Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Аккадский и арамейский

Автор shravan, февраля 5, 2008, 18:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

tmadi

Цитата: Circassian от сентября 21, 2008, 19:22
а чем это может быть объяснено?. Выходит что топонимы исходят от людей, что обитали изначально на территориях Палестины?

Скорее, центральной части Аравийского полуострова.

Circassian

очень интересно.. по-черкесски
лево - СЭМЭ-гу
право - ДЖАБ-гъу
север - тюрк. заимствование ТЕМЫР
и еще одно замечание топоним СИБИРЬ не от арабского ли слова?

Чайник777

Цитата: shravan от сентября 21, 2008, 19:05
Сохранился арамейский язык (не классический сирийский), очень близкий к иудео-палестинскому начала нашей эры (язык Христа).
А где он такой сохранился? В каких деревнях? Что-то не верится, что он не сильно изменился с тех пор.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Baruch

Цитата: Чайник777 от сентября 22, 2008, 08:32
Цитата: shravan от сентября 21, 2008, 19:05
Сохранился арамейский язык (не классический сирийский), очень близкий к иудео-палестинскому начала нашей эры (язык Христа).
А где он такой сохранился? В каких деревнях? Что-то не верится, что он не сильно изменился с тех пор.
Неоарамейским языком пользуются в трех деревнях недалеко от Дамаска. Язык этот известен как язык Маълула, по названию самой большой из этих деревень, и он, естественно, отличается от классического сирийского примерно как итальянский от латыни.
Зато классический сирийский сохранился как литературный язык у говорящих на неоарамейском христиан. Эмигранты из юговосточной Турции (район Турабдин), говорящие на туройо, издают в Швеции журналы (и не один!) на сирийском.

antbez

ЦитироватьЭмигранты из юговосточной Турции (район Турабдин), говорящие на туройо, издают в Швеции журналы (и не один!) на сирийском.

Да, и мне даже посчасливилось один раз мельком взглянуть на один из этих журналов!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

jvarg

Цитата: "Circassian" от
и еще одно замечание топоним СИБИРЬ не от арабского ли слова?
Считается, что название "Сибирь" происходит от народа "сабиров", которые до 5в н.э. населяли Зап.Сибирь, затем откочевали на Кавказ. Впоследствии разбились на отдельные племена, рассеявшись по всей Евразии и были ассимлированы кумыками, азербайджанцами, казанскими татарами (черз волжских булгар) и русскими (через северян, ныне сиврюков).
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Чайник777

Цитата: Baruch от сентября 22, 2008, 09:12
Язык этот известен как язык Маълула, по названию самой большой из этих деревень, и он, естественно, отличается от классического сирийского примерно как итальянский от латыни.
Вот это я и имел в виду - сейчас не очень правильно говорить о его большой близости к иудео-палестинскому начала нашей эры, так как слишком сильно он изменился. Другое дело, что из всех сохранившихся языков он, может быть, самый близкий, хотя и в этом я не уверен, так как он испытал сильное влияние арабского, может быть, даже более сильное, чем новоарамейский ассирийский.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

злой

Цитата: jvarg от сентября 22, 2008, 09:36
Цитата: "Circassian" от
и еще одно замечание топоним СИБИРЬ не от арабского ли слова?
Считается, что название "Сибирь" происходит от народа "сабиров", которые до 5в н.э. населяли Зап.Сибирь, затем откочевали на Кавказ. Впоследствии разбились на отдельные племена, рассеявшись по всей Евразии и были ассимлированы кумыками, азербайджанцами, казанскими татарами (черз волжских булгар) и русскими (через северян, ныне сиврюков).


Савиры/северы? Это которые протоболгары?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

добрыйпредоб

всем здрасьте! у меня очень наболевший для меня вопрос за прошедшие пять суток, не могу ни где найти ветхий завет  написанный  яковитским алфавитом серто или Эстрангело Эдесса-Разновидности арамейского алфавита, а конкретнее меня интерисует книга Иова глава40:3,5-9стих и вообще возможно ли где-нибудь найти или перевести это,на выше указанный язык, заранее спасибо!

добрыйпредоб

shravan простите, а вы не могли бы ответить на мой вопросс.

shravan

Сочувствую, но я тоже нигде не могу его найти.
Хотя, могу предложить вам данный фрагмент в несторианской графике (слева - ассирийский, справа - сирийский):
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ


shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

добрыйпредоб

а можно ещё вопрос? как вы думаете, можно ли сделать следующим образом: названия букв арамейского алфавита и иврита очень схожи по произношению, у меня есть этот текст на иврите и если записать его транскрипцию и по ней подставить буквы арамейского алфавита смыл останется тот же или  это полный бред?

shravan

Т.е. вы хотите сделать транслитерацию ивритского текста буквами сирийского алфавита и полагаете, что в итоге получится текст на сирийском?  8-)
Чтобы убедиться в неправильности такого предположения, попробуйте транслитерировать польский текст русскими буквами и дайте его прочесть кому-нибудь из знакомых.

Проще взять текст, который я выложил, и переписать его в графике серто с заменой огласовок. Так хотя бы язык останется тем же.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

добрыйпредоб

спасибо за советы и помощь буду пробывать, до встречи.

добрыйпредоб

shravan, а кружочки в виде солнышка это окончание каждого стиха? и читать справо на лево? правильно?

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ


добрыйпредоб

 эстрангело: "в начале было слово"-ܒܪܫܝܬ  ܐܝܬܘܗܚ ܗܘܐ ܡܠܬܐ

Чайник777

Цитата: добрыйпредоб от ноября  1, 2008, 12:43
эстрангело: "в начале было слово"-ܒܪܫܝܬ  ܐܝܬܘܗܚ ܗܘܐ ܡܠܬܐ
Это не эстрангело, а просто сирийский текст. Будет ли он отображаться письмом эстрангело, серто или несторианским, зависит от настроек браузера или выбранного шрифта.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

добрыйпредоб

транслитерация с иврита на арамейский(эстрангело) гл.40:3,5-9 книга иова.shravan как думаете всё верно? очень долго пришлось это всё делать, фактически:передача букв одной письменности буквами другой.
ܘܝܥܢ ܐܝܘܒ ܐܬ ܝܗܘܗ ܘܝܐܡܪ*3
5*ܐܚܬ ܕܒܪܬܝ ܘܠܐ ܐܥܢܗ ܘܫܬܝܡ ܘܠܐ ܐܘܣܝܦ
ܘܝܥܢ ܝܗܘܗ ܐܬ ܐܝܘܒ ܡܢ ܣܥܪܗ ܘܝܐܡܪ*6
ܐܙܪ ܢܐ ܟܓܒܪ ܬܠܨܝܟ ܐܫܠܟ ܘܗܘܕܝܥܢܝ*7
ܗܐܦ ܬܦܪ ܡܫܦܛܝ ܬܪܫܝܥܢܝ ܠܡܥܢ ܬܨܕܩ*8
ܘܐܡ ܙܪܘܥ ܟܐܠ ܠܟ ܘܒܩܘܠ ܟܡܗܘ ܬܪܥܡ*9

shravan

У меня нет ивритского текста Ветхого завета, не с чем сравнить. А главное я не понял: какую цель вы преследуете? Изначально вы искали сирийский текст в графике серто или эстрангело. А теперь?
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр