Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор alkaigor
 - июля 27, 2009, 07:20
У съвѣтъ первичное значение, видимо, "совещание", "консилиум".
Значение "предписание" вторично - как результат, выработанный
на этом совете.

Лучше отвлечься от корня вѣт- и поискать другие глаголы со значением
побуждения, вроде лат. moneo - напоминать, увещевать.
Например, бѣдити - "убеждать" - с большой долей вероятности можно
утверждать, что еще в форме boidītēi имело то же значение - более
близкое к "советовать", чем производные от вѣт-.

Конечно, у бѣдити - оттенок морального принуждения.
А кто сказал, что люди вообще любят советы. :-)
Автор Elischua
 - июля 24, 2009, 10:07
Цитата: andrewsiak от июля 23, 2009, 23:19
скорее всего, был какой-то глагол с корнем -вѣт-. Что-нибудь вроде *вѣтити, вѣчю

suwaitītei suwaitiom
Автор Nekto
 - июля 23, 2009, 23:35
Вообще заметил, что в южнославянских (кроме болгарского) семантических сдвигов море, побольше чем на севере. Хотя может это просто так кажется... :scl:
Автор Vertaler
 - июля 23, 2009, 23:31
В македонском этот глагол значит «обещать».
Автор andrewsiak
 - июля 23, 2009, 23:19
скорее всего, был какой-то глагол с корнем -вѣт-. Что-нибудь вроде *вѣтити, вѣчю
Автор Nekto
 - июля 23, 2009, 23:17
Цитата: andrewsiak от июля 23, 2009, 23:14
Цитата: Nekto от июля 23, 2009, 22:49
Офтоп. А как было по-праславянски советовать?
*kazati
*sъvѣtovati

А почему рефлексы последнего почти нигде не сохранились? Или я ошибаюсь?
Впрочем в южнославянских и русском сохранились...
Автор andrewsiak
 - июля 23, 2009, 23:14
Цитата: Nekto от июля 23, 2009, 22:49
Офтоп. А как было по-праславянски советовать?
*kazati
*sъvѣtovati
Автор Nekto
 - июля 23, 2009, 22:49
Офтоп. А как было по-праславянски советовать?
Автор alkaigor
 - июля 21, 2009, 00:37
Гӯ-гӯ-гӯ! Дā ... ауге! (Гы-гы-гы! Да... уж!)

Вот и возьмем для примера.
Тема: не-вайдйā + -ис-тва- ???

"не-вайдй- + -ис-тва-": тад прāцлевēнискан не магети бӯтēй.
Бандайт, йāкад санскиртискā "avidyā" - *невидйā.

Тадā:
"ати невидйāс", "невидйайāн" avidyayā, пāдас тварӣтелинас.
"Пāдас", патамау китад "пāдегйас" па "casus" ей "ptosis" санзидāнас ести.
"Пāдас" ге ати тайсан цлевесан латӣнискан - грāйкискан не зāвейпсӣти.
Впрочем, "творительный" - тоже калька.

Птрӯ тӯ, зāскакас тад ести, пāдас тāкā-ге "калкā", кид ей пāдегйас.
Тьфу ты, заскок, "*падъ" такая же калька, что и "падежъ".

Цлевининкас (ей-лей "цлевинейкас ?"):
1. а, ā: различия между а о (краткими и долгими были устранены);
2. ц, з - рефлексы палатовелярных;

3. бандайт: 3л.ед.ч. оптатив " > буди, буде, будь"; берайте "несите, берите, pheroite";

4. -āс ж.р.: ед.ч. род.п.; мн.ч. им./вин.п.
    Позднеславянское -ы фонетически не происходит от -ās.

5. Р.п. мн.ч. -ан > ъ. -āн дает носовой.

6. Д.п. ед.ч. м.р. вилкау "волку": фонетически не может происходить от ПИЕ -ōi (< -o-ei).
   Скорее всего возникло по аналогии со склонениями на -i, -u:
   i: D. -ei < -ey-ei (гаплология)
   u: D. -ow-ei
   u: D. -ou (как вариант по аналогии с -ei)
   o: D. -ōi < -o-ei
   o: D. -ou (заимствовано из вариантного окончания основ на -u).

7. -ад: придерживаюсь предположения, что ср.р. им./вин.п. -od было только
    у местоимений, но не у прилагательных и тем более существительных.
    Конечное -о фонетически не может происходить от -om, -os.
    Но ради этого не стоит притягивать -od. Германские сильные прилагательные -
    не аргумент. Тем более в древних балтийских -an.

8. къто, чьто: скорее не
    1) кутад (не "кутас"), китад (ku-tod, kwi-tod), а от
    2) kwos-tod, kwis-tod, kwid-tod.
    В последнем случае "тад" для усиления:
    кис (тад)? "кто?" кас (тад)? "кто,какой?" кид (тад)? что?
    Вопросительные - они же относительные.
И т.д., комментарии на комментарии.
Прототипы для большинства слов неизвестны (даже местным Бьенвинниздам
и Залезнюкам). А то, что известно, спорно.

А вообще (āт ан абитйай): ветка-то (вайтвикā-тā) называется "общаемся, на...".
Сама идея разительно противоречит целям коммуникации.
Лучше уж экзерсисы типа "тод кеклювос овис агром эбугет".
Забавно, что диалог происходит с паузами по 3 года (кто-нибудь заметил?).
Это какой-то анекдот про финнов :-). Но по-моему, финны предпочитают латынь.

Я подобным образом развлекался школьником,
когда в карманном словарике иностранных слов самостоятельно
открыл любопытные соответствия типа:
   granum - Korn - зерно
   kardia - cor, cordis - Herz - сердце
   gold - золото
   Garten - город - град
и т.п.
Автор alkaigor
 - июля 21, 2009, 00:33
Цитата: Wolliger Mensch от мая 15, 2009, 06:26
Цитата: andrewsiak от мая 14, 2009, 23:32
отъкѹлѧ мысль ожє об < ambhi ?

Отъ невѣжьства.

Ага, древнерусский книжный (ср. невежа / невежда).
WM хотел сказать, что просто люди культур-мультур не хватает :-).