Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Protium
 - ноября 29, 2018, 17:01
Пока без названия.

Pem li bargo ere fa, in shabo acrite.
Shabo urbargo acrite pem li.
Pem li gurea, pem fa abo
Lereni shaseri in shabargo ere li.

Дословно:

Я пишу тебе, и не могу больше.
Не могу я больше написать.
Я знаю, ты можешь
Вернуть печаль и молчание мне.
Автор Human
 - мая 12, 2018, 19:27
Прасловский(přasłowsky język):
Ja k wam psú - šwo-ž duže?
Šo ja mohu śe poreč?
Ted', ja wiedu, w waše będe
Mienia pogardąj pokarač...

Автор Eélannat
 - февраля 1, 2013, 21:00
Eélannat

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать...

Fleté vleé; sa sogne leó
S'on lé telet emansuneó
Conné el yave ojei retie
Soye cutogne etiene
Автор Mercurio
 - января 30, 2013, 10:51
FIREIS LEMEN

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать...

Ë ta dzetate, su mude dreial?
Su mude sheid pânes?
Ezuse ë gitate, tën drati a
Sera er visuidi shkânes...

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение,
но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

Heren Dâten, ëlen ne prupaten pa shkriti! Haid Tën kuten de târezen, haid Tën Shtebri de pernutezen,
haid Tën drati de chatezen mai ecen ni pa shkriti. Kât ga jhedronis asha gera propen a mi dëshi ni dris ga
herum vâcum, shtaid ara drisater herum vâcodumis vâcum, ni pre ëtras gera a nashkuidi, sai bëtal gera un
fadroten. Trimu Shtebri, dreizi ni shuten chatin pa dzilum. Amen.
Автор NikolaoDen
 - января 28, 2013, 16:14
Pisjmo Tatijany do Oněhina
Ja Vam pišu, nu co j treba,
Co ja možu Vam šte kazati?
Teper ja věm, že v Vašej voljě
Me prezpěnim nakazati...

Otče naš
Otče naš, ktory je v nebě,
Se světaj Ime Tvoje,
Jdi Kraljenja Tvoja,
Bądj Volja Tvoja kak v nebě tak v zemjě,
Chlěb naš sjohočasny daj nam všečki denj,
I prostaj nam hrěši naši, kak my prostame dolžnikov našich,
I nevojdi nas u izkušenja i spasaj nas od zlaho.
Amen!
Автор Stibiu
 - января 28, 2013, 15:45
Отче наш

ìnzure uraále íte meay adaň zerá,
deva measày melaívà nihea uraseh,
deva azukásàl dealmaor uraseh,
deva measày cuferau uraseh adaň asar pafral vameay adaň zerá.
sesebésàlse fayu uraále mìs ále adaň írey,
ce ňú teluu uraále mìs ále setasmisasàlse pahacà átasmisay ňah mìs ňú telurim uraále,
ce seerdosàlse zi ále ri aruň feǧ seyasurasàlse ále gial seruv.
deva measày íhacà na.

[
ˈɨnzʊɾɛ ʊɾʌˈe̯alɛ ˈitɛ mɛˈɐj ʌˈdɐŋ zɛˈɾe̯a
dɛˈvɐ mɛʌˈsəj mɛlʌˈivə nɪˈxɛʌ ʊɾʌˈsɛx
dɛˈvɐ ʌzʊke̯aˈsəl dɛʌlˈmɐoɾ ʊɾʌˈsɛx
dɛˈvɐ mɛʌˈsəj ʦʊfɛˈɾɐʊ ʊɾʌˈsɛx ʌˈdɐŋ ʌˈsɐɾ pʌfˈɾɐl vʌmɛˈɐj ʌˈdɐŋ zɛˈɾe̯a
ˌsɛsɛbeˈsəlsɛ ˈfɐjʊ ʊɾʌˈe̯alɛ mɨs ˈe̯alɛ ʌˈdɐŋ iˈɾɛj
ʦɛ ŋy tɛˈluʊ ʊɾʌˈe̯alɛ mɨs ˈe̯alɛ ˌsɛtʌsmɪsʌˈsəlsɛ pʌˈxɐʦə ˌe̯atʌsmɪˈsɐj ŋɐx mɨs ŋy tɛˈluɾɪm ʊɾʌˈe̯alɛ
ʦɛ ˌsɛɛɾdoˈsəlsɛ zɪ ˈe̯alɛ ɾɪ ʌˈɾuŋ fɛɣ ˌsɛjʌsʊɾʌˈsəlsɛ ˈe̯alɛ gɪˈɐl sɛˈɾuv
dɛˈvɐ mɛʌˈsəj iˈxɐʦə nɐ
]
Автор Easyskanker
 - января 28, 2013, 11:06
Peszems ko ti, a dodat?
Я к вам пишу – чего же боле?
A szte mogem ko rec?
Что я могу еще сказать?
Znaems koraz a u tja volj
Теперь, я знаю, в вашей воле
Kazen mja zoj prezir...
Меня презреньем наказать...

Отче наш:
Otac mija, kto z Nebi tvore,
Da svet bi Tja Imja,
Da prihod Tja Carolj,
Da Tja Volj delun
Na zemlja ka u Nebi.
U si den
Daj ko mi mija denvo kleb
I prost mija uvini,
Ka mi proste
Ini kto uvine proti mju.
I ne ved mju ko skus,
No sveda mju ot zla.
Bo Tja e Carolj,
I sila, i slava
Zauvek.
Amen.

Автор Искандер
 - августа 18, 2010, 22:52
Та кстати, для порядку:

Hana ataada ësrevem-
  -¿kë bse à bse?
¿At kal̦ povam a kië plü?
Nun, nq, adzà qvaal̦icca
Nyrxaxujä at babara a mu.

(h - украинское)
hана́ атаада́ эшрэ́вэм
ке бше а бше
Ат каль по́вам а ке плю
Нун, ню адза́ üваа́льисса́
Нырхахуя ат ба́бара а му.
Автор BreizgoFlutik
 - августа 18, 2010, 10:39
Мой ВЯ , "линдоет"
Я вам пишу
Resgrovam tik, pet eraix?
Pet exem radiq eraix?
Anois , voham, be vlundi
Mik büntik perbuzura 


Отче наш :
Aharni man be nepix grev bo novol henovdi, grev bo vlundi mbi dühen vel fa mbi nepix, andot  buk lambi xto dit, fa logot mök hi borçni vel fa relogan hi borçorni, da zgizöt mök epnik terpħegu,
por keidöt mök divra dħal. Edia deroak, nerdu fa klü gude!
Автор Triton
 - июня 11, 2010, 04:25
Kiori

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать...


Перевод в соответствии с лит. нормой:
Ta ya lin li gini ne - ni demo far ya tumica ne da?
Ni demo far e qela sone ne da?
Noko ze, lin ya canedibarmay so
ta e loqet soneli ne nay ti.


Более приближенный к разговорному ("проглатывание" послелогов):
Ta'y lin li gini ne - ni'mo far'y tumica da?
Ni'mo far e qela sone da?
Noko ze, lin'y canedibarmay so
ta e loqet soneli ne nay ti.


Дословный обратно:
Я вам пишу - что еще нужно?
Что еще сказать могу?
Сейчас, вы презреньем
меня наказать можете, знаю.