Цитата: DarkMax2 от ноября 10, 2018, 14:05Якби ж то в українській воно було однакове.
По-моему, одинаковое отвердение всех шипящих логично.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от ноября 9, 2018, 23:29По-моему, одинаковое отвердение всех шипящих логично. Вот почему у россиян Ч осталось мягким при твёрдой Ш?
В принципе твердые «ч» и «щ» появились в белорусском и украинском под влиянием польского или это сугубо внутреннее развитие?
Цитата: DarkMax2 от ноября 9, 2018, 12:36Хіба що десь на периферії. В основному ареалі Щ звучить щолкаюче. Як і колись у російській (інакше звідки це звуконаслідування).
І чого Ви вперто вже в котрій темі довге тверде Ш заперечуєте? Існує!ЦитироватьШшастя-здрав'я на шыфу вінчуєУкраїнські народні балади Східної Словаччини.
Цитата: Python от ноября 9, 2018, 10:31А саме "шш" яким діалектам властиво?Цитата: DarkMax2 от ноября 9, 2018, 08:25По-моєму, частіше шчястя або крашчє можна почути, аніж «шш».
Думаю, так. Але тверде - не як у росіян.
ЦитироватьШшастя-здрав'я на шыфу вінчуєУкраїнські народні балади Східної Словаччини.
Цитата: DarkMax2 от ноября 9, 2018, 10:39В обох випадках, могли списати з російського зразка. Я от навіть у місцевій російській отого нормативного шьшь не чую.
Використовується як стилістичний елемент простяцької мови.
Ще приклад.
Цитата: DarkMax2 от ноября 9, 2018, 08:25По-моєму, частіше шчястя або крашчє можна почути, аніж «шш».
Думаю, так. Але тверде - не як у росіян.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от ноября 4, 2018, 12:34Кажуть, що Скрипник хотів викинути її з алфавіту, а замість ввести літери для дз та дж.
Зачем тогда было вводить "щ" в алфавит? Ограничились бы "ш"/"шч", в белорусском так.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от ноября 9, 2018, 00:59Думаю, так. Але тверде - не як у росіян.
А довге «ш» (шшастя чи крашше) в діалектах може бути?
Цитата: MithrilHunter от октября 17, 2018, 01:11Батька ше на світі не було
себто не "ще" а "ше" тощо
Страница создана за 0.088 сек. Запросов: 24.