Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Драгана
 - сентября 11, 2007, 18:37
Лезть и лазить,вылезать и вылазить-это как идти и ходить,бегать и бежать.Различаются направленностью-конкретно и вообще.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 30, 2007, 20:24
Цитата: Azzurro от июня 29, 2007, 13:31
Несов. вид -лазить с приставками - это южнорусское и украинское явление. Украинская норма именно такая - -лазить с приставками, -лезать в украинском языка просто нет.

Да ну что вы.


Цитата: Azzurro от июня 29, 2007, 13:31
Verzähler, значит, если я правильно понимаю, лезть - лезать - лазить - лаживать = идти - ходить - ходить - хаживать (добавил сюда ещё фреквентатив для полноты), то есть ходить охватывает и общеитеративное и безнаправленное действие?

Охватывает.
Автор ou77
 - июня 29, 2007, 15:55
Цитата: Azzurro от июня 29, 2007, 13:31
Несов. вид -лазить с приставками - это южнорусское и украинское явление. Украинская норма именно такая - -лазить с приставками, -лезать в украинском языка просто нет.
есть:
"перелазити" - "перелізати"
вам понятно что тут "-лізати" то же что рус. "-лезать"?
Автор Azzurro
 - июня 29, 2007, 13:31
Несов. вид -лазить с приставками - это южнорусское и украинское явление. Украинская норма именно такая - -лазить с приставками, -лезать в украинском языка просто нет.
Verzähler, значит, если я правильно понимаю, лезть - лезать - лазить - лаживать = идти - ходить - ходить - хаживать (добавил сюда ещё фреквентатив для полноты), то есть ходить охватывает и общеитеративное и безнаправленное действие?
Автор Wolliger Mensch
 - июня 25, 2007, 15:29
Цитата: ou77 от июня 25, 2007, 15:07
А это явление др.русского языка или сформировалось еще в праславянском? Когда, кстати предлоги стали приставляться к глаголам? (по-моему раньше др.русского состояния т.к. во всех славянских языках значения глаголов(<предлог+глагол) примерно одинаковые)

Мнения разные. Мейе, например, считал, что уже в праславянском. Но многие спорят.

Цитата: ou77 от июня 25, 2007, 15:07А дистрибуция глаголов в лит.яз. по основам лаз/лез прошла случайным образом, или на самом деле обе основы равноправны?

Лазить с приставками считаются «просторечными», в словаре стоит пометка «разг.-сниж.», но не при всех.

Цитата: ou77 от июня 25, 2007, 15:07
И почему закрепилась основа "лазить" а "лезать"?

В разговорном языке закрепилась -лазить, так как аналогия с принести ~ приносить слишком велика.

Цитата: ou77 от июня 25, 2007, 15:07
И правильно ли я понимаю что "лѣсти" перешло в "лезть"?

Лѣсти > л'эс'т'. Лезть — только на письме.
Автор ou77
 - июня 25, 2007, 15:07
Цитата: Verzähler от июня 25, 2007, 05:58
Лѣзати — общий итератив к лѣсти (как пѣкати ~ печи). Лазити — «двигательный» итератив к лѣсти (как нести ~ носити). В значении разницы нет.
А это явление др.русского языка или сформировалось еще в праславянском? Когда, кстати предлоги стали приставляться к глаголам? (по-моему раньше др.русского состояния т.к. во всех славянских языках значения глаголов(<предлог+глагол) примерно одинаковые)

А дистрибуция глаголов в лит.яз. по основам лаз/лез прошла случайным образом, или на самом деле обе основы равноправны?

И почему закрепилась основа "лазить" а "лезать"? И правильно ли я понимаю что "лѣсти" перешло в "лезть"?
Автор Wolliger Mensch
 - июня 25, 2007, 10:14
Цитата: Dana от июня 25, 2007, 09:50
А зачем два разных паттерна, если значение одинаковое?
Может, какие-то оттенки значения, всё же, присутствуют?

Лѣзати — «неоднократно лезть», лазити — «лезть постоянно, регулярно, куда попало, лазить». «Двигательные» итеративы обозначают постоянное безнаправленное действие. Безнаправленность действия — реликт старого фактитивного значения, которое имели такие глаголы в прошлом (ср. обычный фактитив бѣда > бѣдити «наводить беду, разрушать»).

Автор Dana
 - июня 25, 2007, 09:50
Цитата: "Verzähler" от
Лѣзати — общий итератив к лѣсти (как пѣкати ~ печи). Лазити — «двигательный» итератив к лѣсти (как нести ~ носити). В значении разницы нет.
А зачем два разных паттерна, если значение одинаковое?
Может, какие-то оттенки значения, всё же, присутствуют?
Автор Wolliger Mensch
 - июня 25, 2007, 09:43
В славянских наоборот, предлог является показетелем совершенного вида (кроме группы глаголов движения). От предложных глаголов несовершенный вид образуется повтороно: есть > поесть > поедать, тогда как едать остается фреквентативом к есть и употребляется редко.
Автор ou77
 - июня 25, 2007, 08:58
Кстати про Итератив, похоже для образования новых глаголов с предлогами за основу берется (брался) именно он, или предлог в принципе предполагает повторяющееся действие?