Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Португальский vs Испанский

Автор Gashan, декабря 4, 2011, 15:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Gashan


Hellerick


ginkgo

Испанский лучше. Стопудово  :smoke:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

dagege

выбрал назальный, ласкающий мой слух, португальский
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

O

Цитата: Gashan от декабря  4, 2011, 15:18
Что лучше?

Смотря для чего лучше? Для пользы — испанский, а для души — португальский, с которым получаешь купон на последующее ускоренное в 10 раз изучение испанского, если вдруг станет надо. В обратную сторону получается сложнее.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

autolyk

Цитата: ginkgo от декабря  4, 2011, 15:41
Испанский лучше. Стопудово  :smoke:
+1. Португальский просто диалект же. :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

O

Цитата: autolyk от декабря  4, 2011, 16:03
Цитата: ginkgo от декабря  4, 2011, 15:41
Испанский лучше. Стопудово  :smoke:
+1. Португальский просто диалект же. :)

Все романские — диалекты.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Awwal12

Португальский примерно в пять раз лучше, я бы сказал.  ::)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

dagege

Цитата: autolyk от декабря  4, 2011, 16:03
Цитата: ginkgo от декабря  4, 2011, 15:41
Испанский лучше. Стопудово  :smoke:
+1. Португальский просто диалект же. :)
агась. а польский - диалект русского.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

autolyk

Цитата: dagege от декабря  4, 2011, 16:08
агась. а польский - диалект русского.
Наоборот. Сравните кол-во полонизмов в русском и русизмов в польском. :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

ginkgo

Цитата: Awwal12 от декабря  4, 2011, 16:06
Португальский примерно в пять раз лучше, я бы сказал.  ::)
Испанский лучше примерно раз в сто  :smoke:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

ginkgo

Цитата: O от декабря  4, 2011, 15:57
Для пользы — испанский, а для души — португальский
Для души как раз испанский самое то. Португальский тоже для души ничотак. Но в сто раз хуже испанского.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Gashan

Вопрос к знатокам: в Teach yourself Brazilian Portuguese про произношение все так просто описывают. так ли это на самом деле?

Vertaler

Цитата: O от декабря  4, 2011, 15:57
Смотря для чего лучше? Для пользы — испанский, а для души — португальский, с которым получаешь купон на последующее ускоренное в 10 раз изучение испанского, если вдруг станет надо. В обратную сторону получается сложнее.
:+1:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

GaLL

Цитата: O от декабря  4, 2011, 16:04
Цитата: autolyk от декабря  4, 2011, 16:03
Цитата: ginkgo от декабря  4, 2011, 15:41
Испанский лучше. Стопудово  :smoke:
+1. Португальский просто диалект же. :)

Все романские — диалекты.

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 17:32
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 17:06
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 17:04
тот, кто это не понимает - тот едва ли может считаться лингвистом.
Может ли считаться лингвистом тот, кто не считает все индоевропейские одним языком? :???
нет. не может.

Gashan

Цитата: Hellerick от декабря  4, 2011, 15:21
Цитата: Gashan от декабря  4, 2011, 15:18
Что лучше?

А скрестить нельзя?  :'(
А вдруг получится суржик? ;D
А если серьезно, то сразу два похожих языка- не будет путаницы в голове?

LUTS

Цитата: Gashan от декабря  4, 2011, 16:54
Цитата: Hellerick от декабря  4, 2011, 15:21
Цитата: Gashan от декабря  4, 2011, 15:18
Что лучше?

А скрестить нельзя?  :'(
А вдруг получится суржик? ;D
А если серьезно, то сразу два похожих языка- не будет путаницы в голове?
Уже есть - портуньол
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Yitzik

Цитата: Hellerick от декабря  4, 2011, 15:21
А скрестить нельзя?
Давно пора.
От испанского взять прежде всего фонетику (разве что добавить португальскую редукцию).
От португальского глагольную морфологию.
Слова удачные есть и там, и сям.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Квас

Надо прагматически смотреть. Если у вас в планах науатль или кечуа, то, конечно, испанский. А если классический тупи — то, соответственно, португальский.

А на испанском можно Борхеса читать.

Чёрт-те что, захотелось учить испанский.
Пишите письма! :)

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Чайник777

Цитата: O от декабря  4, 2011, 15:57
Смотря для чего лучше? Для пользы — испанский, а для души — португальский, с которым получаешь купон на последующее ускоренное в 10 раз изучение испанского, если вдруг станет надо. В обратную сторону получается сложнее.
+0,5
Я-то сам учил испанский, но теперь склоняюсь к вашей т.з.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Штудент

Помню, у меня были серьёзные проблемы с выбором при поступлении - французский или испанский. Выбрал испанский. Не жалею.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

dagege

подскажите, интересный, незанудный учебник португальского?

а можно примеры портуньол?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

O

Цитата: ginkgo от декабря  4, 2011, 16:22
Цитата: O от декабря  4, 2011, 15:57
Для пользы — испанский, а для души — португальский
Для души как раз испанский ничотак. Португальский тоже для души. Но в сто раз лучше испанского.

Согласен!  ;)
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września