Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Терминология

Автор Лукас, ноября 11, 2009, 22:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Лукас

Весь пост основывается на статье Т. Витковского (Витковский Т. Проблемы словаря ономастической терминологии // Перспективы развития славянской ономастики. - М., 1980. - С. 21-39.), поэтому далее будут указаны в скобках страницы его статьи.

В сфере интересов лингвистики, истории и археологии находится ономастическая терминология. Существенным является установление единого употребления слов для этих наук. Как отмечает Т. Витковский, "ономастика использует не только специальные ономастические, но и общеязыковедческие термины, а также термины археологии, истории, географии, геологии и т. д. В интересах совместной междисциплинарной работы - согласование терминологии этих дисциплин и достижения одно-однозначности" (С. 24).

Хотелось бы обратить внимание форумчан, что существуют ономастические термины, общеупотребляемые в научных работах (этноним, ойконим, антропоним и др.), и редкоупотребимые (зооним, абионим, бионим и др.). К тому же, со слов Т. Витковского, становится ясным, что использование специальных терминов любого рода, в особенности терминов иностранного происхождения (заимствованных слов, интернационализмов), в значительной мере затрудняет понимание специального текста неспециалистом (С. 31).

Вы спросите, для чего неспециалисту понимать эти термины, но каждый разумный человек должен стремится развиваться и самосовершенствоваться. Поэтому хотелось бы понимать не просто значение таких терминов, упоминаемых в статье Т. Витковского - бионим, абионим, анойконим, онимизация, деонимизация, антропонимизация, деатропонимизация, хрематоним, аллоэтноним, автоэтноним, годоним, космоним, фитоним, зооним и др. (С. 29-30), но и использовать их в научных статьях по назначению.

Надеюсь изложил свою мысль понятно. И хотелось бы еще узнать - нет ли в интернете ономастического терминологического словаря (или похожее на него). Не предлагать Википедию, потому как не все термины там имеются. Лучше намного весомее и ближе к науке.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Лукас

Что-то не густо. Никто таки не хочет прокомментировать?
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Лара

Очень похвальная любознательность автора! Сегодня терминология - перспективная сфера приложения таланта и ума филолога, и просто неизведанное поле для упражнения образованного человека. Кстати, очень бы хотелось узнать термин, которым можно обозначить холодное оружие, которым пользовались рыцари Средневековья. Может кто-нибудь подскажет?   

Свет

Есть такой словарь в интернете. Называется "Словарь русской ономастической терминологии" Н.В.Подольской (Москва, 1978). Там большинство названных Вами терминов есть)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр