Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лингвистические приколы

Автор Лукас, апреля 26, 2009, 13:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

BormoGlott

Цитата: jvarg от июля 24, 2019, 16:08
никаким домом там и не пахнет.
разумеется, про дом и в русской фразе ничего нет, если рассматривать её смысл. Что то типа "С возвращением!"

Red Khan

Цитата: jvarg от июля 24, 2019, 16:08
Не спец в японском, но эксперименты со всякими транслейтерами показывают, что более правильный перевод был бы "Добро пожаловать сюда".
В комментах встречал вариант "С возвращением", но поскольку я в японском ноль добавлять не стал, здесь же у нас есть знающие японский.

P.S. Не заметил что BormoGlott уже об этом написал

Red Khan

Цитата: Red Khan от июля 24, 2019, 13:26
ЦитироватьTop lie a mass to, no owl it's ash dude
Оказывается есть оригинальная английская версия, спетая самим Цоем

ЦитироватьIt's such a warm place,
But there on the street,
Where our footprints are waited for,
Stardusted boots
Sparkle and shine.
Here are the shepherds and upholstered chair,
Dazzling dreams below the bright sun, orb,
The trigger untouched
When it was the right time.

My blood type mark is on the sleeve,
There's my ordinal number marked on the sleeve,
Wish me now some luck in the fight,
Sayin' now, sayin'!
I won't stay in this field of green,
I won't stay in this field of green,
Wish me now to be lucky,
Sayin' now, sayin'!
... Be lucky!

I am able to pay, but I never want
A triumph at any price,
I never want
Someone's chest lying under my foot.
I would rather stay here with you,
Just to stay here with you,
But the star which is high in the skies
Still gives me the route.

My blood type mark is on the sleeve,
There's my ordinal number marked on the sleeve,
Wish me now some luck in the fight,
Sayin' now, sayin'!
I won't stay in this field of green,
I won't stay in this field of green,
Wish me now to be lucky,
Sayin' now, sayin'!
... Be lucky! the sleeve.

Jumis

Стингрейиха переводила, небось?..  :???
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Lodur

Цитата: jvarg от июля 24, 2019, 16:08
Цитата: Red Khan от июля 24, 2019, 03:27
а на японском «Добро пожаловать домой»

Не спец в японском, но эксперименты со всякими транслейтерами показывают, что более правильный перевод был бы "Добро пожаловать сюда".

"い." - это просто указательное местоимение, никаким домом там и не пахнет.

Т.е. как бы просто "Добро пожаловать"
Вы не совсем правы. Слова "дом", там, конечно, нет. Но сам глагол 帰る (каэру) означает "возвращаться домой", в отличие от глагола 返る (каэру), который означает просто "возвращаться".
Ну и "い"  там не частица, а из глагольного суффикса なさい "насай", в общем случае означающего вежливое (но неформальное - формальное было бы "кудасай") побуждение, а здесь передаёт радость говорящего, что тот, к кому обращаются, безопасно вернулся из [враждебного] внешнего мира в безопасность и уют своего дома. (Смотрите примеры употребления этого суффикса по ссылке).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Leo


jvarg

Для просто "Wasser" писюара не предусмотрено?
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Leo

Цитата: jvarg от июля 25, 2019, 18:15
Для просто "Wasser" писюара не предусмотрено?
так экологически чистая ж

zwh

Цитата: Leo от июля 25, 2019, 18:36
Цитата: jvarg от июля 25, 2019, 18:15
Для просто "Wasser" писюара не предусмотрено?
так экологически чистая ж
То есть можно просто на травку?

zwh

-- Шли мы как-то с другом по пустыне, и вдруг за барханом показалось десять голых женщин!
-- И что?
-- Так я ж говорю -- "показалось".

* * *

От любой секс-бомбы всегда спасает секс-бомбоубежище.

Jumis

Цитата: zwh от июля 25, 2019, 19:32
От любой секс-бомбы всегда спасает секс-бомбоубежище.
Тщу ся оное вообразить...  :???
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

zwh

Цитата: Jumis от июля 25, 2019, 19:52
Цитата: zwh от июля 25, 2019, 19:32
От любой секс-бомбы всегда спасает секс-бомбоубежище.
Тщу ся оное вообразить...  :???
Вариантов полно: мужское отделение в бане, тренировки по гиревому спорту и т.п.

Jumis

Аутотренинг, до кучи )))
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Leo


Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Leo


Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Leo

Цитата: Jumis от июля 26, 2019, 02:42
мужыкоф же
да где ж. мужики себе достойных баб запростотак выбрать смогут

Jumis

это там-то? достойных какого места?  :what:
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Red Khan


Leo

Цитата: Jumis от июля 26, 2019, 08:40
это там-то? достойных какого места?  :what:
дык мужского ж

zwh


Jumis

Цитата: zwh от июля 26, 2019, 10:45
А чому для теток не "NO SKIRT"?

as they tend to wear no panties... but why do they need free panty-droppers then, eh?..
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Python

Цитата: Jumis от июля 26, 2019, 02:42
мужыкоф же
Зато, если вдруг пожар, голых женщин, по закону, спасать запрещено (в отл. от голых мужиков).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2