Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор کوروش
 - сентября 1, 2016, 22:16
И очень интересно, как в ложбане передаются изафетные конструкции и наоборот, всякие genetivus qualitatis, ablativus qualitatis? Теоретически, там должно быть нечто подобное эргативным и номинативным конструкциям, но никак не могу понять, что именно их выражает? tanru что ли? Ну, а дальше?
Автор کوروش
 - сентября 1, 2016, 21:22
Цитата: Gleki Arxokuna от июня 28, 2014, 14:31
Ложбан обычно относят к номинативному строю.
Правда и эргатив достаточно легко выразить, просто говорящим на русском и английском это непривычно.
А какие ещё типы можно выразить? Навскидку скажу три.
Допустим, у нас два высказывания, которые нужно объединить:
mi citka
lo plise ku se citka
Получить можно номинативный вариант:
mi citka lo plise ku
Эргативный:
fe mi se citka fa lo plise ku
Но если изменить посылки (сразу употреблять fa и se), то такой "эргативный" вариант можно считать и директным:
fe mi se citka
+
fa lo plise ku se citka
=
fe mi se citka fa lo plise ku
Автор Gleki Arxokuna
 - февраля 26, 2014, 08:55
Автор Gleki Arxokuna
 - февраля 25, 2014, 08:52
Быть может, самый поразительный из прогнозов, сделанных в 1962 году.
Какая гадалка сравнится с Артуром Кларком?

http://mw.lojban.org/index.php?title=File:TheTimeHasCome.png
Автор Gleki Arxokuna
 - февраля 7, 2014, 08:34
Цитата: Yitzik от февраля  6, 2014, 20:29
Это всё немного странно, потому что в западных описаниях языка именно {le} употребляется по умолчанию.
Я почему такой въедливый дотошный? Потому что опасаюсь: вдруг по вашему научусь, а это окажется диалект местного разлива, и мировое сообщество будет сильно удивляться тому, что «ай уил спик фром май харт».

Какие виртуальные сообщества ложбанистов существуют в Интернете, Gleki? Я имею в виду форумы и mailing list'ы. А то вы меня прямо искушаете!

Прикол в том, что живое общение появилось после публикации грамматики, фактически противоположно естественным языкам. Но всем лень задокументировать это живое общение.

{le}, {lei}, {le'e}, {le'i} фактически умерли из-за своей ненужности и плохой формализации.

Есть IRC-чат. Каналы #ckule (для новичков), #lojban (основной канал), #jbosnu (общение только на ложбане).
Зайти проще через
http://mw.lojban.org/index.php?title=Special:WebChat
Все три канала - во вкладках вверху после ввода captcha.
mailing-list - http://groups.google.com/forum/#!forum/lojban-beginners
(или написать вопрос на lojban-beginners@googlegroups.com)
Б`ольшая часть материалов и ответов на вопросы происходит на английском. Есть также франко- и германо-говорящие.
Автор Yitzik
 - февраля 6, 2014, 20:29
Это всё немного странно, потому что в западных описаниях языка именно {le} употребляется по умолчанию.
Я почему такой въедливый дотошный? Потому что опасаюсь: вдруг по вашему научусь, а это окажется диалект местного разлива, и мировое сообщество будет сильно удивляться тому, что «ай уил спик фром май харт».

Какие виртуальные сообщества ложбанистов существуют в Интернете, Gleki? Я имею в виду форумы и mailing list'ы. А то вы меня прямо искушаете!
Автор Gleki Arxokuna
 - февраля 6, 2014, 15:54
Цитата: Yitzik от февраля  6, 2014, 15:10
Цитата: Gleki Arxokuna от февраля  6, 2014, 13:12
На все ли вопросы я ответил?
А куда и почему пропал le?

Рассотрим пример "Убийца Смита сумасшедший."
{le} будет употреблён только в случае, если, к примеру, уже нашли убийцу по фамилии Джонсон, и речь идёт именно про Джонсона. Вот он, убица, {le catra} на ложбане.

В случае же, если лишь по манере убийства видно, что убийца был сумасшедшим (а кто именно убил, мы не знаем), то {le} употребить нельзя.

В целом, это довольно философский вопрос, поэтому le практически исчез.

{lo} вне этой философии.
Автор Yitzik
 - февраля 6, 2014, 15:10
Цитата: Gleki Arxokuna от февраля  6, 2014, 13:12
На все ли вопросы я ответил?
А куда и почему пропал le?
Автор Gleki Arxokuna
 - февраля 6, 2014, 13:12
Цитата: Yitzik от февраля  6, 2014, 12:37
Я всё равно не понял, почему было два субстантиватора (le и lo), и один из них получил преимущества. Зато невыраженность мн.ч. или определенности делает его каким-то нечеловечным.
Пойду лучше китайский поучу, что ли (без устной речи, конечно).
Один получил преимущества чисто из-за практики общения. Это как спросить почему в русском "глаза" получили преимущество перед "очи", хотя в других случая победил "старославянский" (в больших кавычках) синоним.

Множественное число принудительно обозначается с помощью za'u.
lo mlatu - кошка/кошки
za'u lo mlatu - кошки
pa lo mlatu - одна кошка
lo vi mlatu - эта кошка/кошки

Китайский, конечно, важен. Это бесспорно.

На все ли вопросы я ответил?
Автор Yitzik
 - февраля 6, 2014, 12:37
Я всё равно не понял, почему было два субстантиватора (le и lo), и один из них получил преимущества. Зато невыраженность мн.ч. или определенности делает его каким-то нечеловечным.
Пойду лучше китайский поучу, что ли (без устной речи, конечно).