Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Українські фільми

Автор RawonaM, июля 10, 2006, 20:06

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.


alant

Я уж про себя молчу

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

DarkMax2

Цитата: Валентин Н от июня 13, 2015, 12:37
Offtop
а что это за слово такое утеодин???
Де? УТ-1 - це канал колись такий був.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от июня 13, 2015, 12:27
Nicky Tanner 3D
http://vk.com/video-12512312_171518698
На жаль, ексклюзивний тізер мультфільму "Микита Кожум'яка" поки наявний тільки в ВК. Як буде на Ютубі, ще раз запощу.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Валентин Н

Offtop
Цитата: DarkMax2 от июня 13, 2015, 12:55
тільки в ВК
Только щас понял, что... ВК это сеть
Spoiler: политъюмор ⇓⇓⇓
какая ирония :E:
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Pawlo

Цитата: alant от мая 24, 2015, 13:26
Хтось дивився "Гвардію", які враження?
Як на мене то непогано. Жаль що всього 4 серії
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от июня  5, 2015, 16:31
Украинское кино начинает окупаться





Я тут бачу переважно "УкрАинское" кіно тобто зняте тут але де факто у всьому російське і таке українськісь яокго не бачна за жодною ознакою.

Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от июня 13, 2015, 13:56
Я тут бачу переважно "УкрАинское" кіно тобто зняте тут але де факто у всьому російське і таке українськісь яокго не бачна за жодною ознакою.
Ну, природна орієнтація на експорт. Українського ринку недостатньо, аби окупитися. Це навіть "Поводир" продемонстрував, який при всьому своєму успіху не зміг покрити витрати.
Цитата: Pawlo от июня 13, 2015, 13:56
Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

procyone

Який хороший український фільм можна подивитися? :)

Python

Цитата: DarkMax2 от июня 13, 2015, 14:36
Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
Особисто мені нецікава патріотика й закос під етнічні мотиви. То що, тільки американське дивитись із нашим перекладом, бо жанрова обмеженість вітчизняного україномовного кіно, схоже, не закінчиться ніколи?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Pawlo от июня 13, 2015, 13:56
Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
«Порівну» теж годиться тільки для внутрішнього ринку, але для глядача, що шукає якісний україномовний фільм, це вже трохи не те задоволення.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от июня 13, 2015, 15:06
Цитата: DarkMax2 от июня 13, 2015, 14:36
Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
Особисто мені нецікава патріотика й закос під етнічні мотиви. То що, тільки американське дивитись із нашим перекладом, бо жанрова обмеженість вітчизняного україномовного кіно, схоже, не закінчиться ніколи?
Жанрова обмеженість? Якісне українське кіно почалося не з "Поводиря"...
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от июня 13, 2015, 14:36

Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
та отож. це і об'єктивно було б корисно для країни і дуже важливо в плані гуманітарної безпеки
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: Python от июня 13, 2015, 15:06
Цитата: DarkMax2 от июня 13, 2015, 14:36
Але поділяю Ваше прагнення мати національний культурний продукт. Етнічні мотиви в рамках мультиплікації непогано популяризуються. Згадайте "Хоробре серце" "Відважну" та інші подібні стрічки. Та і в Росії історична українська тема може бути продана. Клятий новий "Вій", он, продовження матиме.
Особисто мені нецікава патріотика й закос під етнічні мотиви. То що, тільки американське дивитись із нашим перекладом, бо жанрова обмеженість вітчизняного україномовного кіно, схоже, не закінчиться ніколи?
Не треба дивитись на ситуацію вузьку. потрібна і птаріотика і ентнічні мотиви. але потрібні і мелодрами і комедії і бйоовики. все потрібно українською
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Python от июня 13, 2015, 15:10
Цитата: Pawlo от июня 13, 2015, 13:56
Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
«Порівну» теж годиться тільки для внутрішнього ринку, але для глядача, що шукає якісний україномовний фільм, це вже трохи не те задоволення.
Я згоден. Краще чисто україномовний. Але  двомовні фільми теж могли б зайняти свою нішу. Головне щоб не було дискримінації за стилістикою(щоб україномовні не подавались як старі, сільські, дурніші і т п) щоб не було відвторення цих жахливих українофобських стереотипів
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Pawlo от июня 13, 2015, 18:29
Цитата: Python от июня 13, 2015, 15:10
Цитата: Pawlo от июня 13, 2015, 13:56
Коли в нас нарешті підуть на потік україномовні стрічки? або хоча б такі де укр і росмовних героїв буде порівну
«Порівну» теж годиться тільки для внутрішнього ринку, але для глядача, що шукає якісний україномовний фільм, це вже трохи не те задоволення.
Я згоден. Краще чисто україномовний. Але  двомовні фільми теж могли б зайняти свою нішу. Головне щоб не було дискримінації за стилістикою(щоб україномовні не подавались як старі, сільські, дурніші і т п) щоб не було відвторення цих жахливих українофобських стереотипів
Я за реалізьм. Наприклад проти того, щоб в фільмі про Харків говорили українською, а гуцули легко і невимушено переходили на ісконно русскій, як дівчина з "Останнього москаля". Такого не буває.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: LUTS от июня 13, 2015, 18:34
Наприклад проти того, щоб в фільмі про Харків говорили українською
Але ж якась частина харків'ян таки говорить.
І потім, я частіше бачу у фільмах, як американці українською говорять*, що іще більш нереалістично :)

*) Так, дубляж, та все ж...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Цитата: Python от июня 13, 2015, 20:39
Але ж якась частина харків'ян таки говорить.
Ну до речі так. Коли читав Жадана, де всі харків'яни говорили українською, сприймалось нормально. Мабуть матюки вбивали формалізм літературщини.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр