Цитата: Python от июля 14, 2015, 17:07Ну, я про те, яке використовують для змащення.
З іншого боку, мастило вказує скоріш на спосіб використання (змащення технічних поверхонь, що труться), ніж на походження продукту. Не впевнений, чи можна назвати мастилом гальмівну рідину (чи рідке мінеральне масло в гідравлічних механізмах загалом, де воно не змащує, а створює тиск), масло в обігрівачах (для теплопередачі) і т.д.
Цитата: DarkMax2 от июля 14, 2015, 16:42«Постное масло» — старіша назва «растительного масла». Оскільки будь-яка їстівна олія за визначенням рослинна (а отже, може споживатися в піст), уточнення непотрібне. Ну а машинну й після посту їсти небажано
олія ("пісна")
Цитата: Zavada от июля 13, 2015, 18:05Гуглопереклад же.
Сила-силенна вершкової олії - http://tinyurl.com/pjfv4gj/.
Цитата: DarkMax2 от июля 13, 2015, 18:27Почнемо з того, що основне значення слова «олія» — це продукт (рослинний жир), який видавлюють із насіння рослин. «Рослинна олія» — ніхто так не каже (бо олія by default рослинна). Решта значень практично завжди йдуть з уточненням (напр., ефірна олія).
А що там?
Цитата: Python от июля 13, 2015, 17:46А що там?
Вже руки відпадають дивитися на треш, що робиться в вікіпедії зі статтями про олію. Як би їх привести до більш-менш людського стану?..
Страница создана за 0.063 сек. Запросов: 23.