Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалект/диалекты, на которых поет "Раммштайн"

Автор From_Odessa, августа 2, 2019, 08:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

В свое время уважаемая Гинкго писала:

Цитата: ginkgo от сентября 21, 2009, 21:05
Потому что такого произношения в реальной жизни нету, это стилизация под определенный образ

Цитата: ginkgo от сентября 23, 2009, 02:50
у них произношение не северное, южное или восточно-социалистическое, а искусственное.
Просто тупой [r] во всех позициях, без вокализации, да еще и такой раскатистый, как у Линдеманна, - не произносится нигде, так же как и его супер-злобный "х". Это стилизация, за основу которой взято современное литературное произношение (бывшее одинаковым в ФРГ и ГДР), сдобренное супер-утрированной сценической (театральной) нормой конца 19 - начала 20 века (общегерманской, опять же), доведенной до абсурда.

Цитата: ginkgo от сентября 25, 2009, 00:55
На всякий случай уточню, что под "просто тупым" [r] я имела в виду, что солист Раммштайна его произносит везде, даже там, где не нужно.. а не то, что сам по себе [r] "тупее", чем [ʁ]  :)

Насколько все это правда? Можно ли считать, что Линдеманн поет на хохдойче с несколькими вставленными элементами? Или тут прослеживаются явные черты каких-то диалектов? И что за сценическая норма конца 19-го - начала 20 века?






Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от августа  2, 2019, 08:51
Насколько все это правда? Можно ли считать, что Линдеманн поет на хохдойче с несколькими вставленными элементами? Или тут прослеживаются явные черты каких-то диалектов? И что за сценическая норма конца 19-го - начала 20 века?

Он весьма по-разному поёт в разных песнях, и это относится не только к реализации /r/. И утверждение «нигде не говорят» тоже слишком жёстко.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

altynq

Цитата: From_Odessa от августа  2, 2019, 08:51
Насколько все это правда? Можно ли считать, что Линдеманн поет на хохдойче с несколькими вставленными элементами? Или тут прослеживаются явные черты каких-то диалектов? И что за сценическая норма конца 19-го - начала 20 века?


А почему у вас есть какие-то сомнения? Ginkgo описала все достаточно аргументированно. Про сценическую норму можете почитать здесь:
(wiki/de) Bühnendeutsch
https://www.dw.com/de/gerollt-oder-spitz-das-r/a-17412195

Но там по сути мало информации. Главное - то, что эта сценическая норма - это стандарт нормы чтения текстов на Hochdeutsch, и что изначально r по этой норме действительно читалась раскатисто, но постепенно исчезло и из театров (или по крайней мере больше не считается чем-то обязательным).


Тот факт, что Линдеманн так произносит r никоим образом не делает его речь, к примеру, баварской или швейцарской. Никаких других признаков, характерных для каких-то диалектов, в его речи нет. Есть только сильно преувеличенная четкость и агрессивность. Его манеру корректно называть именно индивидуальной манерой, а не диалектом. Носители языка таким образом в естественной обстановке не говорят. Но это все то же самое, что писала и gingko, только другими словами.

В свое время я интересовался у немцев этим вопросом, ответ был в таком же духе: это его личный стиль и манера. Уверен, что если поискать в интернете, можно найти много подобных мнений носителей.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр