Перевод: РУССКИЙ <=> АРАМЕЙСКИЙ язык

Автор Zver, августа 25, 2004, 11:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mnashe

Цитата: Pavel 88 от ноября 29, 2011, 08:08
А если эту же фразу но уже на иврите, т.е. אלהא פצי ונטור יתי как прочитать?
Не понял.
אלהא פצי ונטור יתי — это по-арамейски.
На иврите — אלהי, שמרני והצילני «Бог мой, храни и спаси/спасай меня»
ʔe̯loːˈɦaj ʃomˈreːniː wa̯ɦaʦʼːiːˈleːniː
эло☐¹ай шомрэ́ни ўа☐¹а☐³☐³иле́ни
(Сноски см. в предыдущем комментарии, серым выделены сверхкраткие гласные).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Pavel 88

А в чем отличие אלהא פצי ונטור יתי  от ܫܐܠܘ ܘܢܬܝܗܒ ܠܟܘܢ , одно и тоже значение, один язык, почему по разному написано?

mnashe

Цитата: Pavel 88 от ноября 30, 2011, 08:53
А в чем отличие אלהא פצי ונטור יתי  от ܫܐܠܘ ܘܢܬܝܗܒ ܠܟܘܢ , одно и тоже значение, один язык, почему по разному написано?
Разный шрифт, больше ничего.
На арамейском языке когда-то говорило много разных народов, отсюда множество его вариантов и различные письменности.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Pavel 88

Спасибо огромное, за предоставленную информацию, вы очень мне помогли. Я бы хотел узнать где вы выучили столь древний язык? Вы живете в России? (Где именно?)

Чайник777

Цитата: mnashe от ноября 30, 2011, 09:19
Цитата: Pavel 88 от ноября 30, 2011, 08:53
А в чем отличие אלהא פצי ונטור יתי  от ܫܐܠܘ ܘܢܬܝܗܒ ܠܟܘܢ , одно и тоже значение, один язык, почему по разному написано?
Разный шрифт, больше ничего.
На арамейском языке когда-то говорило много разных народов, отсюда множество его вариантов и различные письменности.
Ээ, так сирийским шрифтом написана другая фраза  :what:
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

mnashe

Цитата: Pavel 88 от ноября 30, 2011, 09:22
Я бы хотел узнать где вы выучили столь древний язык?
Я бы не сказал, что я его прям «выучил».
К тому, как я уже сказал, у арамейского языка много вариантов.
Тут один форумчанин выкладывал текст на одном из современных арамейских языков — так я там чуть ли не треть не понял.
Мне знаком только один вариант — иудео-арамейский, то есть тот, что был в ходу в Иудее 2000 лет назад.
Множество еврейских текстов в ту эпоху (на протяжении ≈800 лет!) записано на этом языке. В том числе небольшая часть Библии и почти весь Талмуд.
Поэтому всякий мало-мальски образованный еврей обязательно понимает этот язык.

Живу в Израиле уже почти 20 лет (с двадцатилетнего возраста).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: Чайник777 от ноября 30, 2011, 09:28
Ээ, так сирийским шрифтом написана другая фраза
Ой, действительно!
Откуда она взялась?
Я имел в виду это:
Цитата: Pavel 88 от ноября 28, 2011, 10:29
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста перевод с арамейского " Боже-спаси и сохрани"! Как это пишится на арамейском и как произносится? У меня есть один вариант   , но я не знаю правильный ли он? и как читается ܐܠܗܐ ܦܨܝ ܘܢܛܘܪ ܝܬܝ
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Pavel 88

Чет вы меня немного запутали последним коментарием, правильный ли перевод фразы "Боже-спаси и сохрани меня"-   ܐܠܗܐ ܦܨܝ ܘܢܛܘܪ ܝܬܝ

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от ноября 30, 2011, 09:33Откуда она взялась?

Мф. 7:7, Лук. 11:9.

Цитата: mnashe от ноября 30, 2011, 09:31Мне знаком только один вариант — иудео-арамейский, то есть тот, что был в ходу в Иудее 2000 лет назад.
Множество еврейских текстов в ту эпоху (на протяжении ≈800 лет!) записано на этом языке. В том числе небольшая часть Библии и почти весь Талмуд.

Не совсем 2 тыс. лет назад, и не совсем на этом диалекте написан Талмуд Бавли, а так верно)
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: Pavel 88 от ноября 30, 2011, 08:53
ܫܐܠܘ ܘܢܬܝܗܒ ܠܟܘܢ
«Просите — и дано вам».
Странно, что первое слово — שאלו, а не בעו
Ещё странно, почему נתיהב (дано), а не יתיהב (будет дано). Так в оригинале? (Это ж вроде фраза из НЗ?)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от ноября 30, 2011, 09:39
Не совсем 2 тыс. лет назад, и не совсем на этом диалекте написан Талмуд Бавли, а так верно
Конечно.
Я просто не стал грузить лишними подробностями и свёл вместе 800 лет и 1000 км.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от ноября 30, 2011, 09:39
Цитата: mnashe от ноября 30, 2011, 09:33Откуда она взялась?
Мф. 7:7, Лук. 11:9.
Я имел в виду — откуда она взялась в нашей беседе.
Я с трудом читаю сирийскую письменность, так что не стал проверять, что там написано, а просто предположил, что это та же фраза, о которой мы говорили раньше.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Чайник777

Цитата: mnashe от ноября 30, 2011, 09:44
Странно, что первое слово — שאלו, а не בעו
Дык  ܒܥܘ   в той фразе тоже есть, только в значении "ищите"  :)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

mnashe

Цитата: Pavel 88 от ноября 30, 2011, 09:39
правильный ли перевод фразы "Боже-спаси и сохрани меня"-   ܐܠܗܐ ܦܨܝ ܘܢܛܘܪ ܝܬܝ
Ну да, я ж вроде так и написал.


Кстати: почему так сильно различается запись в разных шрифтах?
Arial: ܐܠܗܐ ܦܨܝ ܘܢܛܘܪ ܝܬܝ
Times New Roman: ܐܠܗܐ ܦܨܝ ܘܢܛܘܪ ܝܬܝ
Что такое «эстрангело», а что такое «Syriac»?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Чайник777

Цитата: mnashe от ноября 30, 2011, 09:51
Что такое «эстрангело», а что такое «Syriac»?
А причём тут "сириак"?  :what:
У меня ваш пост вообще написан одним шрифтом  ;D
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

mnashe

Цитата: Чайник777 от ноября 30, 2011, 09:48
Дык  ܒܥܘ   в той фразе тоже есть, только в значении "ищите"
А, точно! Вспомнил всю фразу.
Это «בעו» чаще используется в значении «спрашивайте», чем в значении «ищите». В Талмуде, во всяком случае.
Но тут пришлось использовать более редкий вариант (совпадающий с ивритским).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Pavel 88

Чет я окончательно запутался) Правильно ли я вас понял что фраза "Боже- спаси и сохрани меня" на арамейском языке будет выглядеть либо אלהא פצי ונטור יתי  либо ܐܠܗܐ ܦܨܝ ܘܢܛܘܪ ܝܬܝ ?

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от ноября 30, 2011, 09:44Ещё странно, почему נתיהב (дано), а не יתיהב (будет дано). Так в оригинале? (Это ж вроде фраза из НЗ?)
Это же восточноарамейский язык, поэтому соответствующий показатель 3-го л. На собственно сирийском сабжевая фраза звучала бы примерно так - ܦܨܢܝ ܡܪܝܐ ܘܦܪܘܩܝܢܝ.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: Чайник777 от ноября 30, 2011, 09:54
А причём тут "сириак"?
Если я копирую эти букафки в BabelPad, он обзывает их Syriac. :donno:

Цитата: Чайник777 от ноября 30, 2011, 09:54
У меня ваш пост вообще написан одним шрифтом
Как это?!
Значит, и шрифты у нас разные...
И каким? Как у меня сверху, или как снизу?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: Pavel 88 от ноября 30, 2011, 09:56Чет я окончательно запутался)
Молодой человек, Вам нужен арамейский язык сирийских христиан или арамейский язык палестинских иудеев? Это разные языки. Если первое - выбирайте буковки похожие на червячков, если второе - буковки похожие на квадратики.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от ноября 30, 2011, 09:59
Это же восточноарамейский язык, поэтому соответствующий показатель 3-го л.
Так это таки будущее время? Не прошедшее?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от ноября 30, 2011, 09:59
На собственно сирийском сабжевая фраза звучала бы примерно так - ܦܨܢܝ ܡܪܝܐ ܘܦܪܘܩܝܢܝ.
А откуда א во втором слове? Разве это не מרי (Господин мой)?
Кстати, такой вариант и для еврея звучит естественней, мне кажется. Прежде всего обращением «Господи», а не «Боже».
Только тут собственно «храни», как я понимаю, нету, а есть два синонимичных перевода слова הושיעני
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от ноября 30, 2011, 10:05
"и дано будет вам"
Так что — действительно в восточном арамейском будущее время этого глагола совпало с прошедшим?
Так всегда для этой породы?
Или вообще всегда?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр