Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Бог" - как будет на других языках?

Автор gruja, июля 26, 2008, 11:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Цитата: "Vesle Anne" от
а я и не настаиваю. Просто я таких не знаю. Назовите, плиз.

Ты скорее имеешь в виду, что в отличие от христианства, где слово "бог" обычно всегда переводится, в исламе прививается арабское слово Аллах. Ведь тем не менее местные термины обычно так или иначе сохраняются (ср. в этой же теме про Худо и Тангры)

Но не все так однозначно. На древней Руси, например, "Господи помилуй" изначально пелось по-гречески "Кюрие элисон".

Flos

Цитата: "Iskandar" от
На древней Руси, например

Я больше скажу, на древней Руси использовали целый язык, специально придуманый, для того, чтобы более-менее адекватно передавать греческие тексты.
Возвращаясь к Логосу:

... и Слово бЪ къ Богу, и Богъ бЪ слово.

переводится - и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Нигода не догадаешься без греческого оригинала.

:)

Iskandar

Цитата: "Flos" от
... и Слово бЪ къ Богу, и Богъ бЪ слово.

переводится - и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Нигода не догадаешься без греческого оригинала.


А известны ли другие контексты, где къ комоу = у кого? Потому что больше это похоже на позднюю экзегезу, а не на исконный смысл.  :???

Iskandar


Vesle Anne

Цитата: Iskandar от сентября 15, 2008, 14:27
Но не все так однозначно. На древней Руси, например, "Господи помилуй" изначально пелось по-гречески "Кюрие элисон".
И сейчас тоже в некоторые моменты богослужения поется. Тем не менее, мало кто знает, что это значит
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Lugat

Цитата: tmadi от сентября 15, 2008, 14:26
Основная мысль моего предыдущего поста - китайский перевод Евангелия от Иоанна не является предумышленной или неосознанной даосской диверсией.
В самом деле, это не даосская диверсия. Это моя диверсия.  :D
Я увидел в тексте Евангелия иероглиф Дао и очень обрадовался. Ну, а перевод я сделал "поиероглифно". Mea culpa, китайской грамматикой я вплотную не занимался.
Что касается интерпретации Дао как Логоса, то когда-то об этом я прочитал, кажется, у Аверинцева.

Lugat

Цитата: Lugat от сентября 15, 2008, 13:13
Ба номи Худои бахшояндаи меҳрубон!
Кстати, если кого интересует, оказывается, по приведенной мной выше ссылочке http://islamtj.mynet.tj/22.htm можно скачать себе весь перевод смыслов Корана на таджикском языке по сурам, заменяя цифру 22 на 1 и т.д. Это если кто любит читать параллельно на родном языке и на изучаемом.

Dana

Цитата: "Vesle Anne" от
а я и не настаиваю. Просто я таких не знаю. Назовите, плиз.
В турецком, например, Tanrı.
Первое значение:
Цитата: TDK'nun Güncel Türkçe SözlükKâinatta var olan her şeyi yaratan, koruyan, tek ve yüce varlık, Yaradan, Allah, Rab, İlah, Mevla, Halik, Hüda, Hu, Oğan.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Lugat

Цитата: Flos от сентября 15, 2008, 14:01
"Слово" тоже не является Богом. И  "логос" не является Богом. Этот текст даже по-гречески сам по-себе бессмысленен и  нуждается в интерпретации.
А св. Иоанн Богослов считает иначе. Кому верить Иоанну или Flori?  :donno:

злой

Цитата: Dana от сентября 15, 2008, 19:25
Цитата: "Vesle Anne" от
а я и не настаиваю. Просто я таких не знаю. Назовите, плиз.
В турецком, например, Tanrı.
Первое значение:
Цитата: TDK'nun Güncel Türkçe SözlükKâinatta var olan her şeyi yaratan, koruyan, tek ve yüce varlık, Yaradan, Allah, Rab, İlah, Mevla, Halik, Hüda, Hu, Oğan.

По-казахски бабушки тоже вздыхают "Құдай-ай"
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Vesle Anne

Давайте не будем углубляться в христианскую концепцию Логос, а? А то вообще сейчас увязнем :)
Цитата: Lugat от сентября 15, 2008, 19:22
Цитата: Lugat от сентября 15, 2008, 13:13
Ба номи Худои бахшояндаи меҳрубон!
Кстати, если кого интересует, оказывается, по приведенной мной выше ссылочке http://islamtj.mynet.tj/22.htm можно скачать себе весь перевод смыслов Корана на таджикском языке по сурам
Dankie  ;up:
Цитата: Dana от сентября 15, 2008, 19:25
В турецком, например, Tanrı.
Дана, а когда обычный рядовой турок говорит о Боге, он какое слово использует - Танри или Аллах?
Просто в суахили тоже существует два слова для обозначения Бога. И одно из  них - арабизм. Угадайте какое это слово  :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Lugat

Цитата: tmadi от сентября 15, 2008, 13:14
Разумеется, "в начале была мысль" тоже не подарок....
:yes:
Написано: «В начале было Слово» —
И вот уже одно препятствие готово:
Я слово не могу так высоко ценить.
Да, в переводе текст я должен изменить,
Когда мне верно чувство подсказало.
Я напишу, что Мысль — всему начало.
Стой, не спеши, чтоб первая строка
От истины была недалека! 
Ведь Мысль творить и действовать не может!
Не Сила ли — начало всех начал?
Пишу — и вновь я колебаться стал,
И вновь сомненье душу мне тревожит.
Но свет блеснул — и выход вижу смело,
Могу писать: «В начале было Дело»! (И.-В. Гете "Фауст")

Кстати, в выражении "дабар Элохим" слово "дабар" означает как "слово", так и "дело". Воистину древнееврейский язык - это язык в котором слово не расходится с делом!

Lugat

Цитата: Vesle Anne от сентября 15, 2008, 19:34Давайте не будем углубляться в христианскую концепцию Логос, а? А то вообще сейчас увязнем :)
Как увязнем, так и вывязнем!  :)

tmadi

Цитата: Vesle Anne от сентября 15, 2008, 19:34
Просто в суахили тоже существует два слова для обозначения Бога. И одно из  них - арабизм. Угадайте какое это слово  :)

В суахили куча слов для обозначения Бога. 3/4 этой кучи - арабские слова. О каком именно вы говорите?

Vesle Anne

tmadi, я имею ввиду не эпитеты  Бога, а слово "бог". Я имела ввиду Allah
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Lugat

Цитата: Vesle Anne от сентября 15, 2008, 20:52
Цитата: Lugat от сентября 15, 2008, 19:50
Как увязнем, так и вывязнем!  :)
тогда я пас  :yes:
А чего бояться-то? Ветка ведь называется "Псевдонаука". Так что любые самые еретические идеи приветствуются.

"Перед ошибками ты закрываешь дверь.
В смятеньи истина: "Как я войду теперь?" (Р. Тагор)

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Lugat

Цитата: Vesle Anne от сентября 15, 2008, 21:07Не имею благословения обсуждать свою религию  :P
Воззрения, если их время от времени не мутировать, могут превратиться в идолов. Понятийный идол, каково, а?   ;-)

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Lugat

Цитата: Vesle Anne от сентября 15, 2008, 22:12Lugat, wakatuka mu nkingu mia fu kia kanda kitukidi mapeka ye wungani :)
А разве быть диссидентом значит быть неправедным?  :o  :donno:

Krymchanin

Цитата: "Vesle Anne" от
Дана, а когда обычный рядовой турок говорит о Боге, он какое слово использует - Танри или Аллах?
Насчёт соседей с противоположного берега Понтоса не ручаюсь, но у крымцев есть выражение "Ярабби!". Хоть и не тюркское, но всё равно наименование Всевышнего отличное от Аллаха.
Vatanım Qırım!

Alessandro

Цитата: Vesle Anne от сентября 15, 2008, 17:18
Цитата: Iskandar от сентября 15, 2008, 14:27
Но не все так однозначно. На древней Руси, например, "Господи помилуй" изначально пелось по-гречески "Кюрие элисон".
И сейчас тоже в некоторые моменты богослужения поется. Тем не менее, мало кто знает, что это значит
В Католической церкви тоже, кстати, в чине мессы на латинском языке (даже в новом т.н. Novus Ordo) поётся именно Kyrie eleison, Christe eleison. На всех национальных языках там перевод, а вот в латинской версии - по-гречески.

Цитата: Dana от сентября 15, 2008, 19:25
Цитата: "Vesle Anne" от
а я и не настаиваю. Просто я таких не знаю. Назовите, плиз.
В турецком, например, Tanrı.
Ну дык это последствия ататюрковских чисток языка. Там одно время даже эзан по-турецки читался. Только через какое-то время после смерти Ататаюрка разрешили снова по-арабски.

Цитата: Krymchanin от сентября 15, 2008, 23:24Насчёт соседей с противоположного берега Понтоса не ручаюсь, но у крымцев есть выражение "Ярабби!". Хоть и не тюркское, но всё равно наименование Всевышнего отличное от Аллаха.
Ну, кроме Рабби есть ещё Мевля, Худа(й), Ярадан, Танъры опять же. Но народ при всём при том говорит практически только Алла.
Спасибо, что дочитали.

Dana

Цитата: Krymchanin от сентября 15, 2008, 23:24
Цитата: "Vesle Anne" от
Дана, а когда обычный рядовой турок говорит о Боге, он какое слово использует - Танри или Аллах?
Насчёт соседей с противоположного берега Понтоса не ручаюсь, но у крымцев есть выражение "Ярабби!". Хоть и не тюркское, но всё равно наименование Всевышнего отличное от Аллаха.

В турецком тоже есть такое восклицание "Ya Rabbi!" ("О, Боже!") С другим арабизмом в персидском языке существует подобное восклицание "Ё Мавло!".
Рядовой турок, говоря о Боге, использует слово "Аллах".
Кстати, что интересно, при переводе на турецкий язык христианских и иудаистских текстов, как правило, используется слово Танры (Tanrı).
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Krymchanin

Цитата: "Alessandro" от
Ну, кроме Рабби есть ещё Мевля, Худа(й), Ярадан, Танъры опять же. Но народ при всём при том говорит практически только Алла.
+1. Тем более, что многие, кроме "Аллах", ничего не знают.
Vatanım Qırım!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр