не только историю русского народа (там для сибирских и кавказских народов от силы 1-2 параграфа уделено), а литературу можно было бы переименовать в "Отечественную" и добавить туда татарских, чеченских, бурятских и т.д. писателей.

joodat

Цитата: huaxia от сентября 14, 2018, 18:12
K-Pop популярен за счет яркого (порой экстравагантно-футуристического) образов исполнителей, качественной электронной музыки, за счет ритмичных танцев в клипах и на сцене (а не так, чтоб стоял и пел в микрофон). В этом и весь секрет успеха. Если бы Китай или Филиппины додумались до такого, то мы бы видели бум C-Pop или F-Pop.
У казахстанцев есть Q-pop, моя сестренка вроде бы без ума от казахстанского кюпопа. Кстати именно они и популизируют казахский язык, хоть на это им спасибо!

https://www.youtube.com/watch?v=XpXfqxLE0lY

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр