Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалекты Армянского языка.

Автор Guest, марта 20, 2006, 21:12

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Guest

Напишите о известых вам диалектах армянского в Армении и Арцахе.

listengort88

Ереванский
Ленинаканский (Гюмри)
Карабахский
Дилижанский
Ахалкалакский (он же распространён в Сочи)
Амшенский

Чисто лингвистически, диалект ли это, или говор?.. В общем-то у грузинских и карабахских армян это точно диалект
Книга "Новый Этап Пробуждения" Александра Листенгорта: Маяк в океане поисков Души!.. Добро Пожаловать, בברכה, Բարի գալուստ, Hoşgeldiniz, Willkommen, Bienvenido!!!

Agnius

А западноармянский и восточноармянский отличаются?

listengort88

Настолько, что их даже различают как два самостоятельных языка. Вконтакте например можно выбрать и тот, и другой :)
Западный по фонетике ближе к древнему, церковному армянскому - грабару.
Но, в то же время, носители этих двух форм армянского языка в общем-то хорошо понимают друг друга
Книга "Новый Этап Пробуждения" Александра Листенгорта: Маяк в океане поисков Души!.. Добро Пожаловать, בברכה, Բարի գալուստ, Hoşgeldiniz, Willkommen, Bienvenido!!!

Joris

Цитата: listengort88 от августа 25, 2016, 14:31
Западный по фонетике ближе к древнему, церковному армянскому - грабару.
в каком месте он ближе, если там глухие звонкими позаменялись, а звонкие глухими?
yóó' aninááh

listengort88

Вот именно этим и ближе, своим звучанием, а также несколько более архаичным составом лексики и формами образования падежей, спряжения глаголов, употребления артиклей и т.п.
Книга "Новый Этап Пробуждения" Александра Листенгорта: Маяк в океане поисков Души!.. Добро Пожаловать, בברכה, Բարի գալուստ, Hoşgeldiniz, Willkommen, Bienvenido!!!

Joris

Цитата: listengort88 от августа 25, 2016, 21:47
Вот именно этим и ближе, своим звучанием
вот так стоп
если, допустим, в грабаре звуки б, д, г были, в восточном армянском они так и остались б, д, г, а в западном заменились на пх, тх, кх, каким образом западный ближе к грабару своим звучанием?
yóó' aninááh

listengort88

Ну, скажем, слово "товарищ/родственник" на восточном звучит "барекам", на западном - "п'арегам", так вот на грапаре оно звучит скорее так, как во втором варианте.
Как-то так
Или чё
Книга "Новый Этап Пробуждения" Александра Листенгорта: Маяк в океане поисков Души!.. Добро Пожаловать, בברכה, Բարի գալուստ, Hoşgeldiniz, Willkommen, Bienvenido!!!

Joris

Цитата: listengort88 от августа 26, 2016, 00:22
Ну, скажем, слово "товарищ/родственник" на восточном звучит "барекам", на западном - "п'арегам", так вот на грапаре оно звучит скорее так, как во втором варианте.
жду цитату, где написано, что бен в грабаре звучал как пх
yóó' aninááh

Urvakan

Не звучал. Это достаточно позднее явление в западноармянском. Изначально для армянского языка в целом характерна троичная система: звонкие - глухие (или слабые абруптивы) - придыхательные.

كافر

Есть мнение, что для армянских диалектов с их семью типами консонантизма исходна система *TH ~ *D (или *T') ~ *DH. А грабар — не праармянский.

Red Khan

Цитата: https://t.me/socioling/296
Изданный в Турции грамматический очерк амшенского диалекта армянского языка — идиома армян-мусульман Турции. Кодификация письменности реализована на основе турецкой латиницы




forest

Цитата: Red Khan от февраля 23, 2021, 16:02
Цитата: https://t.me/socioling/296
Изданный в Турции грамматический очерк амшенского диалекта армянского языка — идиома армян-мусульман Турции. Кодификация письменности реализована на основе турецкой латиницы

Некоторые отличия в грамматике есть, хотя слышал когда говорили грамматически, на точно таком же что и я говорю, только лексически пару слов не понял.


Urvakan

Цитата: Бенни от марта 27, 2021, 17:25
Цитата: forest от марта 27, 2021, 17:05
У нас мисяфир -гость ,  поэтому и спросил.

Арабизм попал даже в армянский?
Да, в некоторые диалекты, но, скорее всего, не напрямую, а через турецкий (в диалект донских армян - через крымскотатарский).

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

forest


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Urvakan

Цитата: Poirot от марта 27, 2021, 18:28
Интересно, как "волк" по-армянски.
На литературном - "гайл" (գայլ), диалектные варианты: gel', gal, khal', kil', kül' и т.п.

forest

Цитата: Leo от марта 27, 2021, 17:32
Цитата: Бенни от марта 27, 2021, 17:25
Цитата: forest от марта 27, 2021, 17:05
У нас мисяфир -гость ,  поэтому и спросил.

Арабизм попал даже в армянский?
помню в детстве читал армянский эпос Давид Сасунский и главным врагом армянских героев был Мсра-Мелик. мне было 6 лет и думал что там скрыто слово "сра" чтобы показать противность врага. и только когда я дошёл до арабского меня вдруг осенило, что это имя по арабски значит (конечно преломившись в армянском) Царь Египта :-)
Из эпосов читал это и Илиаду. Правда почти всё уже забыл. В моём диалекте " сра" это пора, срок , время.

forest

Цитата: Urvakan от марта 27, 2021, 18:47
Цитата: Poirot от марта 27, 2021, 18:28
Интересно, как "волк" по-армянски.
На литературном - "гайл" (գայլ), диалектные варианты: gel', gal, khal', kil', kül' и т.п.
kæl -кял

Urvakan

Цитата: forest от марта 27, 2021, 19:04
Цитата: Urvakan от марта 27, 2021, 18:47
Цитата: Poirot от марта 27, 2021, 18:28
Интересно, как "волк" по-армянски.
На литературном - "гайл" (գայլ), диалектные варианты: gel', gal, khal', kil', kül' и т.п.
kæl -кял
А "дождь" на вашем диалекте "врэг"? Есть другие варианты? От хемшилов, например, слышал слово "чах".

forest

Цитата: Urvakan от марта 27, 2021, 19:12
Цитата: forest от марта 27, 2021, 19:04
Цитата: Urvakan от марта 27, 2021, 18:47
Цитата: Poirot от марта 27, 2021, 18:28
Интересно, как "волк" по-армянски.
На литературном - "гайл" (գայլ), диалектные варианты: gel', gal, khal', kil', kül' и т.п.
kæl -кял
А "дождь" на вашем диалекте "врэг"? Есть другие варианты? От хемшилов, например, слышал слово "чах".
В моём "враиг" , у трабзонцев " т՜ат՜ав". Ливень -" сэл" , морось -чизæ

Urvakan

Цитата: forest от марта 27, 2021, 19:33
Цитата: Urvakan от марта 27, 2021, 19:12
Цитата: forest от марта 27, 2021, 19:04
Цитата: Urvakan от марта 27, 2021, 18:47
Цитата: Poirot от марта 27, 2021, 18:28
Интересно, как "волк" по-армянски.
На литературном - "гайл" (գայլ), диалектные варианты: gel', gal, khal', kil', kül' и т.п.
kæl -кял
А "дождь" на вашем диалекте "врэг"? Есть другие варианты? От хемшилов, например, слышал слово "чах".
В моём "враиг" , у трабзонцев " т՜ат՜ав". Ливень -" сэл" , морось -чизæ
У донских (крымских) армян "дождь" тоже т՜ат՜ав. "Дождь" в армянском языке вообще одно из таких слов, которое сильно разнится по диалектам. Как только ни говорят - андзрев, враиг, тhатhав, тhор, тhон, чах, ек и т.д. - и у всех этих слов вполне себе прозрачная армянская этимология. Только вот "чах" под вопросом... Если это и заимствование, то откуда, не могу понять.
"Сэл" во многих значениях есть в значении "ливень", "поток", "потоп". Тоже, скорее всего, из турецкого попало в диалекты. "Чизæ" слышал только от амшенцев. У крымских в этом значении используется слово "тhитhиз".

forest

Цитата: Urvakan от марта 27, 2021, 19:46
Только вот "чах" под вопросом
Фарсизм  " капать"  :donno:. Я у нас этимологию картофеля " гостил " не пойму . Правда само слово устаревшее , я сам за всю свою жизнь его ни разу не слышал , но в тексте каком то один раз увидел , спросил у родителей по отдельности что такое " гостил" , они сразу же не думая ответили " картофель".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр