Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Подлинный

Автор Grantum, ноября 22, 2014, 13:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: Tys Pats от октября 28, 2016, 22:42Вариант под линейку (под линию) "прямой" -> "подлинный" уже рассматривался?
Покурите, когда появилось слово «линейка».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Nevik Xukxo

Цитата: лад от октября 28, 2016, 22:44
Подлый скорее из подле.
А с ругательством "падла" есть связь?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Tys Pats

Цитата: Bhudh от октября 28, 2016, 22:48
Цитата: Tys Pats от октября 28, 2016, 22:42Вариант под линейку (под линию) "прямой" -> "подлинный" уже рассматривался?
Покурите, когда появилось слово «линейка».

А подлинный когда?

Я там ещё и  всяких выражений добавил.

Nevik Xukxo


Bhudh

Первоначальным значением слова: «падаль», «падшая павшая жывотная».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от октября 28, 2016, 22:54
Первоначальным значением слова: «падаль», «падшая павшая жывотная».

Так и из слова подлец точно так же объяснимо.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Grantum

НапрасЛина интересное слово. Напрасъ, по Далю, клевета; типа наброс как бы, напор на неприятеля.
Откуда -л- взялось, для лучшего звучания?
Это еще не всё.

mrshch

Цитата: Wolliger Mensch от октября 28, 2016, 23:01
Так и из слова подлец точно так же объяснимо.
В украинском "падло" означает падаль, куда уж ближе.

Azzurro

Цитата: Grantum от октября 28, 2016, 23:04
НапрасЛина интересное слово.
Откуда -л- взялось, для лучшего звучания?
Напрасъ > напрасьнъ - вторичное прилагательное; далее, возможно: напрасный > напрасн-ина > напраслина - диссимиляция.

Azzurro

Цитата: лад от октября 28, 2016, 16:41
В письме от 1700/5 г., написанного на чисто народном языке, есть "а слышу я что де Оска бьет челом і промышляетъ чтоб ево не отдавать в холопство і естьли в подленник ꙋведаю і ꙋ оддачи буду бит челом чтоб ево"
Это ещё ни о чём не говорит, т. к. может отражать неразличение заударных "е" и "и" в результате редукции, аналогичное современному. Этимологическая непрозрачность слова - как сегодня, так, по-видимому, уже тогда - способствует такой орфографической "гиперкоррекции".

Tys Pats

Цитата: mrshch от октября 29, 2016, 07:52
Цитата: Wolliger Mensch от октября 28, 2016, 23:01
Так и из слова подлец точно так же объяснимо.
В украинском "падло" означает падаль, куда уж ближе.

Offtop
Кстати, по смыслу частично неплохо подходит и "подлезть" (типа, "примазаться, влезть в доверие"). Cp. лтг. pådleidś "парафразив, [он] как видно/как говорят/насколько известно... подлез".

ameshavkin

Цитата: Grantum от октября 28, 2016, 23:04
НапрасЛина интересное слово. Напрасъ, по Далю, клевета; типа наброс как бы, напор на неприятеля.
Откуда -л- взялось, для лучшего звучания?
Цитата: Grantum от октября 28, 2016, 22:33
Пример "вставленного"  -л- : юродивый - уродЛивый.
:fp: :fp: :fp:
Понятие "суффикс" вам знакомо? Очевидно, нет.

Tys Pats

Цитата: ameshavkin от октября 29, 2016, 10:17
Цитата: Grantum от октября 28, 2016, 23:04
НапрасЛина интересное слово. Напрасъ, по Далю, клевета; типа наброс как бы, напор на неприятеля.
Откуда -л- взялось, для лучшего звучания?
Цитата: Grantum от октября 28, 2016, 22:33
Пример "вставленного"  -л- : юродивый - уродЛивый.
:fp: :fp: :fp:
Понятие "суффикс" вам знакомо? Очевидно, нет.

Какая этимология и значения у этого суффикса?

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от октября 29, 2016, 10:19
Какая этимология и значения у этого суффикса?

Праслав. суффиксальный комплекс -livo- был извлечён из прилагательных типа *mьlčalivъ (от сущ. *mьlčalь), *pečalivъ (от сущ. *pečalь) и под., откуда *-livo- стал присоединяться через *-ь- сразу к глагольным и именным основам: *bosti, *bodǫ → *bodьlivъ и т. д. В славянских говорах этот тип продуктивен до сих пор.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Grantum

Цитата: ameshavkin от октября 29, 2016, 10:17
Цитата: Grantum от октября 28, 2016, 23:04
НапрасЛина интересное слово. Напрасъ, по Далю, клевета; типа наброс как бы, напор на неприятеля.
Откуда -л- взялось, для лучшего звучания?
Цитата: Grantum от октября 28, 2016, 22:33
Пример "вставленного"  -л- : юродивый - уродЛивый.
:fp: :fp: :fp:
Понятие "суффикс" вам знакомо? Очевидно, нет.
Ну вы объясните, если решили встрять в разговор, разницу между древнерусским словом уродивый и более поздним уродЛивый, не закрывая при этом фейс. Зачем вставили -л- в уже существующее слово? Для благозвучности? Ради изменения смысла слова? Просто так?
Это еще не всё.

Wolliger Mensch

Цитата: Grantum от октября 29, 2016, 11:56
Ну вы объясните, если решили встрять в разговор, разницу между древнерусским словом уродивый и более поздним уродЛивый, не закрывая при этом фейс. Зачем вставили -л- в уже существующее слово? Для благозвучности? Ради изменения смысла слова? Просто так?

Выравнивание же по продуктивному суффиксу.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Grantum

Зачем же подсказывать, пусть товарищ сам объяснит свое понимание процесса.
Юродивый/уродивый не совпадают по смыслу с уродЛивым.
Это еще не всё.

Azzurro

Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2016, 10:53
Праслав. суффиксальный комплекс -livo- был извлечён из прилагательных типа *mьlčalivъ (от сущ. *mьlčalь), *pečalivъ (от сущ. *pečalь) и под.
А откуда такая информация? Странно обобщение суффикса из этого типа слов, ведь слова с концовкой -ль типа печаль не обладают какой-либо феноменальной частотностью.

Azzurro

Цитата: Grantum от октября 29, 2016, 12:22
Зачем же подсказывать, пусть товарищ сам объяснит свое понимание процесса.
Юродивый/уродивый не совпадают по смыслу с уродЛивым.

Вообще-то это слова разноязычного происхождения: юродивый - старославянское, уродливый - исконно русское (ср. укр. вродли́вий, но в знач. "красивый" - от врода "красота"). Ср. ещё ст-слав. юг при рус. уж-ин без йотовой протезы.

лад

Цитата: Azzurro от октября 29, 2016, 12:28
Вообще-то это слова разноязычного происхождения: юродивый - старославянское, уродливый - исконно русское (ср. укр. вродли́вий, но в знач. "красивый" - от врода "красота"). Ср. ещё ст-слав. юг при рус. уж-ин без йотовой протезы.
юродивый - такого слова в старославянском нет. Это абсолютно нормальное именно и только древнерусское слово, оно не заимствовано. Чередование Ю -У, как признак старославянского заимствования, давно отвергнуто. (См. Зализняк) Оно было в живом др.-русском языке, в разных говорах были те или иные формы, с протезой или без, а то что там писал Фасмер давно опровергнуто.

Wolliger Mensch

Цитата: Azzurro от октября 29, 2016, 12:25
А откуда такая информация? Странно обобщение суффикса из этого типа слов, ведь слова с концовкой -ль типа печаль не обладают какой-либо феноменальной частотностью.

Праслав. суффикс глагольных имён *-ělь был продуктивным, что отразилось во многочисленных производных, известных по слав. говорам. Что вас смущает в данном объяснении? Оно хорошо соотносится со строением самих производных.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: лад от октября 29, 2016, 12:39
юродивый - такого слова в старославянском нет. Это абсолютно нормальное именно и только древнерусское слово, оно не заимствовано. Чередование Ю -У, как признак старославянского заимствования, давно отвергнуто. (См. Зализняк) Оно было в живом др.-русском языке, в разных говорах были те или иные формы, с протезой или без, а то что там писал Фасмер давно опровергнуто.

Не опровергнуто. Просто ещё одно объяснение, как и старое, не покрывающее всех случаев.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Azzurro

Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2016, 12:58
Праслав. суффикс глагольных имён *-ělь был продуктивным, что отразилось во многочисленных производных, известных по слав. говорам. Что вас смущает в данном объяснении? Оно хорошо соотносится со строением самих производных.
В принципе тут можно видеть параллель образованию через отглагольные сущ-вительные в случае суф. -чив-: уживаться > *ужив-ка > уживч-ивый, отходить > отходка > отходч-ивый.

Но в русском языке не так уже много свидетельств былой продуктивности -ель. Тем более, не от каждого производного на -ель образовывалось прилагательное со значением характерного признака на -ивый - например, от капель, метель не образуются прилагательные с этой семантикой ("богатый на капели"? "изобилующий метелями"?), и вообще не образуются прилагательные.

Wolliger Mensch

Цитата: Azzurro от октября 29, 2016, 15:51
В принципе тут можно видеть параллель образованию через отглагольные сущ-вительные в случае суф. -чив-: уживаться > *ужив-ка > уживч-ивый, отходить > отходка > отходч-ивый.

Да, вычленен комплекс аналогично.

Цитата: Azzurro от октября 29, 2016, 15:51
Но в русском языке не так уже много свидетельств былой продуктивности -ель. Тем более, не от каждого производного на -ель образовывалось прилагательное со значением характерного признака на -ивый - например, от капель, метель не образуются прилагательные с этой семантикой ("богатый на капели"? "изобилующий метелями"?), и вообще не образуются прилагательные.

1) Значение суффиксального комплекса *-i-vo- в глагольных производных пассивное — «подверженный/склонный к» (эсп. -em-). В этом свете семантика имён капель, метель не располагает к подобным производным. Зато есть терпеливый, ст.-сл. трьпѣливъ, чешск. trpělivý и т. д.  < праслав. *tьrpělivъ от имени *tьrpělь (ср. ст.-сл. производные трьпѣльнъ, трьпѣльство).
2) Комплекс *-ь-livo- появился и стал продуктивным ещё в дописьменное время, поэтому частотность производных с суффиксом *-ělь в русском не имеет значения, -лив- с начала письменного времени употреблялся самостоятельно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр