Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вимова українського /В/

Автор shravan, мая 8, 2007, 18:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Sandar от июня 10, 2017, 21:21
Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня 10, 2017, 21:14
Так правильнее все же "ў" произносить ? А чего тогда в украинском такую букву не ввели ?
І я би писав "ўоўк", "ўоўна"?
А що поганого в цьому, якби то краще передавало особливості мовлення ?


Sandar

Цитата: Wolliger Mensch от июня 10, 2017, 21:24
Цитата: Sandar от июня 10, 2017, 21:21
І я би писав "ўоўк", "ўоўна"?

Ась?
Завжди дивувало слово "ась?"  ;D
Це просто "шо"?

Ну, якби в нас запровадили літеру "ў", то я би не писав як в білоруській — воўк, воўна, це було б неправильно.

Sandar

Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня 10, 2017, 21:24
Цитата: Sandar от июня 10, 2017, 21:21
Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня 10, 2017, 21:14
Так правильнее все же "ў" произносить ? А чего тогда в украинском такую букву не ввели ?
І я би писав "ўоўк", "ўоўна"?
А що поганого в цьому, якби то краще передавало особливості мовлення ?
Якось некрасиво...


Сяргей Леанідавіч


Sandar


Wolliger Mensch

Цитата: Sandar от июня 10, 2017, 21:29
Завжди дивувало слово "ась?"  ;D

Вопросительное а и усилительное -се.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sandar

Цитата: Sandar от июня 10, 2017, 21:29
Якби в нас запровадили літеру "ў", то я би не писав як в білоруській — воўк, воўна, це було б неправильно.
Подумав. Нє. Мабуть таки білоруський варіант нормальний.


Sandar

Сергію Леонідовичу, ви прослухали цих чотири файлики? Похоже на білоруську? Я про один звук.

Lodur

Цитата: Sandar от июня 10, 2017, 22:39
Їхав. В Київ.
Їхав. Ў Київ. (Единственное место, где хочется поставить "ў", а не "в" ::)).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Сяргей Леанідавіч

Файликів там 2 , здається, що не дуже схоже на білоруську. Проте схоже на західнополіські говірки.

Sandar

Цитата: Lodur от июня 10, 2017, 22:42
Ў Київ. (Единственное место, где хочется поставить "ў", а не "в" ::)).
Літературний стандарт вимагає тут ". У Київ". Але в нашому регіоні, здається, це рідкість. Трохи на Схід уже не рідкість. Може, навіть норма (я про усну мову).

хочется поставить "ў", а не "в" — а нашо? Ставиться в, а вимовляється так, як вимовляється...  :donno:

Sandar

Цитата: Сяргей Леанідавіч от июня 10, 2017, 22:49
Файликів там 2 , здається, що не дуже схоже на білоруську. Проте схоже на західнополіські говірки.
Разом з файликами на попередній сторінці чотири. Я не про всю мову, а тільки про звук, який ми тут обговорюєм.

Lodur

Цитата: Sandar от июня 10, 2017, 22:51хочется поставить "ў", а не "в" — а нашо?
Едине місце, де я почув щось близьке до "у", а не до "в". Тому й кортить.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Sandar

Lodurе, ви б не описали ті звуки як [w] в тих записах? Сказав/їхав/В Київ. Нє?

Lodur

Цитата: Sandar от июня 10, 2017, 23:10Lodurе, ви б не описали ті звуки як [w] в тих записах? Сказав/їхав/В Київ. Нє?
Ніякі звуки україньскої не схожї, як на мене, на [w] (ну, на те, що особисто я розумію під [w] - звук англійської мови).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

al-er9841

/В/ чаще всего является губно-губным аппроксимантом [β̞] перед гласными, но может чередоваться с губно-зубным аппроксимантом [ʋ] (чаще всего перед /i/). Он вокализуется в лабиовелярный аппроксимант [u̯] перед согласным в начале слова, а также в закрытом слоге.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...


Lodur

Цитата: Sandar от июня 11, 2017, 00:00
Цитата: al-er9841 от июня 10, 2017, 23:53[β̞]
В тих аудіозаписах [β̞]?
В тих - схоже, що так. А так, здебільшого, все ж таки губно-зубний [ʋ].
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

al-er9841

[β̞] - в позиции перед гласными, а [ʋ], чаще всего, перед /i/ или /и/ (?). А в конце слога слышится [u̯].
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Sandar

Цитата: al-er9841 от июня 10, 2017, 23:53
/В/ чаще всего является губно-губным аппроксимантом [β̞] перед гласными, но может чередоваться с губно-зубным аппроксимантом [ʋ] (чаще всего перед /i/). Он вокализуется в лабиовелярный аппроксимант [u̯] перед согласным в начале слова, а также в закрытом слоге.
А як роблять досліджeння, на основі яких роблять такі висновки? Послухати записи мови, яку досліджували автори процитованого Вами опису, мабуть, нeможливо? І звідки тоді взялися описи із w?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр