Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Итальянский язык

Автор narayena, мая 16, 2010, 14:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

narayena

пожалуйста подскажите где можно найти..,скачать тематический словарь итальянского языка..

Alexi84

Я бы вам посоветовал не просто тематический словарь, а "Русско-итальянский наглядный словарь" - очень подробная и вполне современная книга (издательство, к сожалению, не помню). Мне она очень помогает!
Есть ли он в Интернете - не знаю, но в книжных магазинах его можно найти без труда.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)


-Dreamer-

Правда, что англицизмы hot dog, hamburger, hardware в итальянском произносятся чисто по-правилам итальянского языка - "от дог", "амбургер", "ардуэр" ("р" - везде альвеолярная, т.е. "русская")?

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

-Dreamer-

Да, шва была, помню. Ну и молодцы, ассимилируют слова чужеродные, звучит хотя бы по-итальянски.

Itikar

Да да, так произносятся, особенно на южной и центральной Италии.
У нас на севере очень реже есть /ə/ в конце и часто "р" становится похоже /ɾ/.

А лично я говорю почти всегда "panino" вместо первых двух, и слово "hardware" редко использую.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

-Dreamer-

Itikar, скажите, а Вы как носитель языка узнаёте во многих англицизмах родное латинское? Ну, скажем, computer, design, privacy (читал, что есть такое).

Itikar

Обо мне, о латинском происхождении этих слов знаю. А о том, что касается других людей здесь, обычно мы узнаем их истоки, если они похоже на итальянские выражения. Итак в ваших примерах практически всем ясно откуда пришли "design" и "privacy", так как они похоже на слова "disegno" и "privato". А о компьютере, например, много о том не знают, будучи "còmputo" необычным словом (одно тех слов чьим ударением часто ошибаются).
А между прочим Вы процитировали те слова с произношением, которое похоже на английский. В словах как "focus" или "forum", или также "spending" это яснее провидеть их латинское происхождение. :)
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

-Dreamer-

Тогда и здесь Вам исправлю ошибки:
Цитата: Itikar от декабря 11, 2012, 02:15
Обо мнеЧто касается меня, то я о латинском происхождении этих слов знаю. А о том, что касается других людей здесь, то обычно мы узнаем их истоки, если они похожеи на итальянские выражения. Итак в ваших примерах практически всем ясно откуда пришли "design" и "privacy", так как они похожеи на слова "disegno" и "privato". А о компьютере, например, многоие о том не знают, будучи поскольку "còmputo" - необычнымое словом (одно тех слов в чьимчьём ударениеми часто ошибаются).
А между прочим Вы процитировали те слова с произношением, которое похоже на английскийое. В словах каквроде "focus" или "forum", илиа также "spending" это яснеео провидетьвидно их латинское происхождение. :)

Itikar

Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Vertaler

Ну и ещё, как вариант:

Цитата: -Dreame- от декабря 12, 2012, 23:44
Тогда и здесь Вам исправлю ошибки:
Цитата: Itikar от декабря 11, 2012, 02:15
(одно тех слов в чьимчьём ударениеми часто ошибаются).
«Одно из тех слов, в произношении которых часто ошибаются».

Или проще: «...которые часто произносят неправильно». :)

Цитата: -Dreame- от декабря 12, 2012, 23:44
А между прочим Вы процитировали те слова с произношением, которое похоже на английскийое.
В таком виде «те» совсем не к месту. Без «те» звучит нормально. Если вам неуютно без эмфазы, то можно сказать так: «именно те слова, произношение которых похоже на английское».
Стрч прст в крк и вынь сухим.

-Dreamer-

Vertaler, ну я не стремился переписать сообщение Итикара на свой лад, я просто самые заметные ошибки подправил.

Itikar

Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Beermonger

Цитата: -Dreame- от декабря 10, 2012, 17:53
Правда, что англицизмы hot dog, hamburger, hardware в итальянском произносятся чисто по-правилам итальянского языка - "от дог", "амбургер", "ардуэр" ("р" - везде альвеолярная, т.е. "русская")?

А вы много русских знаете которые "гамбургер" произносят как хэмбюɹгэɹ ?

-Dreamer-

Цитата: Beermonger от декабря 13, 2012, 17:34
А вы много русских знаете которые "гамбургер" произносят как хэмбюɹгэɹ ?
Ну в некоторых языках почему-то произносят английский звук "р" в англицизмах. Немецкий, например. Это бесит. Ассимилировать слова надо, чтоб они чужеродно не звучали.

Штудент

Wahn, Wahn, überall Wahn!

Itikar

Спасибо за Ваш совет. :)
Я лишь не хотел всегда написать самое выражение. Поэтому я попробовал чуть-чуть разнообразить.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Сензо

Говорите:
Мне просто не хотелось писать обычное выражение. По-этому я попробовал сделать чуть-чуть поинтереснее.

Damaskin

Оказывается, в итальянском до сих пор может использоваться вежливое обращение на Voi (в учебниках я встречал информацию, что оно уже устарело):

"La visita ufficiale cinese del Patriarca di Mosca Kirill ha avuto un'overture di grande momento: ieri, nella Grande Sala del Popolo di Pechino, il capo della Chiesa ortodossa russa ha avuto il privilegio di essere ricevuto dall Presidentre cinese Xi Jinping.  «Voi siete il primo Patriarca di Mosca e il primo supremo capo religioso russo a visitare il nostro Paese» ha detto Xi rivolto a Kirill"

http://vaticaninsider.lastampa.it/nel-mondo/dettaglio-articolo/articolo/cina-china-cina-chiesa-church-iglesia-ortodossia-ortodhoxy-24749/

Itikar

В романах Довстоевского, переведённые по-итальянски, персонажи обращаются друг другу на voi, вроде русского.
Ещё встречается Voi в торговых письмах, когда мы пишем компании и не определённому человеку.

PS
Спасибо за исправление, я повидел её только теперь.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Itikar

Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Skvodo


Alexandra A

Цитата: Itikar от декабря 11, 2012, 02:15
А о компьютере, например, много о том не знают, будучи "còmputo" необычным словом (одно тех слов чьим ударением часто ошибаются).

computer = компьютер (по-английски)
compiere = заканчивать (по-итальянски)
compiuto = законченный (по-итальянски)

Правда, я не знаю где в слове compiuto ставят ударение.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр