Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rwseg
 - декабря 21, 2016, 00:32
Цитата: Rusiok от декабря 20, 2016, 22:05
Да. Один из аргументов: издания докомпьютерной эры. Скорее всего, наборщики просто переворачивали вверх ногами литеру для запятой. В отличие от запятой, шпацию после апострофа не вставляли.
Переворачивать металлическую литеру проблематично из-за наличие выемки (т.н. сигнатура).
Автор Python
 - декабря 20, 2016, 22:53
Цитата: Rusiok от декабря 20, 2016, 22:35
Цитата: Python от декабря 20, 2016, 22:25
Во всех советских книжках на украинском языке — только апостроф в виде поднятой запятой.
Это мог быть знак из набора для английского/французского языка. Надо первоисточник именно для украинского.
Полагаю, в дореволюционных украинских изданиях изначально использовался апостроф из французского набора, как и в русских (вспомним творчество Пушкина и Толстого — французский язык использовался в те времена довольно широко, типографский набор для него был не диковинкой, а необходимостью; также можно вспомнить орфографию Максимовича, где не было апострофа, но использовались буквы с крышками, тоже взятые из французского набора). После революции из типографий начали изымать литеры ъ, что заставило в русских изданиях заменять их апострофом (который, вероятно, изъятию не подлежал — впрочем, «перевернутая запятая» таки могла появиться, если изъятию подлежали и иностранные литеры). Когда все устаканилось, ни о какой перевернутой запятой речь уже не шла — любая типография, печатавшая на украинском, пользовалась апострофом в виде поднятой запятой.
Автор Rusiok
 - декабря 20, 2016, 22:35
Цитата: Python от декабря 20, 2016, 22:25
Во всех советских книжках на украинском языке — только апостроф в виде поднятой запятой.
Это мог быть знак из набора для английского/французского языка. Надо первоисточник именно для украинского.
Автор Python
 - декабря 20, 2016, 22:25
Цитата: Rusiok от декабря 20, 2016, 21:54
Цитата: Python от июля 27, 2016, 23:54
Шо?!
Вообще-то, на 9
Вы не убедили. Я же написал: "разбирались, решили". То есть за "6" были аргументы, а у вас одни эмоции.
Не видел ниодного украинского издания с «перевернутой запятой» вместо апострофа. Во всех советских книжках на украинском языке — только апостроф в виде поднятой запятой. Ну а в теории можно логично обосновать что-угодно...
Автор Python
 - декабря 20, 2016, 22:22
Цитата: Rusiok от декабря 20, 2016, 22:05
Цитата: Γρηγόριος от декабря 20, 2016, 21:58
Вы имеете в виду что‐то по типу « ' »?
Да. Один из аргументов: издания докомпьютерной эры. Скорее всего, наборщики просто переворачивали вверх ногами литеру для запятой. В отличие от запятой, шпацию после апострофа не вставляли.
Не самый типичный случай. Отдельная литера для апострофа появилась задолго до компьютеризации, даже в русском обычно использовали ее, а не перевернутую запятую. И наоборот, проблема апострофного разноообразия  — следствие отсутствия долгое время апострофа на украинской компьютерной раскладке, что заставляло заменять его чем-попало. Сюда же — разнообразие нестандартных кавычек, распространившееся вместе с компьютеризацией.
Автор Rusiok
 - декабря 20, 2016, 22:05
Цитата: Γρηγόριος от декабря 20, 2016, 21:58
Вы имеете в виду что‐то по типу « ' »?
Да. Один из аргументов: издания докомпьютерной эры. Скорее всего, наборщики просто переворачивали вверх ногами литеру для запятой. В отличие от запятой, шпацию после апострофа не вставляли.
Автор Γρηγόριος
 - декабря 20, 2016, 21:58
Вы имеете в виду что‐то по типу « ' »?
Автор Rusiok
 - декабря 20, 2016, 21:54
Цитата: Python от июля 27, 2016, 23:54
Шо?!
Вообще-то, на 9
Вы не убедили. Я же написал: "разбирались, решили". То есть за "6" были аргументы, а у вас одни эмоции.
Автор Γρηγόριος
 - декабря 20, 2016, 21:47
Вообще в зависимости от шрифта все овые черты по‐разному выглядят.
Автор Γρηγόριος
 - декабря 20, 2016, 21:44
Вы не правы, нужен модификатор, а Вами указанный символ словеса разделяет.