Цитата: RNK от августа 14, 2014, 10:28
Может, кечуа или аймара? Оба крайне регулярны. Несколько миллионов носителей и там, и там. Аймара будто бы был даже отмечен, как оптимальный для машинного перевода.
Цитата: Bhudh от августа 14, 2014, 00:44404?
Может, к другим доступ закрыт.
Цитата: Wolliger Mensch от августа 13, 2014, 15:18Вот я и удивляюсь, почему какой-то один банан из кучи им понравилсяЦитата: Тайльнемер от августа 13, 2014, 04:41Цитата: Bhudh от августа 13, 2014, 02:26Тогда было бы the banana, нет?
а вот сейчас им нравится конкретно вот этот банан на столе
Ср. в русском: плодовым мушкам понравился один банан и плодовым мушкам понравился этот банан ~ нереферентное плодовые мушки любят бананы.
Цитата: Тайльнемер от августа 13, 2014, 04:41Цитата: Bhudh от августа 13, 2014, 02:26Тогда было бы the banana, нет?
а вот сейчас им нравится конкретно вот этот банан на столе
Цитата: Bienna от августа 13, 2014, 11:21По сути для синтаксического анализа надо выявить предикаты и аргументы (имя существительное/местоимение/имя собственное) прежде всего, определить в каком падеже (или с каким предлогом) стоит тот или иной аргумент.Цитата: Gleki Arxokuna от августа 13, 2014, 08:24Насчёт табасаранского не знаю, в финском падежей немного, в венгерском немало, но многие из них могут обозначать разные вещи, вследствие чего в некоторых (а их вполне немало можно найти) ситуациях может возникать двойственность значения, что решается лишь контекстом, а это, как я понимаю, не то, что нужно
Так, может быть, финский, венгерский, табасаранский?
Цитата: Gleki Arxokuna от августа 13, 2014, 08:24Насчёт табасаранского не знаю, в финском падежей немного, в венгерском немало, но многие из них могут обозначать разные вещи, вследствие чего в некоторых (а их вполне немало можно найти) ситуациях может возникать двойственность значения, что решается лишь контекстом, а это, как я понимаю, не то, что нужно
Так, может быть, финский, венгерский, табасаранский?
Цитата: unlight от августа 13, 2014, 08:32Никакой разницы. Какие у вас предложения?Цитата: Gleki Arxokuna от августа 13, 2014, 08:24Какая в этом смысле разница между падежом и предлогом/послелогом? К тому же во многих случаях один и тот же падеж может выполнять очень разные семантические функции.
Не кажется ли вам, что чем больше в языке падежей, тем он проще для разбора?
Страница создана за 0.064 сек. Запросов: 23.