Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Marius
 - апреля 17, 2014, 19:46
Спасибо всем за инициативу, вот видите как даже местный может ошибаться.
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 17, 2014, 14:21
Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 14:10
... а то я вошёл в азарт.

Это точно.
Автор Ion Borș
 - апреля 17, 2014, 14:10
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2014, 14:07
Иоане, что ж вы такое пишете...
дополняйте - а то я вошёл в азарт.
Ааа..., забыл поставить цитату - и отделить свои слова от цитаты
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 17, 2014, 14:07
Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 14:06
Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2014, 22:43
Leuşeni
в рум. нет перевода
Offtop
Lauseni
Lat. laus
I laus, laudis (gen. pl. иногда ium) f
1) хвала, похвала, прославление: 2) прославленные
1) хвастливые

Иоане, что ж вы такое пишете...
Автор Ion Borș
 - апреля 17, 2014, 14:06
Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2014, 22:43
Leuşeni
в рум. нет перевода
Offtop
≈ Lauseni
ЦитироватьLat. laus
I laus, laudis (gen. pl. иногда ium) f
1) хвала, похвала, прославление:

ЦитироватьLaus

II Laus, Laudis f
Лауд:
1) город в Qallia Cisalpina Cs;
2) (L. Pompeia) город в Gallia Transpadana (ныне Lodi) PM.

©
2) прославленные
1) хвастливые
©
***
в рум. laudă (лаудэ - lat. laudis) - хваление
не исключаю что в рум. была и форма Lat. laus

Автор Ion Borș
 - апреля 17, 2014, 13:48
Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2014, 22:43
Bobeica
рум. bobéĭcă:
I.
1) отдельная лесистая верхушка горы или холма
2) глубокая долина у подножья холма
II. старуха, бабка
Автор Ion Borș
 - апреля 17, 2014, 13:37
Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2014, 22:43
Obileni
рум. Obiálă (обялэ) – портянка

( :) молд. огялэ (ogheală))
Обилень – где производят и торгуют портянками

bg. obijalo
Автор Ion Borș
 - апреля 17, 2014, 13:19
отбой относительно Скорень

рум. scoruș - lat. Sorbus domestica, bg. skoruša
мн. ч. scoruși (рябины) - scoreni (рябиновое) ex. mereni (яблоневое)
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 17, 2014, 13:12
Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 13:10
вполне достаточно и возможно из польского.
у каких славян есть ещё как в польском?
в украинском знаю что не как в польском.

Это уже совсем другая тема. Которая, к тому же, обсуждалась.
Автор Ion Borș
 - апреля 17, 2014, 13:10
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2014, 13:06
Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 13:01
Скорень из Скора или из Шкура?

Иоане, вы моё сообщение прочтите внимательно. Там всё написано.
Вполне достаточно и возможно из польского (skórа).
У каких славян есть ещё как в польском?
В украинском знаю что не как в польском.