Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (9). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Albert Magnus
 - марта 10, 2021, 08:00
Здравствуйте! Помогите разобрать, что написано на этой чашке

Автор cbk7613
 - сентября 5, 2020, 06:03
тоже полезный ресурс:(wiki/ko) 항성 и http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0053940 но как перевести слово 종동?
Автор cbk7613
 - сентября 5, 2020, 05:26
Благодарю Вас за дополнительный материал. Стал читать эту тему в связи с легендой, согласно которой основатель древнего государства Караккук, король Ким Суро, родился из яйца.Предполагается, что жена короля Суро, королева Хо Хван Ок, прибыла из заморской индийской страны под названием Аютхагук. В те времена система морской навигации не была хорошо развита, и корабль, на котором плыла принцесса, ориентировался по звездам. Существует исторический факт, что правитель страны Караккук создал обсерваторию для того, чтобы наблюдать за далекими планетами Солнечной системы.А в период Коре продолжалось развитие методики астрономических наблюдений, а также был составлен более точный календарь. Характерной особенностью астрономических наблюдений было то, что они носили самостоятельный характер, отличались точностью и надолго сохранили свою актуальность. Примечательно, что результаты всех наблюдений за период с 1024 по 1383 гг. (132 случая солнечных затмений, 87 случаев появлений комет и, что особенно важно, 34 случая появления пятен на Солнце) показаны с промежутками от 8 до 20 лет. Судя по таблице календаря Шоу-ши, которую в 1343 г. составил Кан Пхо, кореские астрономы были знакомы с теорией Шоу-ши, позволявшей делать вычисления с большой точностью.Королевская астрономическая обсерватория (Соунгван) на протяжении более 400 лет, вплоть до падения государства Чосон в 1910 г., собирала сведения о метеорологи­ческих явлениях, которые поступали со станций наблюдения, расположенных в провинциях, уездах и городах.
Автор Damaskin
 - сентября 4, 2020, 23:31
Цитата: cbk7613 от сентября  4, 2020, 23:05
宗動天

Primum mobile [L., first cause of motion.] (Astron.) In the Ptolemaic system, the outermost of the revolving concentric spheres constituting the universe, the motion of which was supposed to carry with it all the inclosed spheres with their planets in a daily revolution from east to west. See {Crystalline heavens}, under {Crystalline}. [1913 Webster]

https://cide.academic.ru/139003
Автор cbk7613
 - сентября 4, 2020, 23:06
Источник откуда брал инфу:
https://auto.fandom.com/ko/wiki/종동천
Автор cbk7613
 - сентября 4, 2020, 23:05
Переводил названия планет из "마테오 리치(Matteo Ricci)가 지은 『천주실의 天主實義』에 이미 월륜천(月輪天)·수성천(水星天)·금성천(金星天)·일륜천(日輪天)·화성천(火星天)·목성천(木星天)·토성천(土星天)·수상천(宿象天)·종동천(宗動天)의 구중천이 소개되어 있다. 이익의 『성호사설』에 의하면, 십이중천은 구중천에다 동서세차천(東西歲差天)·남북세차천(南北歲差天)을 종동천의 내부에 더하여주고, 종동천 밖에는 영정부동천(永靜不動天)을 더하여준 것이다"
Перевёл следующие названия из категории구천 -九天:
일천 (日天)-Солнце
월천 (月天)-Луна
수성천 (水星天)- Меркурий
금성천 (金星天)-Венера
화성천 (火星天) - Марс
토성천 (土星天)- Земля
Встречаются слова 항성천 (恒星天)- the permanent star -неподвижная звезда... непонятно что означает? И  종동천 (宗動天)- patriarchal mobile star  и как это будет на русском?

Автор cbk7613
 - июля 27, 2020, 22:59
너무(тоже)  갔다고 - неконечная форма. " Тоже ушёл?"
Автор VikaJKM
 - апреля 22, 2020, 20:40
Здравствуйте, как это переводиться?
너무 갔다고?
Автор huaxia
 - сентября 25, 2016, 17:22
Спасибо!

Прошу исправить ошибки в переводе следующих предложений?

Перевод.

1. На столе много газет и журналов.
책상 위에는 신문 과 잡지 가 많습니다
2. В комнате много народа.
방에는사람이많습니다
3. В нашем общежитии много китайцев и корейцев, но мало японцев.
우리 기숙사 에는 중국사람 과 한국사람이 많고 일본사람이적습니다
4. У нее в гардеробе много разной одежды.
그녀의옷장안에는여러가치옷이많습니다
5. Моего друга нет в Москве. Он в Китае.
내친구는모스크바에없습니다.그는중국에있습니다
6. Бабушка дома.
할머님께서는집에계십니다
7. Преподаватель находится в институте. Студенты тоже в институте.
선생님께서는학당에계십니다.학생들도학당에있습니다
8. Корея расположена между Китаем и Японией.
한국은중국와일본와사이에위치하고있습니다
9. Это моя младшая сестра. Ее зовут Таня. Она живет в Германии вместе с мужем. Ее муж - немец.
이것은 내 여동생입니다. 그녀의 이름은 타냐입니다. 그녀는 남편과 함께 독일에 살고 있습니다.그녀의 남편은 독일인이다