Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мантры

Автор Я.на, февраля 23, 2010, 23:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Киви

Сообщите мне, пожалуйста, почтовый адрес свой на amy_n@mail.ru . я хотела бы Вас отблагодарить)

Bhudh

Offtop
Лучше всё-таки использовать специнструменты, чтобы если уж люди нарисовали на себе санскрит, то в виде


                                                                            , а не в виде
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Bhudh, да уж... :(
Всё время забываю, что у людей может быть такое. У меня-то всё нормально.
О тату, вроде, речь не шла...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Marmelad


Komar

Цитата: Marmelad от сентября  9, 2013, 04:17
"Ом Шри Вигнешварайа Намаха"
ॐ श्रीविघ्नेश्वराय नमः
oṁ śrīvighneśvarāya namaḥ
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Marmelad


Marius

А правда что пишут насчёт санск. "ом" в особенности о возможной этимологической свызи с лат. "оmne"?

Bhudh

А почему не omen?
Впрочем, ни латинское omnis (< *opnis), ни латинское ōmen (< osmen) отношения к санскритскому ōm (< *aum) не имеют...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Цитата: Marius от сентября  9, 2013, 12:27А правда что пишут насчёт санск. "ом" в особенности о возможной этимологической свызи с лат. "оmne"?
Там ссылаются на  Винобу Бхаве. Он был политиком, соратником Махатмы Ганди. Хотя у него был интерес к лингвистике, западного образования в этой области он не получал. Он получил классическое индийское образование, был пандитом. (Даже перевёл Бхагавад-гиту с санскрита на маратхи).
Но в классической индийской лингвистике сравнительное языкознание практически не развито, а "народные" этимологии считаются вполне нормальными. В западной лингвистике я не видел, чтобы учёные этимологически связывали санскритское "ОМ" и латинское "omnis". Санскритскому "ОМ" вообще нигде не даётся ясной этимологии и когнаты в индоевропейских языках неизвестны (см., например, этимологический словарь древнеиндоарийского языка Манфреда Майрхофера), а латинское "omnis" связывают с "opus" и с санскритским "apas".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Marius

Цитата: Lodur от сентября  9, 2013, 13:55
(см., например, этимологический словарь древнеиндоарийского языка Манфреда Майрхофера)
Словрь интересный наверное, в сети попадается на немецком, есть ли пареводы на английском или русском?

Lodur

Цитата: Marius от сентября  9, 2013, 14:43Словрь интересный наверное, в сети попадается на немецком, есть ли пареводы на английском или русском?
Нет. Но это единственный современный этимологический словарь санскрита, так что альтернативы нет, увы.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Нимай

Здравствуйте знатоки санскрита, помогите пожалуйста перевести мантру, нужно именно написание на санскрите..
ВИВАХА-САМСКАРА: Обряд Бракосочетания
яд этад хридаям тава тад асту хридаям мама
яд идам хридаям мама тад асту хридаям тава   
"Пусть твое сердце станет моим, а моё твоим."   
(Мантра-брахмана 1.3.9.)                     

Lodur

यदेतद्धृदयं तव तदस्तु हृदयं मम ।
यदिदँ हृदयं मम तदस्तु हृदयं तव ॥


yad etad dhṛdayaṁ tava tad astu hṛdayaṁ mama |
yad idaɱ hṛdayaṁ mama tad astu hṛdayaṁ tava ||

(Sāma-Veda Mantra-Brāhmaṇa (Chāndogya-Brāhmaṇa), 1.3.9)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Нимай

Огромное спасибо Вам, Lodur! Духовного развития Вам и всяческих благословений! Скажите, а это Ваш свободный перевод или это взято прям из шастр? Очень долго искали перевод и не могли найти. Будет ли уместно есть ли первую часть мантры поместить(гравировка)на мужское обручальное кольцо, а вторую часть на женское? А не всю мантру на оба кольца?

Lodur

Цитата: Нимай от сентября 16, 2013, 17:39Скажите, а это Ваш свободный перевод или это взято прям из шастр? Очень долго искали перевод и не могли найти.
Взято прямо из Брахманы Сама-Веды в рецензии Каутхума (она же Чхандогья). Первые 2 части из 10 представляют текст самой Брахманы (как таковой), а остальные восемь - знаменитую Чхандогья Упанишаду. Вы же сами привели ссылку на текст, с нумерацией, правда было непонятно чья именно (какой школы) это "Мантра-Брахмана". Её текст (в транслитерации) есть здесь: http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/etcs/ind/aind/ved/sv/manb/manb.htm?manb003.htm . Я просто перевёл запись в деванагари.

Цитата: Нимай от сентября 16, 2013, 17:39Будет ли уместно есть ли первую часть мантры поместить(гравировка)на мужское обручальное кольцо, а вторую часть на женское? А не всю мантру на оба кольца?
Я ж не пандит из Индии, чтобы давать подобные советы... :donno:

P.S. Да, и речь о переводе, разумеется, не идёт - ведь даже тот текст, что вы привели (кроме приблизительного перевода на русский, который идёт у вас в кавычках), хоть и записан кириллицей, всё же на санскрите (единственное, нет диакритики, отражающей точное звучание санскрита, чтобы можно было однозначно перевести текст из кириллицы в деванагари или любую другую письменность).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: Нимай от сентября 16, 2013, 17:39
Будет ли уместно есть ли первую часть мантры поместить(гравировка)на мужское обручальное кольцо, а вторую часть на женское? А не всю мантру на оба кольца?

Более буквально эти строчки ведической мантры переводятся как:
это сердце, которое твоё, пусть оно станет моим сердцем
это сердце, которое моё, пусть оно станет твоим сердцем

Т.е. в первой строке человек забирает себе чужое сердце, а во второй отдаёт своё взамен. Эти строки образуют единое смысловое целое. Если же их разбить на два кольца, то получится, что одно кольцо будет, так сказать,  донором, а другое - вампиром. Будет ли это уместно - решать вам.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Нимай

Спасибо большое Вам за пояснения, а то мы уже чуть не решились гравировать). Скажите пожалуйста, а если нанести вторую часть мантры на оба кольца? То есть тогда получится что на каждом кольце будет написано: пусть моё сердце будет твоим? Будет ли это правильно со смысловой точки зрения?

april457

подскажите пожалуйста написание мантры на санскрите ом шри маха ганапатайе намах и ом шри ганешайя намах. спасибо

Lodur

Цитата: april457 от сентября 23, 2013, 10:36подскажите пожалуйста написание мантры на санскрите ом шри маха ганапатайе намах и ом шри ганешайя намах. спасибо
А вы читать-то точно умеете? :??? (Написание этих мантр есть прямо в этой теме... :donno:)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

april457

а что  ом шри маха ганапатайе намах и ом гам ганапатайе намах одно и тоже?

Lodur

Цитата: april457 от сентября 23, 2013, 13:26а что  ом шри маха ганапатайе намах и ом гам ганапатайе намах одно и тоже?
Не совсем. Там была мантра со "Шри", но без слова "маха". Невнимательно посмотрел.

ॐ श्री महा गणपतये नमः
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

maristo

Надо законодательно запретить носить татуировки с надписями на языках, которые человек не знает.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр