Товарищи! Всем доброго времени суток! Пишу из армии, комп командира роты наконец-то повидал интернет:)
Отсюда я и решил выяснить интересующую меня информацию! Давно хочу сделать татуировку на предплечье с девизом нашей роты - "С ЛЮБЫХ ВЫСОТ В ЛЮБОЕ ПЕКЛО". только не на русском языке, а на иврите. но тут, я смотрю, активно переводят и на другие языки, начертание символов которых вызывают у некоторых, включая меня кстати, настоящий восторг.
просьба, переведите "С ЛЮБЫХ ВЫСОТ В ЛЮБОЕ ПЕКЛО" на иврит, санскрипт, арамейский языки.
заранее спасибо!
Добрый вечер!
Хочу сделать тату на санкрисите...
Пожайлуста помогите перевести фразу...очень прошу...
"Только Бог может судить меня!"
ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!
Вам уже перевели.
xəhtədn pschV 'əfn vuu' 'U
Вот так набивать?!
У других надписи на этом же языке,но выглядят по другому!!!
У других надписи на санкрисите⁈ А где они перевод брали⁈
Так у меня надпись тоже должна быть на санкрисите...
прочитайте просьбу внимательней...
Прочитал и перевёл, как смог...
Кстати, это справа налево пишется.
Пожалуйста помогите перевести на санскрипт имена детей. Алексей, Даниил , Фердаус. Огромное спасибо.
Фрол, Федул, Мирон, Тарас.
Санскрипт — это какой-то скриптовый язык? ;D
Be on bleeding edge, use Sunscript!
Цитата: Квас от марта 11, 2011, 19:41
Санскрипт — это какой-то скриптовый язык? ;D
Сан-Скрипт же. Святой Скрипт.
Цитата: Yelena akhmadi от марта 11, 2011, 04:20
Пожалуйста помогите перевести на санскрипт имена детей. Алексей, Даниил , Фердаус. Огромное спасибо.
Если только иероглифами..........
http://www.omniglot.com/writing/sunscript.htm
http://www.sanscript.net/
:wall: :wall: :wall: :wall: :wall:
ТОЛЬКО ВЧЕРА ПРОСИЛ!!!
подскажите пожалуйста как пишется на санскрите или хинди . я не знаю точно.... эта мантра плиззз....ОМ ШРИМ ХРИМ ШРИМ КАМАЛЕ КАМАЛАЛАЙЕ ПРАСИД ПРАСИД
ШРИМ ХРИМ ОМ МАХАЛАКШМИМЙЕ НАМАХ
Цитата: aaffinaa от марта 14, 2011, 23:39
подскажите пожалуйста как пишется на санскрите или хинди . я не знаю точно.... эта мантра плиззз....ОМ ШРИМ ХРИМ ШРИМ КАМАЛЕ КАМАЛАЛАЙЕ ПРАСИД ПРАСИД
ШРИМ ХРИМ ОМ МАХАЛАКШМИМЙЕ НАМАХ
ॐ श्रीं ह्रीं श्रीं कमले कमलालये प्रसीद प्रसीद श्रीं ह्रीं श्रीं ॐ महालक्ष्म्यै नमः।oṁ hrīṁ śrīṁ hrīṁ kamale kamalālaye prasīda prasīda śrīṁ hrīṁ śrīṁ oṁ mahālakṣmyai namaḥ
Komar, Вас подменили?‥
Ась? Я что-то не то ляпнул?
Вы же клятвенно отказывались впредь...
Тем более на "санскрипт"...
Цитата: Bhudh от марта 15, 2011, 20:37
Вы же клятвенно отказывались впредь...
Тем более на "санскрипт"...
Где я там чего наклялся? Ведь не про санскрипт же спросили, а "на санскрите или хинди . я не знаю точно...." И даже без "очень нужно". И таки мантра же, натуральная. Вот я про санскрит и ответил. (Хотя, конечно, в этой теме оффтоп, но куда ж без оффтопа?) И я надеюсь, что народ ещё не настолько одичал, чтобы все подряд санскритские мантры на себе писать. Хотя... не уверен.
Komar благодарю за перевод мантры на санскрит.... а можно еще оду.... оч. надо......ОМ - ХРИМ - ШРИМ - ЛАКШМИ - БЙО - НАМАХА........ плиззззз..... и если можно еще раз эту же мантру........ОМ ШРИМ ХРИМ ШРИМ КАМАЛЕ КАМАЛАЛАЙЕ ПРАСИД ПРАСИД
ШРИМ ХРИМ ОМ МАХАЛАКШМИМЙЕ НАМАХ
. а то в вашем ответе немного спутано.... слова хрим и шрим... с уважением к вам....
Цитата: GXYPNR от марта 15, 2011, 22:05
Komar благодарю за перевод мантры на санскрит.... а можно еще оду.... оч. надо......ОМ - ХРИМ - ШРИМ - ЛАКШМИ - БЙО - НАМАХА........ плиззззз..... и если можно еще раз эту же мантру........ОМ ШРИМ ХРИМ ШРИМ КАМАЛЕ КАМАЛАЛАЙЕ ПРАСИД ПРАСИД
ШРИМ ХРИМ ОМ МАХАЛАКШМИМЙЕ НАМАХ
. а то в вашем ответе немного спутано.... слова хрим и шрим... с уважением к вам....
GXYPNR, для начала вам вопрос на засыпку - как читается ваше имя и что оно означает?
И что именно вам кажется спутанным в приведённой мной записи мантры?
з.ы. У них у всех точка на клавиатуре залипает. Может, это вирус такой?
А можно мне перевести на санскрипт с санскрипцией я сделаю тебя счастливой горизонтально
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА И ЭТИ ДВЕ МАНТРЫ......ОМ ЛАКШМИ ВИГАН ШРИ КАМАЛА ДХАРИГАН СВАХА ...... ОМ БХАЙКАНДЗЕ БХАЙКАНДЗЕ МАХА БХАЙКАНДЗЕ
РАТНА САМУ ГАТЭ СВАХА ... .........ПОЖАЛУЙСТА......
Цитата: Python от марта 15, 2011, 22:37
А можно мне перевести на санскрипт с санскрипцией я сделаю тебя счастливой горизонтально
:o Вы чо в самом деле?! :negozhe: На сантскрипте с санскрипцией кто ж горизонтально пишет? Только вертикально, причём, только снизу вверх.
Цитата: Esvan от марта 15, 2011, 23:09
Цитата: Python от марта 15, 2011, 22:37
А можно мне перевести на санскрипт с санскрипцией я сделаю тебя счастливой горизонтально
:o Вы чо в самом деле?! :negozhe: На сантскрипте с санскрипцией кто ж горизонтально пишет? Только вертикально, причём, только снизу вверх.
мне почему-то кажется, что горизонтально это не способ записи, а способ сделать счастливой...
ЦитироватьА можно мне перевести на санскрипт с санскрипцией "я сделаю тебя счастливой горизонтально"
Да мне все равно, но девушке больше нравится горизонтально.
А как отличить сам санскрипт от его санскрипции?
Цитата: Python от марта 15, 2011, 23:17
А как отличить сам санскрипт от его санскрипции?
никак
Цитата: Juuurgen от марта 15, 2011, 23:13
мне почему-то кажется, что горизонтально это не способ записи, а способ сделать счастливой...
:scl: Как это я сразу не допёр!
Как это — никак? Не прикалывайтесь. Ведь можно же определить, как пишется произношение санскриптских иероглифов?
Цитата: Python от марта 15, 2011, 23:28
Как это — никак? Не прикалывайтесь. Ведь можно же определить, как пишется произношение санскриптских иероглифов?
в санскрипте не иероглифы, а деванагаригана десу
Спасибо, теперь буду знать. А в санскрипции?
И еще, кто-нибудь ответит на мой первый вопрос?
а санскрипт имеет какое-либо отношение к санскриту?
Нет, нужен именно санскрипт! Я точно знаю — мне на бумажке по телефону надиктовали вчера
Цитата: Python от марта 15, 2011, 23:46
Нет, нужен именно санскрипт! Я точно знаю — мне на бумажке по телефону надиктовали вчера
если нет, то это однозначно
वताशिव विल्ढू अनतओ होरिज़ोन्रुनि फ़ेलीषे
vatashi-va vil-du anata-o horizonta-ni phelishe
вот как-то так.
но давайте лучше спросим у специалистов по санскрипту
в санскрипте не отличаются церебральные от обычных и долгота не имеет значения
А санскрипт сильно отличается от санскрита? Или никто не заметит?
Цитата: Python от марта 15, 2011, 23:55
А санскрипт сильно отличается от санскрита? Или никто не заметит?
судя по моему переводу - ничего общего ;)
Хм. Это санскрит, я правильно понял? Или все же санскрипт? А на другом языке как будет?
Komar. спасибо что отвечаете. меня зовут Татьяна. а по чему вышли такие непонятные буквы-GXYPNR??????????. я сама не знаю. просто имя не вписала.... ну а что касается спутанности. я имела ввиду как пишется ШРИМ ХРИМ ШРИМ. ? ТАК КАК ВЫ НАПИСАЛИ НАОБОРОТ -" oṁ hrīṁ śrīṁ hrīṁ " а мне в переводе нужно чтоб мантра правильно писалась.... ну оч. надооо. помогите ... с уважением татьяна....
Цитата: Python от марта 16, 2011, 00:09
Хм. Это санскрит, я правильно понял? Или все же санскрипт? А на другом языке как будет?
естественно санскриПт. деванагаригана
а на другом языке "я сделаю тебя счастливой горизонтально"
Python-san, Вы так серьёзно пишите, как будто не догоняете, что это бред))))
ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА КАК НА САНСКРИТЕ или ХИНДИ ПИШУТСЯ ДАННЫЕ МАНТРЫ ... .Изобилие, радость души и успех во всем. 1. ОМ ШРИМ ХРИМ ШРИМ КАМАЛЕ КАМАЛАЛАЙЕ ПРАСИД ПРАСИД ШРИМ ХРИМ ОМ МАХАЛАКШМИМЙЕ НАМАХ 2. ОМ ЛАКШМИ ВИГАН ШРИ КАМАЛА ДХАРИГАН СВАХА ...... Мантра богатства, умиротворения и исполнения желаний. ....3.....Мантра, которая приносит здоровье и исцеляет от любых болезней.ОМ БХАЙКАНДЗЕ БХАЙКАНДЗЕ МАХА БХАЙКАНДЗЕ РАТНА САМУ ГАТЭ СВАХА......4. Мантра, посвященная Лакшми. ОМ ХРИМ ШРИМ ЛАКШМИ БЙО НАМАХА .......... ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ.... ПЛИЗЗЗЗЗ.....
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2011, 00:12
Цитата: Python от марта 16, 2011, 00:09
Хм. Это санскрит, я правильно понял? Или все же санскрипт? А на другом языке как будет?
естественно санскриПт. деванагаригана
а на другом языке "я сделаю тебя счастливой горизонтально"
Python-san, Вы так серьёзно пишите, как будто не догоняете, что это бред))))
Так вы меня все это время разыгрывали? Нет, я серьезно спрашиваю — как будет на санскрипте я сделаю тебя счастливой горизонтально. У меня так на бумажке записано.
Цитата: Python от марта 16, 2011, 00:24
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2011, 00:12
Цитата: Python от марта 16, 2011, 00:09
Хм. Это санскрит, я правильно понял? Или все же санскрипт? А на другом языке как будет?
естественно санскриПт. деванагаригана
а на другом языке "я сделаю тебя счастливой горизонтально"
Python-san, Вы так серьёзно пишите, как будто не догоняете, что это бред))))
Так вы меня все это время разыгрывали? Нет, я серьезно спрашиваю — как будет на санскрипте я сделаю тебя счастливой горизонтально. У меня так на бумажке записано.
я думал, Вы тоже прикалываетесь :donno:
Вы имеете в виду этот санскрипт? http://omniglot.com/writing/sunscript.htm
Ну да, санскрипт. На нем же в Индии говорят, верно? И он почти не отличается от древнерусского?
Цитата: Python от марта 16, 2011, 00:35
Ну да, санскрипт. На нем же в Индии говорят, верно? И он почти не отличается от древнерусского?
не, ну вы точно издеваетесь
Всю тему - немедленно в юмор.
Ну тогда хоть переведите на древнерусский? Вам что, трудно?
Цитата: Python от марта 16, 2011, 00:37
Ну тогда хоть переведите на древнерусский? Вам что, трудно?
да трудно...
на санскриПт деванагариганой могу, а на древнерусский мефодицей не умею
могу еще на праалбанский старомонгольским шрифтом
Ну хоть кириллицей. Мне тут недавно давали ссылку на нормальный автотранслит с кириллицы на мефодицу. Правда, там тогда какя-то левая страница с ругательствами выскочила...
Цитата: Python от марта 16, 2011, 00:44
Ну хоть кириллицей. Мне тут недавно давали ссылку на нормальный автотранслит с кириллицы на мефодицу. Правда, там тогда какя-то левая страница с ругательствами выскочила...
в древнерусском кириллицы не было. была только мефодица
www.mefoditsa-v-drevnem-russkom-yazyke.tz
Праалбанский — чё, серьезно есть такой язык? Вы гоните, его только недавно в Бобруйске придумали.
Цитата: Python от марта 16, 2011, 00:45
Праалбанский — чё, серьезно есть такой язык? Вы гоните, его только недавно в Бобруйске придумали.
в Бобруйске - бобруйский диалект праалбанского языка. Современный литературный праалбанский язык не отличается от зулу
Ну да. Вот то же самое на странице с транслитом. Этот дебильный сайт уже все нормальные ссылки заспамил :(
так на какой Вам переводить?
санскриПт, на котором в индии разговаривают, деванагариганой
древнерусский мефодицей
праалбанский старомонгольским шрифтом
или на танганьикский диалект вьетнамского языка
можно еще грецкими орехами иероглифами записать
или ивритской вязью
А можно древнерусской мефодицей?
Цитата: Python от марта 16, 2011, 00:55
А можно древнерусской мефодицей?
см. вложения
зы. неудобно на тачпаде рисовать)
мефодица уже отражает падение редуцированных, не смотря на то что она была придумана раньше кириллицы
Спасибо! Мне на другом форуме подсказали, что было три мефодицы — руница, чертица и резица. А это которая из них?
Цитата: Python от марта 16, 2011, 01:10
Спасибо! Мне на другом форуме подсказали, что было три мефодицы — руница, чертица и резица. А это которая из них?
чертица
руницой и резицей очень сложно писать от руки, а тем более на тачпаде. а у меня полетела поддержка мефодицы на компе, а диск с виндой в унитазе смыло.
можно теоретически поставить мефодическую кубунту, но я не хочу, да и поздно уже.
а что за форум?
http://forum.kirillicamefodicarunica.com
Цитата: Python от марта 16, 2011, 01:27
http://forum.kirillicamefodicarunica.com
битая ссылка, но насколько я знаю - это отстойный форум.
да и мефодица уже не в моде.
сейчас модны местнокорейские иерогилифы, записанные по спирали от края к центру
Иероглифы — это типа рисунки-картинки? Как-то даже неудобно спрашивать еще раз...
Python, Вы б хоть гостем вошли...
УƔАРАЮ!!!
:E:
Цитата: Python от марта 16, 2011, 01:34
Иероглифы — это типа рисунки-картинки? Как-то даже неудобно спрашивать еще раз...
да, если хотите пример этой фразы напишу
□□□□□□□□□□□□□□□
вот так будет)
Да, впечатляет. Осталось только подобрать какой-нибудь красивый шрифт...
И еще, если не трудно, можете перевести обратно на русский?
⍒⍌⍄⍥⍷⍟⍫
Хозяин татуировки говорит, что здесь написано «мой клинок не знает пощады», но в точности перевода не уверен. Думаю себе похожую сделать.
Цитата: Python от марта 16, 2011, 02:05
«мой клинок не знает пощады»
там не совсем клинок...
Цитата: Python от марта 16, 2011, 02:05
красивый шрифт...
Choson
Choson Unicode
Choson Konghwaguk
Choson Bold
на выбор
Цитата: aaffinaa от марта 16, 2011, 00:12
Komar. спасибо что отвечаете. меня зовут Татьяна. а по чему вышли такие непонятные буквы-GXYPNR??????????. я сама не знаю. просто имя не вписала....
Каптча вместо имени - это очень концептуально.
Цитироватьну а что касается спутанности. я имела ввиду как пишется ШРИМ ХРИМ ШРИМ. ? ТАК КАК ВЫ НАПИСАЛИ НАОБОРОТ -" oṁ hrīṁ śrīṁ hrīṁ " а мне в переводе нужно чтоб мантра правильно писалась....
Да, я в латинице напутал. Написание-то мантры я в гугле нарыл. Так что можно не сомневаться в достоверности. :green:
Цитата: Komar от марта 15, 2011, 00:12
ॐ श्रीं ह्रीं श्रीं कमले कमलालये प्रसीद प्रसीद श्रीं ह्रीं श्रीं ॐ महालक्ष्म्यै नमः।
oṁ hrīṁ śrīṁ hrīṁ kamale kamalālaye prasīda prasīda śrīṁ hrīṁ śrīṁ oṁ mahālakṣmyai namaḥ
śrīṁ hrīṁ śrīṁ
Цитироватьну оч. надооо.
Серьёзно? И нафиг оно вам?
Цитировать31. Since JavaScript will not run in browsers which do not support the <SCRIPT>...</SCRIPT> tags or by a browser which has JavaScript disabled, you may enter alternative HTML text by using the _________________________ tag pairs.
a. <COMMENT>...</COMMENT>
b. <NOSCRIPT>...</NOSCRIPT>
c. <NOJAVASCRIPT>...</NOJAVASCRIPT>
d. <SANSSCRIPT>...</SANSSCRIPT>
так это sans script? :D
вы мне открыли глаза
Я ВСЕ ПОНЯЛА. СПАСИБО. А С ДРУГИМИ МАНТРАМИ НЕ ПОМОЖЕТЕ?:))))
ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА КАК НА САНСКРИТЕ или ХИНДИ ПИШУТСЯ ДАННЫЕ МАНТРЫ ... .Изобилие, радость души и успех во всем. 1. ОМ ШРИМ ХРИМ ШРИМ КАМАЛЕ КАМАЛАЛАЙЕ ПРАСИД ПРАСИД ШРИМ ХРИМ ОМ МАХАЛАКШМИМЙЕ НАМАХ 2. ОМ ЛАКШМИ ВИГАН ШРИ КАМАЛА ДХАРИГАН СВАХА ...... Мантра богатства, умиротворения и исполнения желаний. ....3.....Мантра, которая приносит здоровье и исцеляет от любых болезней.ОМ БХАЙКАНДЗЕ БХАЙКАНДЗЕ МАХА БХАЙКАНДЗЕ РАТНА САМУ ГАТЭ СВАХА......4. Мантра, посвященная Лакшми. ОМ ХРИМ ШРИМ ЛАКШМИ БЙО НАМАХА .......... ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ....
У нас нельзя писать капсом.
Санскрипт завоюет мир. Это точно. А слова, прочтённые с Фестского диска на протообщекорейскобулгарском языке его спасут.
Помогите пожалуйста перевести фразу на санскит- "НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ"
Цитата: Juuurgen от марта 15, 2011, 23:47
वताशिव विल्ढू अनतओ होरिज़ोन्रुनि फ़ेलीषे
:wall:
Вы что! Так же только в словарях пишут. А реальные тексты пишутс слитно: वताशिवविल्ढूअनतओहोरिज़ोन्रुनिफ़ेलीषे
Цитата: Python от марта 16, 2011, 02:05
И еще, если не трудно, можете перевести обратно на русский?
⍒⍌⍄⍥⍷⍟⍫
А каким шрифтом это отображать? А то у меня почему-то видны только фоностенограммы по Терне-Александровой вместо надписи. :wall:
Цитата: Demetrius от марта 16, 2011, 17:55
Цитата: Juuurgen от марта 15, 2011, 23:47
वताशिव विल्ढू अनतओ होरिज़ोन्रुनि फ़ेलीषे
:wall:
Вы что! Так же только в словарях пишут. А реальные тексты пишутс слитно: वताशिवविल्ढूअनतओहोरिज़ोन्रुनिफ़ेलीषे
Demetrius-san, где Вы такую чушь вычитали? Это вам не санскрит какой-нибудь, а САНСКРИПТ.
слитно пишут только тогда, когда места нет
Цитата: Demetrius от марта 16, 2011, 18:03
Цитата: Python от марта 16, 2011, 02:05
И еще, если не трудно, можете перевести обратно на русский?
⍒⍌⍄⍥⍷⍟⍫
А каким шрифтом это отображать? А то у меня почему-то видны только фоностенограммы по Терне-Александровой вместо надписи. :wall:
Mefodica Narrow
http://www.mefodica.com/fonts
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2011, 18:07
Цитата: Demetrius от марта 16, 2011, 17:55
Цитата: Juuurgen от марта 15, 2011, 23:47
वताशिव विल्ढू अनतओ होरिज़ोन्रुनि फ़ेलीषे
:wall:
Вы что! Так же только в словарях пишут. А реальные тексты пишутс слитно: वताशिवविल्ढूअनतओहोरिज़ोन्रुनिफ़ेलीषे
Demetrius-san, где Вы такую чушь вычитали? Это вам не санскрит какой-нибудь, а САНСКРИПТ.
слитно пишут только тогда, когда места нет
Вы что! Это всё влияние запада, колонизатров, англичан! Это не правильное написание! >(
Правила письма: нам дали Ганеша и Сраоши, а вам, видимо не дали!
Цитата: Demetrius от марта 16, 2011, 18:16
Вы что! Это всё влияние запада, колонизатров, англичан! Это не правильное написание! >(
вас обманули. в правильном написании отделяются даже падежные показатели! Слэшем!
Цитата: Demetrius от марта 16, 2011, 18:16
Правила письма: нам дали Ганеша и Сраоши, а вам, видимо не дали!
может наоборот? Вы наверное путаете с юго-серверное написание с западно-восточным.
Переведите пожалуйста Алла салкасын на санскрит иероглефами!
почитайте здесь
www.san-scripto.com/south-north.html
www.san-scripto.com/east-west.html
Извините, я не знаю итальянского. А на русском или хотя бы на украинском материалов нет?
www.san-script.ua/south-north.html
www.san-script.ua/east-west.html
Цитата: VBWEYE от марта 16, 2011, 18:31
Переведите пожалуйста Алла салкасын на санскрит иероглефами!
деванагариганой шоле?
Цитата: Phoen от марта 16, 2011, 17:34
Помогите пожалуйста перевести фразу на санскит- "НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ"
Это диалект санскрипта или отдельный язык?
Цитата: Esvan от марта 16, 2011, 23:57
Цитата: Phoen от марта 16, 2011, 17:34
Помогите пожалуйста перевести фразу на санскит- "НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ"
Это диалект санскрипта или отдельный язык?
Esvan, читайте тему. Мы тут уже 200 раз объясняли, чем санскрипт отличается от санскрита
Маленький ликбез. Шоб по стопицот раз не спрашивали.
Санскрипт (sanscript, sonscript, sunscript, sans script, Sohnenschrift, संस्कॄप्त, San-scripto, São scripto) в переводе на русский "солнечный скрипт", "шрифт сыновей", "священный скрипт", "без скрипта" - это официальный язык Вест-Индии (т.е. Западной Индии). На сканскрипте разговаривает большое количество человек (точное количество неизвестно). Так же санскрипт является священным скриптовым языком.
Основной письменностью санскрипта является уникальное слоговое письмо, назвонное деванагриганой (в переводе с санскрипта "слоговая азбуква, данная богами"). Особенностью записи слов деванагариганой (в отличие от санскрита) является то, что все слова пишутся раздельно. Такая письменность используется в юго-северном диалекте санскрипта. Некоторые особо радикальные приверженцы юго-северного направления санскрипта пишут отдельно даже окончания слов, но это не является официальным. Существует несколько представителей юго-северной школы, которые считают, что отдельно нужно писать каждую морфему, но это уже клинический случай.
В западно-восточном направлении применяется другой способ записи. там все слова, входящие в предлоежение пишутся слитно, а предложения отделяются пробелами. Существуют некоторые представители западно-восточной школы санскрипта, которые записывают слитно полностью весь текст, не оставляя пробелов между преложениями. Они аргументируют это тем, что именно такой вариант письменность был нисполслан им богами, т.к. богам не нужно ставить пробелы, они и так знают, где заканчиваются человеческие слова.
:D История сложилась
Пеши исчо
та фпадлу.
вы спрашивайте
Однако...
Открыв поисковик, обнаружил, что существует немыслимое число грамотеев, уверенных в существовании "санскрипта" и свободно рассуждающих на древне и не очень индийские темы...
Цитата: Iskandar от марта 17, 2011, 11:36
Однако...
Открыв поисковик, обнаружил, что существует немыслимое число грамотеев, уверенных в существовании "санскрипта" и свободно рассуждающих на древне и не очень индийские темы...
:wall: :E:
Цитата: Iskandar от марта 17, 2011, 11:36
Однако...
Открыв поисковик, обнаружил, что существует немыслимое число грамотеев, уверенных в существовании "санскрипта" и свободно рассуждающих на древне и не очень индийские темы...
Флаг им в руки да барабан на шею.
Хай химичуть :umnik:
Вам вот смешно, а десятки человек, прочитавших эту тему, будут уверены, что санскрипт и санскрит - это такие два разных языка. Вполне интеллигентных людей по меркам какого-нибудь Малопетушкинского района, которым и надо-то было всего-навсего узнать, КАК НАПИСАТЬ Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ВЕРТИКАЛЬНО ИЕРОГЛИФАМИ НА САНСКРИТЕ, ОЧЕНЬ НАДО! :'(
Цитата: Awwal12 от марта 17, 2011, 12:05
Вам вот смешно, а десятки человек, прочитавших эту тему, будут уверены, что санскрипт и санскрит - это такие два разных языка.
см. сюда
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2011, 00:12
Python-san, Вы так серьёзно пишите, как будто не догоняете, что это бред))))
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2011, 00:30
я думал, Вы тоже прикалываетесь :donno:
Цитата: Juuurgen от марта 16, 2011, 00:36
не, ну вы точно издеваетесь
пусть всю тему читают
Как я понимаю, начался разбор полётов?
Цитата: Juuurgen от марта 17, 2011, 12:12
пусть всю тему читают
Да. И понять, что ивритская вязь, танганьикский диалект вьетнамского языка и чертица-мефодица, отражающая падение редуцированных, - это что-то не то, тоже можно. Читать всё надо было просто.
Цитата: Awwal12 от марта 17, 2011, 12:05
Вам вот смешно, а десятки человек, прочитавших эту тему, будут уверены, что санскрипт и санскрит - это такие два разных языка. Вполне интеллигентных людей по меркам какого-нибудь Малопетушкинского района, которым и надо-то было всего-навсего узнать, КАК НАПИСАТЬ Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ВЕРТИКАЛЬНО ИЕРОГЛИФАМИ НА САНСКРИТЕ, ОЧЕНЬ НАДО! :'(
Насколько я понял, они получили ответы на свои вопросы
забыл про арабское квадратное письмо упомянуть((((
Цитата: Alchemist от марта 17, 2011, 12:36
Насколько я понял, они получили ответы на свои вопросы
Так эта тема гуглится, и её неизбежно читает существенно большее количество людей.
но теперь они знают, что все это чушь. кто-то предлагал, чтоб эту тем в юмор перенесли
Цитата: Awwal12 от марта 17, 2011, 12:57
Так эта тема гуглится, и её неизбежно читает существенно большее количество людей.
Я считаю, никто не остался обижен, мы здорово повеселились. Пусть смотрят, если не понятно, задают вопросы. Мы же не офсайт лингвистического общества Руси и всея Вселенной, чтобы нести ответственность за всё, что здесь могут прочесть.
Цитата: Juuurgen от марта 17, 2011, 13:00
но теперь они знают, что все это чушь. кто-то предлагал, чтоб эту тем в юмор перенесли
Айда +1
могу принять ее в свой блог.
у меня там как раз маразм скапливается)))
А ссылочку дать можете?
Цитата: Alchemist от марта 17, 2011, 13:21
А ссылочку дать можете?
на хворуме. личные блоги.
http://lingvoforum.net/index.php/board,285.0.html
Цитата: Juuurgen от марта 17, 2011, 13:00
но теперь они знают, что все это чушь. кто-то предлагал, чтоб эту тем в юмор перенесли
Дык я же и предлагал. :green:
Цитата: Awwal12 от марта 17, 2011, 15:10
Цитата: Juuurgen от марта 17, 2011, 13:00
но теперь они знают, что все это чушь. кто-то предлагал, чтоб эту тем в юмор перенесли
Дык я же и предлагал. :green:
ну дык вот.
зы. больше никого перевод на санскрипт не интересует?
Я тут как-то на санкрисит переводил...
Цитата: Bhudh от марта 17, 2011, 23:23
Я тут как-то на санкрисит переводил...
язык священных криситов южной америки?
:what: Судя по графике, не похоже...
сакральный язык крыс женского пола?
Может, Вы сами определите?
Перевод фразы на тибетский и санскрит!!!! SOS! (http://lingvoforum.net/index.php/topic,6189.msg615521.html#msg615521)
Цитата: Bhudh от марта 17, 2011, 23:44
Может, Вы сами определите?
ах этот санкрисит! ну все понятно
А мне-е⁈.
Мне тож хотеть быть панятна!
Цитата: Bhudh от марта 17, 2011, 23:57
Мне тож хотеть быть панятна!
Язык криситов (санкрисит).
После возникновения ислама образовались несколько течений: сунниты, шииты и криситы. Криситы рано отделились от предыдущих направлений и ушли из исконных мест обитания мусульман. Сами мусульмане считают криситов неверными.
Криситы погрязли в грехе и позабыли священный арабский язык своих предков. Но им нужно было разговаривать на каком-то языке. Этим языком стал санкрисит (святой крисит). Санкрисит это настолько уникальный язык, который не имеет ни каких аналогов в земных языках (есть правда аналог санкрисита в одной из рас инопланетян, но об этом в другой раз). Изначальной письменностью санкрисита являлся алфавит фомопобо, который затем был заменен на латиницу (позже этот алфавит заимтвовали китайцы (бопомофо), но так как он не был предназначен для китайского языка - его заменили на пиньинь).
зы. ничего против мусульман не имею
зыы. не знал, что я могу столько бреда написать
Цитата: Juuurgenпозабыли священный арабский язык своих предков
Однако священный порядок письменности справа налево они не забыли, даже перейдя на фомопобо, а затем на латиницу... :???
P. S. Интересно, а почему китайцы заимствовали фомопобо, прочтя его слева направо? :what:
Цитата: Bhudh от марта 18, 2011, 00:08
Цитата: Juuurgenпозабыли священный арабский язык своих предков
Однако священный порядок письменности справа налево они не забыли, даже перейдя на фомопобо, а затем на латиницу... :???
они не хотели, чтобы их священные тексты были понятны простым смертным.
они так и остались непонятными
Не, ну вот это: «!ewrb y-we-qsaz u'ytre'D» вполне понятно...
Цитата: Bhudh от марта 18, 2011, 00:12
Не, ну вот это: «D' erty'u zasq-ew-y brwe!» вполне понятно...
и что это значит?
Я думал, Вы знаете.
А у Вас тэг потерялся
Цитата: Bhudh от марта 18, 2011, 00:16
Я думал, Вы знаете.
я специализируюсь на санскрипте, а не на санкрисите.
теоретически то предложние означает что-то типа пожелания долгих лет и посылания в одно место одновременно, но точнее на первый взгляд определить не удается
Цитата: Bhudh от марта 18, 2011, 00:16
А у Вас тэг потерялся
какой тэг?
Цитата: Juuurgenтеоретически то предложние означает что-то типа пожелания долгих лет и посылания в одно место одновременно
Ну в принципе верно. Практически это что-то типа посылания в одно место на долгие лета.
Цитата: Bhudh от марта 18, 2011, 00:22
Ну в принципе верно. Практически это что-то типа посылания в одно место на долгие лета.
да.
но вот перевести, мы перевели, а понять не сможем
Естессна. Там же ни уточнения, в какое место, ни указания, на сколько лет (и каких!), не говоря уже о причине, цели и способе. Да, и транспорте!
понять криситов невозможно. они сами друг друга не понимают
Трудно понять друг друга, проживая объёмом 1 крисит/14593,547 дм³, не обладая телепатией...
это да.
а Вы слышали об их связи с межгаллактическими террористами?
Это из Орехово или из Орешниково?
Цитата: Bhudh от марта 18, 2011, 00:34
Это из Орехово или из Орешниково?
не теми межгаллактическими террористами, а другими. которые после пятой бутылки приходят и всегда в зеленом
Цитата: Juuurgen от марта 17, 2011, 07:57
Цитата: Esvan от марта 16, 2011, 23:57
Цитата: Phoen от марта 16, 2011, 17:34
Помогите пожалуйста перевести фразу на санскит- "НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ"
Это диалект санскрипта или отдельный язык?
Esvan, читайте тему. Мы тут уже 200 раз объясняли, чем санскрипт отличается от санскрита
Чёта вы меня совсем запутали.
Санскрит
Санскрипт
Санкрисит
Санкрит
Сонскрид
Санскит
Вам что, трудно пиривисти на сакрит иероглефоми "Я самый умный!"?
Цитата: Juuurgen от марта 17, 2011, 13:09
могу принять ее в свой блог.
у меня там как раз маразм скапливается)))
Тут вся ветка "Татуировки" один сплошной маразматорий.
Цитата: Juuurgenне теми межгаллактическими террористами, а другими. которые после пятой бутылки приходят и всегда в зеленом
Цитата: Γάλλος ὁ
κτίζω
- заселять, колонизовать
- закладывать, основывать, строить
- насаждать
- устраивать, учреждать
- изобретать, вводить
- производить на свет, порождать
- делать
- совершать, исполнять
Они ещё и с оскопителями якшаются‽ :uzhos:
Цитата: Esvan от марта 18, 2011, 00:41
Вам что, трудно пиривисти на сакрит иероглефоми "Я самый умный!"?
сакрит (сакритское 再krit - снова крит) - язык японской общины острова Куриту.
Я самый умный - Bokus was ichibanos keibinos desus
Цитата: Bhudh от марта 18, 2011, 00:47
Они ещё и с оскопителями якшаются‽ :uzhos:
если это те оскопители, которые приходят после пятой бутылки в зеленом, то да
В зелёном должна быть только пятая бутылка или все пять?‥ :???
Цитата: Bhudh от марта 18, 2011, 00:56
В зелёном должна быть только пятая бутылка или все пять?‥ :???
все пять бутылок зеленые! со змием зеленым внутри!
тогда придут оскопители в зеленом и начнут строить всемирный заговор вместе с криситами....
нужно переходить на другие наркотики
Esvan, Вы бы хоть поблагодарили за перевод....
В америку пришлось звонить к специалисту по сакриту....
Ребят , помогите пожалуйста ... Переведите на санскрит фразу:
"В память о истории одной болезни"
Буду очень признателен.
Цитата: Kay от марта 22, 2011, 17:31
Ребят , помогите пожалуйста ... Переведите на санскрит фразу:
"В память о истории одной болезни"
Буду очень признателен.
Здесь переводят на
санскрипт, если вы не заметили. Переводы на
санскрит рядом, в соседней теме.
Однако, в качестве помощи переведу вашу фразу на русский: "В память об истории одной болезни."
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 14:09
Однако, в качестве помощи переведу вашу фразу на русский: "В память об истории одной болезни."
Если вполне себе репрезентативный носитель языка пишет «о», то значит прескриптивистам надо: а) либо прекратить свои нападки, б) либо признать, что большая часть России говорит не на русском.
Конечно, не на русском! Даёшь соскрипт в массы! :UU:
Цитата: Alchemist от марта 23, 2011, 17:20
Конечно, не на русском! Даёшь соскрипт в массы! :UU:
а вот этот я уже не знаю. просветите?
Так уж и быть.
Соскрипт (so script, so Skript, так скрипт, так себе скрипт, в народе также сускрипт и, реже, несускрипт) - язык северной Индии и южного Ирана, пришедший, судя по всему, из Новой Зеландии или Папуа Новой Гвинеи (новое там по-любому что-то есть, так как если переставить буквы, получается cross tip(e) - пересечённый тип, ну, новое что-то в общем). На словянщину соскрипт пришёл после смерти Нестора-летописца, до этого жалко старика было носителям соскрипта. После же смерти оного, в начале XII века, соскрипт попадает на Русь, где распространяется относительно легко, но со скрипом, полностью оправдывая своё название (скрип этот, от которого погибли несколько тысяч стариков и младенцев, зарегистрирован на берестяной грамоте XV века, найденной под Питером). К концу XIX века соскрипт переживает наивысшую точку своего расцвета - на нём, по неофициальным данным, в тайне пишут Пушкин, Достоевский, Лермонтов, Толстой, а позже также Платонов и Солженицын. В настоящее время, сами того не осознавая, на соскрипте говорит 60% населения России, упорно маскируясь от остальных 40%. Маскируются тоже, сами того не осознавая. По последним данным, так на них действует форма соскриптской разновидности австралийских иероглифов, неизменно используемая носителями соскрипта, но воспринимаемая глазом, как кириллица. В некоторых же случаях, однако, при магнитных бурях и северных сияниях, гипнотический эффект искажается, и иероглифы воспринимаются, как мефодица-резица, реже чертица. В клинических случаях - как руница. При обнаружении симптомов восприятия соскриптских иероглифов, как мефодицы-руницы, немедленно обратиться в соответствующее медицинское учреждение. Вскоре планируется распространить соскрипт на остальные 40% населения Руси (в современном чтении - России, Russia, Rusland, Rusia, روسيا, ރޫސީވިލާތް).
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 17:07
Если вполне себе репрезентативный носитель языка пишет «о», то значит прескриптивистам надо: а) либо прекратить свои нападки, б) либо признать, что большая часть России говорит не на русском.
Просто некотрым надо понять, что якобы "вполне себе репрезентативный носитель языка" банально безграмотен.
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 18:14
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 17:07
Если вполне себе репрезентативный носитель языка пишет «о», то значит прескриптивистам надо: а) либо прекратить свои нападки, б) либо признать, что большая часть России говорит не на русском.
Просто некотрым надо понять, что якобы "вполне себе репрезентативный носитель языка" банально безграмотен.
И? IMHO именно такие безграмотные¹ люди репрезентативны при рассмотрении языка, так как к ним относится большинство его носителей.
И вообще, не путайте грамотный русский язык с русским языком. Первое — искусственное подмножество второго.
___________
¹ Здесь «безграмотный» в переносном значении: человек, владеющий грамотой, но на достаточно низком уровне.
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 18:20
И? IMHO именно такие безграмотные¹ люди репрезентативны при рассмотрении языка, так как к ним относится большинство его носителей.
И вообще, не путайте грамотный русский язык с русским языком. Первое — искусственное подмножество второго.
___________
¹ Здесь «безграмотный» в переносном значении: человек, владеющий грамотой, но на достаточно низком уровне.
Пишущий "карова", "санскрипт", "извените" тоже вполне репрезентативен. У меня слово "безграмотен" именно в том же смысле, что и у вас. Или, если угодно, "условно грамотный": читать-писать может, а вот тонкостев ниасилил.
Правила написания о/об/обо, с/со, к/ко и т.п. не высосаны из пальца граммарнацистами, они основаны на реальном произношении реальных носителей языка, причём, не только имеющих высшее филологическое образование .
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 18:34
Пишущий "карова", "санскрипт", "извените" тоже вполне репрезентативен.
А я о чём? :donno:
Он говорит на русском языке. Следовательно, если рассматривать Ваш «перевод на русский» именно как
перевод на русский, то он бессмысленен, так как исходное предложение было на русском. Рассматривать его можно лишь как снобизм.
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 18:34
Правила написания о/об/обо, с/со, к/ко и т.п. не высосаны из пальца граммарнацистами, они основаны на реальном произношении реальных носителей языка, причём, не только имеющих высшее филологическое образование .
...причём живших десятки лет назад.
А вот как мы бы говорили, если бы нас не научили этим правилам — большой вопрос.
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 18:45
Он говорит на русском языке. Следовательно, если рассматривать Ваш «перевод на русский» именно как перевод на русский, то он бессмысленен, так как исходное предложение было на русском. Рассматривать его можно лишь как снобизм.
Исходное было на
ломаном русском.
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 18:45
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 18:34
Правила написания о/об/обо, с/со, к/ко и т.п. не высосаны из пальца граммарнацистами, они основаны на реальном произношении реальных носителей языка, причём, не только имеющих высшее филологическое образование .
...причём живших десятки лет назад.
А вот как мы бы говорили, если бы нас не научили этим правилам — большой вопрос.
И живущих сейчас.
Как говорили бы вы, если бы вас не научили правилам, не знаю. Мне же тому русскому, на котором говорю и пишу, довелось научиться естественным образом (в детстве) от живых носителей русского языка, а не в школе по книжкам.
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 18:54
Исходное было на ломаном русском.
И? Ломаный русский есть русский.
(http://lingvowiki.info/wiki/images/6/6a/Sm_logics.svg)
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 18:54
И живущих сейчас.
Я не спорю, что определённая часть живущих сейчас носителей действительно употребляют «о»/«об» в соответствии с этими правилами. И?
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 18:54
Мне же тому русскому, на котором говорю и пишу, довелось научиться естественным образом (в детстве) от живых носителей русского языка, а не в школе по книжкам.
Общения с живыми носителями языка недостаточно для изучения письменного языка. По крайней мере письменного русского.
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 19:10
Общения с живыми носителями языка недостаточно для изучения письменного языка. По крайней мере письменного русского.
И?
Люди! Вы меня запутали. Я вот, признаться, не знаю никаких правил про "о/об/обо", но ни на секунду не задумываюсь при выборе в сочетаниях "о тебе", "об этом", "обо мне" - просто потому, что так мне кажется правильно говорить по-русски. Наверное, меня так мама научила говорить, и везде потом только так слышал и в книжках именно так читал. И да, "о истории" мне режет слух, и я присоединюсь к высказыванию, что это звучит не по-русски. И что, я теперь прескриптивист? Или граммарнаци? Или кто? Объясните мне, пожалуйста. Кто я ???
+1
Цитата: Komar от марта 23, 2011, 20:28
Люди! Вы меня запутали. Я вот, признаться, не знаю никаких правил про "о/об/обо", но ни на секунду не задумываюсь при выборе в сочетаниях "о тебе", "об этом", "обо мне" - просто потому, что так мне кажется правильно говорить по-русски. Наверное, меня так мама научила говорить, и везде потом только так слышал и в книжках именно так читал. И да, "о истории" мне режет слух, и я присоединюсь к высказыванию, что это звучит не по-русски. И что, я теперь прескриптивист? Или граммарнаци? Или кто? Объясните мне, пожалуйста. Кто я ???
:+1:
Juuurgen, Вы разобрались с соскриптом?
да, спасибо
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 19:17
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 19:10
Общения с живыми носителями языка недостаточно для изучения письменного языка. По крайней мере письменного русского.
И?
И из этого следует ложность «Мне же тому русскому, на котором говорю и
пишу, довелось научиться естественным образом (в детстве) от живых носителей русского языка, а не в школе по книжкам».
Цитата: Komar от марта 23, 2011, 20:28
И да, "о истории" мне режет слух, и я присоединюсь к высказыванию, что это звучит не по-русски. И что, я теперь прескриптивист? Или граммарнаци? Или кто? Объясните мне, пожалуйста. Кто я ???
То, что режет слух — это ещё ничего не значит.
Если Вы будете им (на основании только этого) заявлять, что они говорят плохо, — то тогда да, прескриптивист. Если просто будете говорить, что Вам это режет слух, не делая оценочных суждений — то ещё не прескриптивист.
теперь можно сделать кучу норм.
ложить, например
звОнит
или
дАла, взЯла
согласно расписания
Арбуз...
только потому, что ТАК ГОВОРЯТ НОСИТЕЛИ?
маразм десу
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 23:21
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 19:17
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 19:10
Общения с живыми носителями языка недостаточно для изучения письменного языка. По крайней мере письменного русского.
И?
И из этого следует ложность «Мне же тому русскому, на котором говорю и пишу, довелось научиться естественным образом (в детстве) от живых носителей русского языка, а не в школе по книжкам».
Вы же не знаете,
как я научился читать и писать по-русски. Так что не беритесь судить, что здесь ложно, а что истинно.
и вообще, русский не польский, чтоб говорить "о окнах", например...
есть норма, неважно кем, где и когда она была придумана, как говорить и писать граммотно :wall:
Цитата: Juuurgen от марта 23, 2011, 23:24
теперь можно сделать кучу норм.
ложить, например
звОнит
Это и так норма. Только не литературная. Тот же глагол "ложить", спешу уверить, есть даже в словарях.
Ломаный русский - это, имхо, только такой русский, который не соответствует никакой разговорной или диалектной норме носителей. Среди самих носителей, кстати, тоже закономерно встречается (не все всегда говорят по какой-либо норме). Остальное - разговорные и диалектные вариации. А неграмотность - это неумение реализовывать речь в письменной форме в соответствии с принятыми правилами орфографии, пунктуации и пр.
Цитата: Juuurgen от марта 23, 2011, 23:24
теперь можно сделать кучу норм.
ложить, например
звОнит
или
дАла, взЯла
согласно расписания
Арбуз...
Я использую всё вышеперечисленное кроме двух последних. :eat:
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 23:25
Вы же не знаете, как я научился читать и писать по-русски. Так что не беритесь судить, что здесь ложно, а что истинно.
Естественным путём научиться писать Вы не могли никак, так как это банально невозможно. ;D
Цитата: Juuurgen от марта 23, 2011, 23:28
есть норма, неважно кем, где и когда она была придумана, как говорить и писать граммотно :wall:
Вот бы все такого придерживались... Писала бы вся Европа на латинском... ::)
Цитата: Komar от марта 23, 2011, 20:28
Кто я ???
Э-э может... Komar?
Цитата: Juuurgen от марта 23, 2011, 23:24
только потому, что ТАК ГОВОРЯТ НОСИТЕЛИ?
Интересно, а по какой другой причине в основном может меняться норма?
Инновации всегда воспринимаются в граммарнацистские штыки. Через какое-то время некоторые из них приживаются и ничего, становятся нормой.
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 23:40
Цитироватьесть норма, неважно кем, где и когда она была придумана, как говорить и писать граммотно :wall:
Вот бы все такого придерживались... Писала бы вся Европа на латинском... ::)
А то и на праиндоевропейском. :)
Сбылась бы мечта многих людей услышать и заговорить на праиндоевропейском...
И вообще языки это большая помеха. И бюджет разоряют на фигню всякую типа переводов, и люди не могут общаться друг с другом.
И целые факультеты можно было бы ликвидировать и заняться более полезными делами. Эх... моя б воля. :)
Цитата: Python от марта 23, 2011, 23:50
Цитата: Juuurgen от марта 23, 2011, 23:28
граммотно :wall:
:=
с кем не бывает опечаток?
зы. я прост оне могу понять почему наехали из-за "о(б)", если там могла быть опечатка
но еще больше мне непонятна эта бредовая дикуссия
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 23:38
Я использую всё вышеперечисленное кроме двух последних. :eat:
соболезную
Цитата: Demetrius от марта 23, 2011, 23:38
Цитата: Esvan от марта 23, 2011, 23:25
Вы же не знаете, как я научился читать и писать по-русски. Так что не беритесь судить, что здесь ложно, а что истинно.
Естественным путём научиться писать Вы не могли никак, так как это банально невозможно. ;D
Ню-ню. "Этого не может быть, потому что не может быть никогда!"
Цитата: Demetrius от марта 24, 2011, 00:04
Надо «грамматно». Однокоренное с «грамматика» же. ::)
очень смешно...
меня поражает на этом форуме цепляние к одной опечатке....
интересно, на сколько у вас это затянется? :???
Цитата: Esvan от марта 24, 2011, 00:08
Ню-ню. "Этого не может быть, потому что не может быть никогда!"
Не так. Этого не может быть по определению.
Цитата: Juuurgen от марта 24, 2011, 00:09
Цитата: Demetrius от марта 24, 2011, 00:04
Надо «грамматно». Однокоренное с «грамматика» же. ::)
очень смешно...
меня поражает на этом форуме цепляние к одной опечатке....
интересно, на сколько у вас это затянется? :???
Да ладно, это не цепляние к Вашей опечатке, а обычный разговор.
А «грамота» действительно родственна «грамматике». :yes: Алексей Гринь как-то писал об этой забавной ситуации.
я вот подумал, у нас теперь есть санскрипт, санкрисит, сакрит и соскрипт... интересно, что будет дальше?
Цитата: Juuurgen от марта 24, 2011, 00:22
я вот подумал, у нас теперь есть санскрипт, санкрисит, сакрит и соскрипт... интересно, что будет дальше?
Сонскрид ещё был.
Цитата: Demetrius от марта 24, 2011, 00:19
Цитата: Esvan от марта 24, 2011, 00:08
Ню-ню. "Этого не может быть, потому что не может быть никогда!"
Не так. Этого не может быть по определению.
Определение - в студию!
Цитата: Esvan от марта 24, 2011, 00:28
Сонскрид ещё был.
это который олбанскей деолегд?
Цитата: Juuurgen от марта 24, 2011, 00:31
Цитата: Esvan от марта 24, 2011, 00:28
Сонскрид ещё был.
это который олбанскей деолегд?
Незнам.
Тов. Господин Б
худ
хённый как-то жаловался, мол задолбали просьбами пиривисти на сонскрид иероглефами.
он самый... :yes:
Цитата: Esvan от марта 24, 2011, 00:28
Определение - в студию!
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/55138
Цитата: Demetrius от марта 24, 2011, 00:46
Цитата: Esvan от марта 24, 2011, 00:28
Определение - в студию!
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/55138
Цитировать3. Нормальный, обусловленный самим ходом развития. Е. путь развития. Е. вывод (подготовленный ходом рассуждения).
Большинство детей учатся писать в ходе специально организованного процесса обучения. Если его не организовать, дети писать не научатся — проверено не одним поколением. Следовательно, обучение письменного языка не обусловлено самим ходом развития ⇒ неестественно.
Цитата: Juuurgen от марта 24, 2011, 00:22
я вот подумал, у нас теперь есть санскрипт, санкрисит, сакрит и соскрипт... интересно, что будет дальше?
Расскажем народу о языках мира! Juuurgen, ИМХО, у нас ещё очень много работы... ::) Варианты на первое время:
Дзенскрипт
Сёскрит
Сёскипр
Санскипр
Санскипидар.
И не индоевропеистикой единой: еврит, булкарский, папахо... И дальше в этом духе.
Я начну с того, что мне ближе
Еврит (бел. эўрыт, англ. Eurew, нем. Euräisch, фр. Eureu, лит. Eurajų kalba, лат. Eurits, якутск. Эвэриэй тыла, польск. Język eurajski, яп. ヨーライ語, евр. אֵירִית) - расово жидовский язык, на котором говорили европейские жиды.
Евритский олфовит использует уникальную систему письменности, так называемую евритскую вязь. Эта письменность основана на традиционном 22-хбуквенном алфавите иврита. Сам шрифт напоминает шрифт представленный на изображении ниже.
(http://www-personal.umich.edu/~phili/hebrew/poems/poem_media/te.jpg)
Но буквы в еврите более связные и витееватые.
В Юникоде пока еще нет символов для евритского алфавита, поэтому мы не можем предстваит их здесь.
Считается, что от еврита произошли все языки мира, начиная с цивилизованной Европы (откуда и самоназвание языка) и заканчивая языком пингвинов Антарктики. Самый распространненый на сегодняшний день диалект еврита получил название английский язык[?]Источник не указан
Ну это опять же краткий ликбез)))
Excuse me because I asking you for my request on this your thread.
I'm collecting numbers from various systems in different languages.
Could you please send me numbers from 1 to 10 in Sanscript and Evrit?
:green:
У меня уже сил нет смеяться!!!!!
Цитата: lehoslav от марта 26, 2011, 21:58
Could you please send me numbers from 1 to 10 in Sanscript and Evrit?
Sanscript
इचि ichi
ञि nyi
सँ sang
सि si
गो go
शेस्ति shesti
सिचि sichi
हचि hachi
क्यू kyuu
ज्यू jyuu
Evrit
ואן wan
דווא dwa
שרי sri
נשרי nesri
נאשרי nasri
וישרי visri
אוטושרי otosri
פודושרי podosri
ניין nayn
צין tsen
Цитата: Alchemist от марта 26, 2011, 20:45
Санскипидар.
это не язык вообще-то
Сан-Скипидар (
порт. São Squipidar - Святой Скипидар) - верховный бог растворения традиционных лузитанских верований.
Согласно легенде Сан-Скипидар растворил тьму - и так появился свет. Затем он растворил землю - и так появилась вода. После это он растворил камни - и появились животные и люди.
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2011, 22:07
Sanscript
इचि ichi
ञि nyi
सँ sang
सि si
गो go
शेस्ति shesti
सिचि sichi
हचि hachi
क्यू kyuu
ज्यू jyuu
Evrit
ואן wan
דווא dwa
שרי sri
נשרי nesri
נאשרי nasri
וישרי visri
אוטושרי otosri
פודושרי podosri
ניין nayn
צין tsen
Thank you for your help!
I wish you a lot of success at your work!
Да не забудет небезызвестный нам сэр Янко упомянуть наши языки в своих списках, ага :)
Цитата: ginkgo от марта 26, 2011, 22:06
У меня уже сил нет смеяться!!!!!
Присоединяюсь... :D :E: Сползание со стула в слезах и в нервном истерическом хохоте - это не шуточки... Хотя прекрасно стимулирует работу нервной системы. :negozhe:
а че смешного то?
Цитата: RawonaM от марта 23, 2011, 23:56
Эх... моя б воля. :)
...вы бы, разумеется, сделали всех людей одинаковыми. В самом деле - вероятность конфликтов при этом сводится к минимуму, равно как и нерациональная трата ресурсов, не так ли?.. Ну а если не одинаковыми, то, по крайней мере, они должны строго укладываться в заданные Равонамом рамки. И настанет всеобщее счастье. :smoke:
(Это немного в продолжение оффтопа вот здесь (http://lingvoforum.net/index.php/topic,32445.new/topicseen.html#new)).
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2011, 22:13
Сан-Скипидар (порт. São Squipidar - Святой Скипидар) - верховный бог растворения
Точно не Shqip?
::)
Цитата: Demetrius от марта 24, 2011, 00:58
Большинство детей учатся писать в ходе специально организованного процесса обучения. Если его не организовать, дети писать не научатся — проверено не одним поколением. Следовательно, обучение письменного языка не обусловлено самим ходом развития ⇒ неестественно.
Ну, вам, конечно, лучше знать, как я научился читать и писать...
Цитата: Esvan от марта 26, 2011, 23:13
Цитата: Juuurgen от марта 26, 2011, 22:13
Сан-Скипидар (порт. São Squipidar - Святой Скипидар) - верховный бог растворения
Точно не Shqip?
::)
Нет, это уже Сан-Шкип... язык священнннослужителей Олбанской Церкви (г. Олбани), но я имею очень смутное представление о Сан-Шкипе. Знаю только что такой же лозунг имеют противники Олбанской Церки г. Олбани (Sans Shqip!).
Кетайский язык (анг. Chumsalmonish, нем. Ketalachsprache, яп. 鮭語) - язык, предназначенный для общения рыб разновидности кета (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B5%D1%82%D0%B0) из рода лососевых.
В первые речь у лососевых была зафиксирована британскими учеными в 1967 г. После этого выдающимися британскими лингвистами был составлен словарь и грамматика этого языка. Язык получил название кетайский в честь вида "кета", у которого он был впервые зафиксирован.
Кетайский язык по странному совпадению также является одним из диалектов еврита.
ЦитироватьКетайский язык по странному совпадению также является одним из диалектов еврита.
Теперь понятно, как один из старозаветных пророков нашел общий язык с проглотившим его кетом...
Цитата: Esvan от марта 26, 2011, 23:15
Ну, вам, конечно, лучше знать, как я научился читать и писать...
А, так Вы не человек? Извините, как-то не подумал. Да, это сразу всё объясняет.
Цитата: Demetrius от марта 27, 2011, 23:03
Цитата: Esvan от марта 26, 2011, 23:15
Ну, вам, конечно, лучше знать, как я научился читать и писать...
А, так Вы не человек? Извините, как-то не подумал. Да, это сразу всё объясняет.
Вы бы свои посты читали, прежде чем что-то доказывать.
Цитата: Demetrius от марта 24, 2011, 00:58
Большинство детей учатся писать в ходе специально организованного процесса обучения.
А есть ещё меньшинство, которое научается самостоятельно.
Да и вообще, вы берётесь спорить о жизни других людей, не имея о ней ни малейшего понятия...
:down:
Цитата: Esvan от марта 28, 2011, 00:00
А есть ещё меньшинство, которое научается самостоятельно.
Ну-ну.
Ребята хорош спорить скажите лучше на каком языке говорил и писал ИИСУС? :)
На арамейском. Возможно, и на греческом койнэ.
С уверенностью можно сказать, что Иисус знал древнееврейский язык, потому что Он читал Писание в синагогах.
Знал — это понятно. Говорил ли?‥
Цитата: feliks от марта 29, 2011, 18:43
Ребята хорош спорить скажите лучше на каком языке говорил и писал ИИСУС?
Вопрос из серии был ли Иисус евреем. :)
На каких надо, на таких и говорил. На русском тоже.
Потому как Он Бог, бывший прежде всех век.
Правильный вопрос будет: говорили ли в быту на древнееврейском языке в Палестине 1-го века.
Гранде считает, что в Палестине древнееврейский употреблялся как разговорный до 5-го вера н.э.
Цитата: Flos от марта 30, 2011, 13:21
На каких надо, на таких и говорил. На русском тоже.
Потому как Он Бог, бывший прежде всех век.
В древности русского языка никто и не сомневается.
А вот с украинским непонятки.
Говорил ли Иисус по-украински?
Цитата: Komar от марта 30, 2011, 15:20
В древности русского языка никто и не сомневается.
Дело не в древности, а в уверенности, что Иисус живет среди нас сейчас и говорил/говорит со святыми.
На том языке, на котором Ему нужно.
Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, - не верьте.
(Матф.24:23)
Цитата: Komar от марта 30, 2011, 16:00
Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, - не верьте.
Ключевое слово
тогда. Это о времени, когда расплодятся лжепророки, чтобы не поверить одному из таких.
Между тем, Христос присутствует везде, где собираются во имя Его, по Его слову.
Да, кстати, абсолютно согласен с Flos'ом. Христос с нами. Хотя я уверен, что это тогда распространяется и на наше время (и на наше время в особенности): мало ли сейчас лжепророков и лжехристов?
Кстати, раньше меня вопрос присутствия Христа среди нас ставил в тупик: Христос, придя на Землю, отказался от своей вездесущности. Однако недавно я понял, что как неразделима Троица, так и Христос, физически находясь с Отцом, присутствует с нами Духом Святым.
Так что +1, Бог говорит на всех языках :)
Да, кстати, на каком основании можно говорить, что в земной жизни Иисус говорил на койне? Он был настолько широко распространён в Палестине?
Цитата: Awwal12 от марта 26, 2011, 23:03
ЦитироватьЭх... моя б воля. :)
...вы бы, разумеется, сделали всех людей одинаковыми. В самом деле - вероятность конфликтов при этом сводится к минимуму, равно как и нерациональная трата ресурсов, не так ли?.. Ну а если не одинаковыми, то, по крайней мере, они должны строго укладываться в заданные Равонамом рамки. И настанет всеобщее счастье. :smoke:
Безусловно :) Счастье будет тогда, когда люди перестанут убивать и ненавидеть друг друга. И в этом они должны быть одинаковые.
Ну или вам может доставляет удовольствие, когда люди это делают, то в первую очередь желаю вам быть объектом сих действий :)
Христос, может быть, и с нами, и с ними. Но если вдруг Flos в самом деле видит где-то живущего и разговаривающего по-русски Иисуса, это, конечно, занятно, но не факт, что хороший повод для веры. Лжепророков, таки да, нынче расплодилось предостаточно.
Цитата: Flos от марта 30, 2011, 13:21
На каких надо, на таких и говорил. На русском тоже.
И на олбанском тоже?
Цитата: lehoslav от марта 30, 2011, 16:35
И на олбанском тоже?
Ну если человек ни на каком другом не понимает, почему нет? :green:
Цитата: Alchemist от марта 30, 2011, 12:53
С уверенностью можно сказать, что Иисус знал древнееврейский язык, потому что Он читал Писание в синагогах.
Не соглашусь. Ветхий завет, который
тогда читали, читали на арамейском (Таргум).
Цитата: Ellidi от марта 30, 2011, 16:44
Не соглашусь. Ветхий завет, который тогда читали, читали на арамейском (Таргум).
Нет.
Таргум читали (и читают по сей день)
дополнительно к чтению
миқра.
помогите пожалуйста мантру перевести на санскрит
govindam adi purusham tam aham bhajami
помогите пожалуйста перевести мантру
govindam adi purusham tam aham bhajami
и "огонь очищает"
Как же много их... "не читателей"!
Цитата: hurufu от марта 30, 2011, 22:32
Цитата: Komar от марта 11, 2011, 21:04
http://www.sanscript.net/
Это ужасно!
Ну почему же. По-моему очень забавно. Насколько я понял, это что-то типа HiAsm'а, да? Я, правда, сомневаюсь, что с этим чудом можно сделать хоть что-то сложнее хеллоуворлда, но штука же забавная.
Помогите перевести фразы на сансрипт.
Танец — это тайный язык души.
Я не стараюсь танцевать лучше всех остальных. Я стараюсь танцевать лучше себя самого.
Когда мы целиком отдаем себя духу танца, он становится молитвой.
о Вам перевести на сансрипт, санскрипт, санскрит иоли санскрисит?
Помогите, пожалуйсто, перевести, на санскрипт, почему мне не спиться!
¿Pstru wduty enbre?
[pəstruː ʋdutyː eᵐɓɹe]
{p-st-r-u wdut-y enbr-e}
{не-спа-сейчас-ть что-причина я-бенефактив}
доброй ночи. очень хочу перевод следующей пера слов
"небесная пара"
Цитата: Яна1313 от июля 12, 2011, 03:18
доброй ночи. очень хочу перевод следующей пера слов
"небесная пара"
на санскри
пт? :green:
bhoi trédīsi šūut'ai
[b
hɔʔi tʃɛɗiːsɪ ʃuːʔutæː]
{bho-i tra-idi-i-si šuu-ta-ai}
{пара-
опр.арт. что-есть-
наст.вр.-она небо-
абстр.-на/в}
Небесная פָּרָה,
Очей очарованье...
Добрый день.
Прошу помочь с переводом фразы на санскрит: "Мы пришли из ниоткуда, и уйдем в никуда"
На ваш взгляд лучше ли заменить слова "ниоткуда" и "никуда" на शून्यता или можно оставить как есть?
Цитата: odar от августа 2, 2011, 11:03
Прошу помочь с переводом фразы на санскрит:
Эта тема посвящена санскрипту.
Санскрит — в другой теме (http://lingvoforum.net/index.php/topic,7048.0.html).
Здравствуйте!!Срочно нужна помощь!!!!
помогите перевести на санскрипт фразу:"Свобода есть Бог"
и еще одну :"своими мыслями мы сотворяем мир"
очень-очень надо!желательно без использования он-лайн переводчиков.
будет здорово,если есть возможность написать на листке и отправить фото на почту dragon-fly17@mail.ru
Буду очень признательна,заранее огромное спасибо!))
О, вот на санскрипт это можно перевести. Совсем другое дело. ;D
Цитата: oksana17 от сентября 2, 2011, 18:11
"Свобода есть Бог"
на санскри
пте это будет так
первая фраза:
izigé idīsik şaké /изи́гэ иди́:ськ ся́кэ/
{iziga-i idi-i-sik şaka-i}
{свобода-
опр.арт. есть-
наст.вр.-3л. Бог-
опр.арт.}
спасибо огромное))
а можно иероглифами (извините,если они не так называются,я не в курсе к сожалению :()
Ржунимагу :D
Цитата: oksana17 от сентября 2, 2011, 20:51
спасибо огромное))
а можно иероглифами (извините,если они не так называются,я не в курсе к сожалению :()
Вы совсем не в курсе, к сожалению. Языка "санскри
пт" не существует. Это просто местная форумная шутка.
Здравствуйте,не могли бы вы перевести благополучие,здоровье,достаток,стабильность, счастливая семья, Екатерина и Игорь. Заранее спасибо.
Хоть бы предыдущее сообщение прочитали... Эх-х-х...
Цитата: Toivo от сентября 2, 2011, 21:12
Хоть бы предыдущее сообщение прочитали... Эх-х-х...
Legere lochōrum est. (© Wolliger Mensch)
Непонятномая пичалька(значит,я не туда обратилась?
Паула, вам сюда:
Помогите перевести на санскрит (http://lingvoforum.net/index.php/topic,7048.0.html)
Эта же тема посвящена глумлению над неграмотными татушниками.
Тюзен так))
Такк такк. :)
Квас, переведите, пожалуйста ту фразу, а то я совсем не понимаю латынь, увы... :donno:
«Читать свойственно лохам.»
Аналогия с Errare humanum est.
Цитата: Bhudh от сентября 2, 2011, 21:35
«Читать свойственно лохам.»
Аналогия с Errare humanum est.
С такой точки зрения мой вопрос выглядит двусмысленно... ;D Спасибо. :)
Цитата: oksana17 от сентября 2, 2011, 20:51
спасибо огромное))
а можно иероглифами (извините,если они не так называются,я не в курсе к сожалению :()
:E:
:D :E: :D
:E:
Пожалуйста напишите мне перевод: Дорога возникает под шагами идущего.
Спасибо огромное.
Сама фраза несколько двусмысленна.
Имеется в виду «возникает субъективно» (например из тумана перед глазами идущего) или «возникает объективно» (непосредственно под ногами в процессе шага там, где никакой дороги прежде не было)?
Цитата: dannunya от октября 24, 2011, 15:33
Пожалуйста напишите мне перевод: Дорога возникает под шагами идущего.
Спасибо огромное.
Вам точно нужен перевод на Святой Скрипт?.. :???
Цитата: Bhudh от октября 24, 2011, 16:45
Сама фраза несколько двусмысленна.
Имеется в виду «возникает субъективно» (например из тумана перед глазами идущего) или «возникает объективно» (непосредственно под ногами в процессе шага там, где никакой дороги прежде не было)?
пффф..запуталась я...если объективно получается что я сама себе строю эту дорогу если ее прежде не было...а если субъективно то эта дорога есть но ее не видно..как то так?
Цитата: Awwal12 от октября 24, 2011, 17:10
Цитата: dannunya от октября 24, 2011, 15:33
Пожалуйста напишите мне перевод: Дорога возникает под шагами идущего.
Спасибо огромное.
Вам точно нужен перевод на Святой Скрипт?.. :???
а что то не так в моей фразе?
Цитата: dannunya от октября 24, 2011, 18:08
а что то не так в моей фразе?
Посмотрите на название темы.
и?
А... То есть вас в нём ничего не смущает?
dannunya, Вам сюда:
Помогите перевести на санскрит (http://lingvoforum.net/index.php/topic,7048.0.html)
Вы просто малость темой промахнулись.
Цитата: Toivo от октября 24, 2011, 18:17
dannunya, Вам сюда:
Помогите перевести на санскрит (http://lingvoforum.net/index.php/topic,7048.0.html)
Вы просто малость темой промахнулись.
вот, нормальный человек...показал, объяснил...можно же прямо сказать..девочка ты тупишь...я же не виновата что я блондинка..)))
простите и спасибо!!!!
ЦитироватьSanscript — потоковый визуальный язык программирования, используемый через его "родную" среду разработки. Он был создан Northwoods Software в качестве простого визуального скриптового языка. Его основное назначение — действия с файловой системой, взаимодействие с другими приложениями и выполнение функций DDE (Dynamic Data Exchange), поэтому язык предоставляет обширный набор библиотечных функций для этих целей. Sanscript работает только на платформе Windows.
Это вообще нормально делать себе татуировки на языках программирования иероглифами горизонтально?
Цитата: Oleg Grom от октября 25, 2011, 21:40
Это вообще нормально делать себе татуировки на языках программирования иероглифами горизонтально?
А что? Вполне ничего:
(http://progopedia.com/static/upload_img/2010/04/23/quadratic_Dnegative.png)
Мarsel, тебе сюда: Помогите написать мантру на санскрите (http://lingvoforum.net/index.php/topic,22694.msg1115015.html#msg1115015)
Сто́ит читать хотя бы название темы, прежде чем писать в неё.
Пожалуйста помогите -как на санскрите выглядит слово СЧАСТЛИВАЯ )))
очень спасибо заранее )
Не хочется вас утруждать, рига, не всё же, не будете ли вы так любезны приподнять глазки на несколько строчек выше и прочитать конец предыдущего сообщения? Или нажать кнопочку Home на клавиатуре и прочесть первое сообщение на этой страничке? А ещё лучше пробежать глазами всю страничку, но это, я понимаю, уже слишком...
mnashe- мне очень стыдно -дело в том что у меня к огромному сожалению не так много времени для того чтобы прочесть всю страницу ,хотя здесь очень много интересного,поэтому я так нагло наверно уже сотая задаю вам подобный вопрос ,если вас все-таки не сильно затруднит (я просто боюсь не разобраться ) ответить мне нахалке )
Цитата: рига от декабря 15, 2011, 16:05
mnashe- мне очень стыдно -дело в том что у меня к огромному сожалению не так много времени для того чтобы прочесть всю страницу
«Чукча не читатель, чукча писатель»?
Ну хотя бы одно из вот этих сообщений: 1 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,32013.msg990563.html#msg990563), 2 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,32013.msg1044631.html#msg1044631), 3 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,32013.msg1044767.html#msg1044767), 4 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,32013.msg1115082.html#msg1115082) можно прочесть?
Цитата: mnashe от декабря 14, 2011, 14:57
Сто́ит читать хотя бы название темы, прежде чем писать в неё.
Да смените уже, наконец, название темы на
«СанскриПт (глумление над неграмотными татушниками)».
А то попробуй эту буковку заметь сходу. На первый взгляд название темы, ясное дело, выглядит как «Перевод на санскрит».
Глумиться над неграмотными татушниками весело и приятно. И таки читать нужно последние сообщения, на даты смотреть, и тому подобное, когда являесся на незнакомый форум с претензиями "перевод мне запили".
Здрасьте Всем!!! Подскажите пожалуйста как будет на санскрите "Больше люби своих родителей" ну или "Люби своих родителей еще сильнее". Пожалууйста!!! :)
Цитата: Искандер от декабря 16, 2011, 07:23
И таки читать нужно последние сообщения, на даты смотреть, и тому подобное, когда являесся на незнакомый форум с претензиями "перевод мне запили".
Проверьте, пожалуйста, как я свое имя записал (Ла).
Я смотрел в википедии, получилось ल.
Оно что-нибудь значит на самом деванагари?
Цитата: لا от декабря 31, 2012, 22:26Проверьте, пожалуйста, как я свое имя записал (Ла).
Я смотрел в википедии, получилось ल.
Оно что-нибудь значит на самом деванагари?
"Ла" и значит.
Цитата: M.-W.(H1) ल 1 [p= 891,3] [p= 891,2] [L=180308] | the 3rd semivowel (corresponding to the vowels ऌ , ॡ , and having the sound of the English l) |
[L=180308.1] | a technical term for all the tenses and moods of a finite verb or for the terminations of those tenses and moods (also applied to some forms with कृत् affixes construed like a finite verb Pa1n2. 2-3 , 69 ; cf. iii , 2 , 124 , and when accompanied by certain indicatory letters denoting each tense separately » लट् ; लङ् ; लिङ् ; लोट् ; लिट् ; लुट् ; ऌट् ; लुङ् ; ऌङ् ; लेट्) Pa1n2. 3-4 , 69 ; 77 Sch. |
(H1) ल 2 [L=180312] | m. N. of इन्द्र L. |
[L=180313] | cutting (? cf. लव) W. |
(H1) ल 3 [L=180315] | (in prosody) = लघु , a short syllable. |
спасибо!
это нормально такую татуху сделать?
Цитата: لا от января 1, 2013, 10:03
это нормально такую татуху сделать?
Эта чотка ваще!
От такая?
(http://shop.tyurem.net/files/imagecache/product/files/70028.jpg)
Чётки же.
Чоткий пацан палюбасу должен татуху забацать!
Забацаю се "ल", будет офигенно. Посоны все помрут от зависти
Адназначьна! Посоны увожать будут, респект абиспечен!
Цитата: Iyeska от января 1, 2013, 22:26
Адназначьна! Посоны увожать будут, респект абиспечен!
Сесею Спасибо вам за поддержку!
Цитата: لا от января 2, 2013, 15:18
Цитата: Iyeska от января 1, 2013, 22:26
Адназначьна! Посоны увожать будут, респект абиспечен!
Сесею Спасибо вам за поддержку!
Да чо там. Чиста па пацанске!
А можно мне перевод фразы "Я ТУТ ВСЕХ ВЕРТЕЛ" на древнешумерский но, чтоб написание было новошумерскими клинами?
А были ли шашлыки у древних шумеров? :???
Цитата: mnashe от января 30, 2013, 08:39
А были ли шашлыки у древних шумеров? :???
Теоретически - ДА! Практически - никто не знает но, тема интересная))
Древние шумеры были столь шумеристы, что вертели всех безо всяких шампуров, и без них было на чём ;) Если не верите, почитайте блог Метадоговора-сана!
Цитировать
Проверьте, пожалуйста, как я свое имя записал (Ла).
Я смотрел в википедии, получилось ल.
Оно что-нибудь значит на самом деванагари?
Неверно! В арабском долгий
а, и в деванагари должно быть аналогично.
ला
Цитата: antbez от января 30, 2013, 16:58
Неверно! В арабском долгий а, и в деванагари должно быть аналогично.
ला
Да ладно вам. Это шутка была. Я знаю, как на деванагари записать lā
Если знаете, незачем спрашивать...
Цитата: antbez от февраля 1, 2013, 17:30
Если знаете, незачем спрашивать...
(http://memedepot.com/uploads/0/127_for_teh_lulz.jpeg)