Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Guldrelokk
 - марта 22, 2018, 09:59
С другой стороны, тут прозвучало и довольно безосновательные заявления, что греческий изменился намного сильнее, чем мог бы за эти две тысячи лет.
Я бы с этим не согласился, а позволил себе противоположное безосновательное заявление: греческий крайне консервативный язык.

др.-греч.нов.-греч.
им. п.[klíma][klímata][ˈklima][ˈklimata]
род. п.[klímatos][klimátɔːn][ˈklimatos][kliˈmaton]
вин. п.[klíma][klímata][ˈklima][ˈklimata]
Реконструкция древнегреческого верна даже для очень раннего времени. Исчезнувшие формы не учтены.
Сможет кто-нибудь привести так же хорошо сохранившуюся парадигму, скажем, для русского и его реконструированного предка середины первого тысячелетия до н. э.? :umnik:
Автор Guldrelokk
 - февраля 9, 2018, 04:47
Уверен, можно перевести так, чтобы было больше похоже, а многие слова слева лишь немного сменили значение и любой грек догадается, что имелось в виду.
Зато видно, как меняется язык за две с лишним тысячи лет, если судить по-честному. Сильно.
Автор Nevik Xukxo
 - февраля 1, 2018, 08:18
И какие выводы из этих двух текстов? :???
Автор Guldrelokk
 - февраля 1, 2018, 04:23
Встретилось:

Βορέας καὶ Ἥλιος περὶ δυνάμεως ἤριζον. Ἔδοξε δὲ αὐτοῖς ἐκείνῳ τὴν νίκην ἀπονεῖμαι, ὃς ἂν αὐτῶν ἄνθρωπον ὁδοιπόρον ἀποδύσῃ. Καὶ ὁ Βορέας ἀρξάμενος σφοδρὸς ἦν· τοῦ δὲ ἀνθρώπου ἀντεχομένου τῆς ἐσθῆτος μᾶλλον ἐπέκειτο. Ὁ δὲ ὑπὸ τοῦ ψύχους καταπονούμενος ἔτι μᾶλλον, καὶ περιττοτέραν ἐσθῆτα προσελάμβανεν, ἕως ἀποκαμὼν <ὁ Βορέας> τῷ Ἡλίῳ μεταπαρέδωκε. Κἀκεῖνος τὸ μὲν πρῶτον μετρίως προσέλαμψε· τοῦ δὲ ἀνθρώπου τὰ περισσὰ τῶν ἱματίων ἀποτιθεμένου, σφοδρότερον τὸ καῦμα ἐπέτεινεν, ἕως οὗ πρὸς τὴν ἀλέαν ἀντέχειν μὴ δυνάμενος, ἀποδυσάμενος, ποταμοῦ παραρρέοντος ἐπὶ λουτρὸν ἀπῄει.
Ὁ λόγος δηλοῖ, ὅτι πολλάκις τὸ πείθειν τοῦ βιάζεσθαι ἀνυστικώτερόν ἐστι.
Ο Βοριάς και ο Ήλιος μάλωναν ποιος ήταν ο δυνατότερος. Αποφάσισαν τότε ν ́ ανακηρύξουν νικητή όποιον απ ́ τους δυο τους μπορούσε να κάνει έναν οδοιπόρο να βγάλει τα ρούχα του. Άρχισε λοιπόν ο Βοριάς να φυσάει μ ́ όλη του τη δύναμη. Επειδή όμως ο άνθρωπος τυλιγόταν μέσα στα ρούχα του, ο Βοριάς φυσούσε με μεγαλύτερη μανία. Καθώς ο άνθρωπος υπέφερε απ ́ το κρύο, άρχισε να ρίχνει πάνω του όλο και περισσότερα ρούχα, μέχρι που ο Βοριάς απόκαμε και έδωσε τη σειρά του στον Ήλιο. Εκείνος τότε άρχισε να λάμπει αχνά, καθώς όμως ο άνθρωπος έβγαζε από πάνω του τα παραπανίσια ρούχα, η ζέστη γινόταν όλο και πιο αφόρητη. Τέλος ο άνθρωπος, μη μπορώντας ν ́ αντέξει τον καύσωνα, γδύθηκε και βούτηξε στο ποτάμι που κυλούσε δίπλα.
Ο μύθος δηλοί ότι πολλές φορές η πειθώ είναι αποτελεσματικότερη απ ́ τη βία.
Автор Маркоман
 - декабря 15, 2011, 10:10
Цитата: ginkgo от декабря 14, 2011, 21:17
Да, артикли - самое главное в системе языка, если они не изменились, то все остальное понять можно, да.
Произношение оставьте в покое, современные греки обычно произносят древнегреческий на современный лад, и к делу это не относится. Мы говорим о письменных текстах.
Артикли - часть грамматики, так что это важно (спросите у лехослава), то же можно сказать об окончаниях глаголов и существительных.
Я никогда не сомневался, что современные греки не понимают древнегреческих текстов без изучения древнегреческого языка и об этом не раз говорил в этой теме, поэтому наш спор напоминает спор двух глухих.
Я говорил, что по первому впечатлению язык изменился меньше, чем многие другие языки за то же время. Насколько я неправ?
Автор Валер
 - декабря 15, 2011, 10:09
Цитата: Маркоман от декабря 14, 2011, 21:02
Цитата: ginkgo от декабря 14, 2011, 20:56
Кто-то здесь говорил об отсутствии сходства?
"А о чём мы спорим? Но Иеска говорил, что язык изменился полностью. Я ожидал большей разницы. мне кажется между фр. и латынью меньше сходства..."
Новогреческий относительно (других ИЕ) консервативный язык. Французский - наоборот. Вот и всё
Автор ginkgo
 - декабря 14, 2011, 21:17
Цитата: Маркоман от декабря 14, 2011, 21:02
А о чём мы спорим?
Лично я спорю с теми, кто утверждает, будто современные греки понимают (да еще и "без усилий") древнегреческие тексты без предварительного изучения древнегреческого языка.
О чем спорите вы, я не очень понимаю.

Цитата: Маркоман от декабря 14, 2011, 21:02
Но Иеска говорил, что язык изменился полностью.
Когда он такое говорил? Он говорил, что язык изменился сильно.

Цитата: Маркоман от декабря 14, 2011, 21:02
Но это сходство например артиклей больше на письме так как произношение изменилось.
Да, артикли - самое главное в системе языка, если они не изменились, то все остальное понять можно, да.
Произношение оставьте в покое, современные греки обычно произносят древнегреческий на современный лад, и к делу это не относится. Мы говорим о письменных текстах.
Автор ginkgo
 - декабря 14, 2011, 21:06
Цитата: Уттыԓьын от декабря 12, 2011, 14:13
Хιλιοειπωμένα πράγματα που στην πραγματικότητα δεν έχουν βάση.
Ποιά ακριβώς ειναι τα πράγματα που δεν έχουν βάση στην πραγματικότητα; Μήπως δεν έχουν αλλάξει ούτε η γραμματική ούτε το λεξιλόγιο; Βέβαια, όλα τα ίδια έμειναν, μόνο οι μεταφραστές απ' τα αρχαία δεν το έχουν καταλάβει ακόμα και συνεχίζουν να κοπιάζουν..
Автор Маркоман
 - декабря 14, 2011, 21:02
Цитата: ginkgo от декабря 14, 2011, 20:56
Кто-то здесь говорил об отсутствии сходства?
А о чём мы спорим? Но Иеска говорил, что язык изменился полностью. Я ожидал большей разницы. мне кажется между фр. и латынью меньше сходства. Но это сходство например артиклей больше на письме так как произношение изменилось.
Автор ginkgo
 - декабря 14, 2011, 20:56
Цитата: Маркоман от декабря 14, 2011, 19:56
Ну, вот я уже вижу древнегреческие слова и формы. Сходство языков налицо.
Кто-то здесь говорил об отсутствии сходства?