Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

מרים/مريم

Автор Dana, января 13, 2011, 23:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

А как объясняется второй краткий a в арабском, тогда как иврите и арамейском долгий?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

RawonaM

Цитата: Dana от января 13, 2011, 23:22
А как объясняется второй краткий a в арабском, тогда как иврите и арамейском долгий?
Где он там долгий? Долгий прасемитский а будет о в иврите.

Dana

Цитата: RawonaM от января 14, 2011, 21:51
Где он там долгий? Долгий прасемитский а будет о в иврите.
В тивериадской огласовке מִרְיָם
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

RawonaM

Камац — это рефлекс краткого прасемитского а. Долгий а переходит в о, как я уже сказал.

Dana

Ээм..
*пошла читать сравнительно-историческую фонетику семитских языков*
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

RawonaM

Да там особо нечего читать, просто на таблицу рефлексов взглянуть :)

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

RawonaM

Цитата: ali_hoseyn от января 14, 2011, 22:48
ЦитироватьДолгий а переходит в о
גַנָּב  :eat:
О, вот это вопос уже какбэ интересный, почему в евреите краткий, а в арабском долгий. :)
Честно сказать, не помню. У меня книг по теме с собой нет.

Если мне предложили бы сыграть в лотерею, поставил бы на более позднее удлинение в арабском :)

RawonaM

Если бы тема была в разделе семитских языков, то Юдицкий ответил бы, а так он ее не найдет.

Dana

Цитата: RawonaM от января 14, 2011, 22:54
Если бы тема была в разделе семитских языков, то Юдицкий ответил бы, а так он ее не найдет.
А можно перенести?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

ali_hoseyn

Цитата: RawonaM от января 14, 2011, 22:53Если мне предложили бы сыграть в лотерею, поставил бы на более позднее удлинение в арабском :)

Не-а) Прасемитская модель - qattāl-. Аморейское влияние.

Цитата: Dana от января 14, 2011, 22:59Кстати, это не более поздний арабизм?

Нет, самое что ни на есть сирийское.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

ali_hoseyn

ааа... ты про Марьям?)) Я подумал - про "вора"  ;D

update: блин, я запутался  :wall:
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

RawonaM

Возвращаясь к изначальной теме: кто вообще сказал, что Мирьям прасемитское имя? Оно может заимствовано вместе со всеми танахизмами.

ali_hoseyn

Цитата: Dana от января 14, 2011, 23:07
Цитата: ali_hoseyn от января 14, 2011, 23:03
ааа... ты про Марьям?))
Да :)

Я это Равонаму)) Блин, думаю, нам надо сесть и разобраться, кто чего сказал  ;D
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Karakurt


mnashe

Цитата: RawonaM от января 14, 2011, 23:08
Возвращаясь к изначальной теме: кто вообще сказал, что Мирьям прасемитское имя? Оно может заимствовано вместе со всеми танахизмами.
Вот именно.
Первая мысль у меня тоже была про соответствия (#2, #4), но ведь во времена перевода Танаха на арабский вряд ли кто-то эти соответствия знал, и, скорей всего, должны были просто траскрибировать фонетически.
Или нет?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от января 15, 2011, 22:20во времена перевода Танаха на арабский вряд ли кто-то эти соответствия знал, и, скорей всего, должны были просто траскрибировать фонетически.

Когда Библию все-таки перевели на арабский, это имя уже употреблялось в Коране  :eat:
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от января 15, 2011, 22:31
Когда Библию все-таки перевели на арабский, это имя уже употреблялось в Коране
Я имел в виду второе.
Не полный перевод Танаха, а именно Коран.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от января 15, 2011, 22:36Не полный перевод Танаха, а именно Коран.

Все равно он не результат перевода Танаха.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Конечно, Коран — не перевод Танаха. Но автор Танах читал, и фрагменты из него приводил в Коране. В переводе!
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от января 15, 2011, 22:51Но автор Танах читал, и фрагменты из него приводил в Коране. В переводе!

Это нужно доказать путем текстологического анализа, пока это не очевидно. Если где-то мелькают библейские сюжеты и библейские персонажи, это не значит, что текст является переводным.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

ali_hoseyn

И вообще, кораническая Марьям - христианский персонаж.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр