Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Фанис
 - сентября 30, 2012, 13:48
Тюркский прототип имени Ермак [Йермак] видимо звучал, как Йармак (встречается в тат.шеджере, например). Переход [а>е], как в чабак>чебак и пр.
Автор Фанис
 - июля 29, 2010, 15:18
ТУГАРИН
Цитата: Фасмеримя персонажа русск. былин, также распространенное имя в XVI–XVII вв.; см. Соболевский, РФВ 69, 389 и сл.; отсюда фам. Туга́ринов. Былинный персонаж носит имя половецкого князя, ср. Тугоръ-канъ (Пов. врем. лет, под 1096 г.); см. Вс. Миллер, ИОРЯС 13, 1, 29 и сл.; Сперанский, Устн. Слов. 265. Следует отвергнуть сближение с этнонимом Τόχαροι у Страбона, Птолем. и др., вопреки Соболевскому (там же); см. Фасмер, ZfslPh 20, 377. Исключительно народноэтимологич. характер носит сближение с туга́ (Каллаш, Этногр. Обозр., 1889, No 3, стр. 207). Едва ли также исконнослав., вопреки Соболевскому (ЖСт. I, 2, 105).
Цитата: Григор Акнерци "История народа стрелков"Главный из этих народов народов называется Бущх, а другой Тугары, которые, по моему мнению, и есть татары.
TÜGÄR (ДТС) "одно из родоплеменных подразделений огузов", а что за БУШХ - непонятно, возможно, армянский автор принял за этноним слово *BUŠUĢ или *BOŠUĢ "свободный, получивший свободу", BOŠU- "освобождаться, получать свободу; освобождать, давать свободу"
Автор Фанис
 - июля 4, 2010, 21:40
БОЯН
Цитата: Н.А.Баскаков «Слово о полку Игореве». Памятники литературы и искусства XI-XVII веков. М., С. 59-68.5 - Боян (Боян, Велесов внуче) - имя поэта XI в., генетически связанного с Велесом; возможно заимствовано из языка древних булгар, о чем свидетельствует наличие имени булгарского царя Боянуса, аварского князя Бояна. Позже, в 1301-1302 гг. у монголов имя Баян носит претендент на ханский престол в Золотой Орде; по Рашитэтдину - отец хана Сасы-Бука.
Имя Боян (Буян, Баян), связанное с названиями божеств древнетюркского пантеона (ср. Баянай - общее название духов-покровителей охоты у якутов; Паяна - добрый дух, слуга верховного бога Ульгеня у алтайцев), имеет своей основой корень baj, входящий составной частью в наименования действ шаманских мистерий, жертвоприношений, радений, заговоров, колдовства (ср. алтайск. Бай-матыр - "мифический дух, сын Эрлика, управителя подземного мира"; Бай-кайынг - "изображение на шаманском бубне колдовской березы"; бай-куш - "сова, птица, связанная тайнами колдовства"; байлу сёз - "запретные слова"; baj-la-n - "быть заколдованным, запретным"). Соответствующие заимствования прослеживаются в славянских языках: сербохорватск. бajamu - "колдовать", баjан - "сказочный", баjка - "сказка"; русск. баить - "знахарить", "заговаривать, колдовать"; др.-русск. баяльник, баян - "ворожея, обаятель" и проч. Таким образом корень baj ~ paj ~ maj в тюркских и монгольских языках имеет следующую последовательность в развитии своих значений: от синкретического значения "радеть, знахарить, колдовать, ворожить, праздновать при жертвоприношениях > болтать, рассказывать басни, сказки, выдумки, слагать, петь сказания, очаровывать пением", отсюда образовалось и понятие Баян - "певец" (ср. монгольск. Дубун-Буян - "вещий певец"). Ср. также известное сопоставление "вещего Бояна" "Слова о полку Игореве" с вещим сыном булгарского царя Симеона (умер в 927 г.) Бояном, который, по свидетельству византийских историков, "так изучил волшебство, что мог внезапно из человека превращаться в волка и любого другого зверя"14.
BUJAH (БУЯН) I (ДТС) "благодатный поступок, благодеяние; заслуга"

BUJAH (БУЯН) II (ДТС) и. собств.
Автор Anwar
 - июня 22, 2010, 20:20
Цитата: Aleksey от июня 11, 2010, 23:52
А в литовском есть туркизмы?
А почему "туркизм", а не "тюркизм"?
Или вы - пантуркист?
Автор Ion Borș
 - июня 22, 2010, 19:23
Цитата: Фанис от июня 22, 2010, 14:02
BÖŊ (ДТС) полный, толстый
← бан (ИЕ (корень) - круглый (есть в изобилие и в тюркских) - ссылка ИЕ)
Автор Фанис
 - июня 22, 2010, 14:02
БОНЯК имя половецкого хана
BÖŊÄK (ДТС) имя собственное (здоровяк?)
BÖŊ (ДТС) полный, толстый
BÖŊ (ДТС) бум,звук при падении тяжёлого предмета

Автор Nekto
 - июня 22, 2010, 12:04
Offtop


Цитата: Aleksey от июня 11, 2010, 23:52
А в литовском есть туркизмы?

Есть. Масса. Через украинское и белорусское посредничество. Навскидку - kilimas (ковер).

Автор Фанис
 - июня 20, 2010, 20:03
КУДЕЯ́Р

Цитата: М.Фасмеримя разбойничьего атамана (в песнях), сарат. (см. Мюнх., Этногр. Обозр. 8, 255 и след.); часто встречалось как имя собств. в бывших] Воронежск., Тамб., Сарат., Харьковск., Курск., Орл., Тульск., Калужск. губ.; в легендах этих мест данное имя приписывалось тат. сборщику податей (С. Введенский, Этногр. Обозр. 71, 332 и сл.). Объясняется через тюрк. посредство из перс. χudāi "бог" и уār "друг, возлюбленный"; см. Поппе у Кипарского ("Neuphilol. Мitteil.", 54, 1953, стр. 380; ВЯ, 1956, No 5, стр. 134).
Автор Фанис
 - июня 12, 2010, 23:05
ЙЕРМАК (ЕРМАК)
JERMÄK, ERMÄKLIG (ДТС) «презренный, отвратительный, вызывающий отвращение»
Семантическое развитие слова, видимо, было примерно следующим: "презренный, отвратительный субъект" > "дерзкий, рысковый мужик, разбойник, промышляющий по таинкам да падям" > "вольный, артельный человек, удалец, землепроходец". В последнем значении стало популярным именем собственным в народе.
Цитата: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0020(01_04-2001)&xsln=showArticle.xslt&id=a41&doc=../content.jspДалее исследовательница справедливо отметила нарицательность имени Ермак, зафиксированную еще В. И. Немировичем-Данченко: "У нас Ермака не было, - говорил В. И. Немировичу-Данченко один уралец. - Ермачки были... Ермак - он выше прошел... Он чужой нам совсем. У нас свои Ермачки... А тоже всякую чудь воевали. По разным таинкам да падям чудь всякая жила, ну, наши Ермачки ее и воевали... Это, брат, все тут кровью полито... Ермачки ушли дальше, а по следу отцы наши и деды появились сюда. Сколько же было Ермачков? Разных много... Все это после Ермака настоящего было" 17 . Любопытный рассказ пришлось мне услышать в Верхнесалдинском районе Свердловской области во время фольклорной экспедиции. Спросил у старушки, знает ли она Ермака, в надежде услышать что-нибудь о покорителе Сибири, а услышал следующее: "Знаю, был у нас в деревне мужик, Ефим Трифонович звали. Рысковый был мужик, царство ему небесное. Не шибко и любили его - дерзкий он был и пакостливый: коней, коров воравывал. Ведь что? Возьмет корову в лапти обует и уведет, следа не оставит. Раньше народ простой, доверчивый был - замков не вешали. По имени его никто не звал, а по прозвищу: Ермак Трифонович, а то просто - Ермак" 18 . Совершенно очевидно, что на Урале имя Ермак было также нарицательным и им называли не только смелых и отважных инициаторов какого-то общего дела, но и людей дерзких, "пакостливых", "рысковых", совершавших неблаговидные дела местного, деревенского масштаба.
Далее, там же:
ЦитироватьВ указанном сборнике Б. Н. Путилова и Б. М. Добровольского можно найти такие примеры:

Говорит ермак Степан сын Тимофеевич...
(N  334)

Или:

Собирались ермаки во единый круг,
Атаманом был Ермак Тимофеевич,
Есаулом был ермак со Дунай-реки
Лосташка Лаврентий сын.
(N  335)

Исполнителя не смущает, что атаманом ермаков был Ермак Тимофеевич, а есаулом - ермак Лосташка; здесь ермак является одновременно и собственным именем, и словом для обозначения вольных казаков.
Далее:
ЦитироватьСреди волжских "разбойников" начиная со второй половины ХVI в. было много знаменитых атаманов, "податаманьев", есаулов и т. п. Их имена донесли до нас фольклорные произведения, сибирские летописи, царские грамоты. Очевидно, что в ХVIII в. в исторических песнях фигурировали и "простые" атаманы и есаулы, и "большой атаман", "большой есаул". Так, в сборнике К. Данилова: "втапоры ж подымалися атаманы казачие (здесь и далее в цитатах курсив мой. - В. Б.) Ермак Тимофеевич, Самбур Андреевич, Анофрей Степанович", но "втапоры говорил им большой атаман Ермак Тимофеевич", "большой атаман Ермак Тимофеевич приказал", " большой есаул Стафей Лаврентьевич сказал...". А в XIX в. картина меняется. Народ уже не представлял четко состав, структуру былых "разбойничьих" группировок, их "командный состав"; в народном представлении волжские "разбойники" - это единое войско, единая дружная казачья семья, где только один атаман и один есаул, поэтому сохранившиеся в памяти имена "больших атаманов", "больших есаулов" и других лиц из числа "командиров" смешиваются. К имени Ермака Тимофеевича, за которым утверждалась слава покорителя Сибири, уже в ХVII-ХVIII вв. притягивались дела других "разбойников".
Выше, там же: 
ЦитироватьТак, Т. Н. Кондратьева склонна предполагать, что "в ХVI-ХVII вв. ермаками назывались: 1) землепроходцы, люди смелые и отважные; 2) бедняки, разоренные и измученные нищетой и бесправием, но не покоренные, вольные, артельные люди; З) инициаторы какого-либо общего дела... В конце ХVI-ХVII вв. ермаками звались целовальники..." 16

JERMÄKSIZ (ДТС) «без пренебрежения, не испытывающий отвращения»
ERMÄKSIZ (ДТС) «нежизненный, нереальный»
ERMÄK (ДТС) «бытиё (моё: жизнь и реальность, без прикрас?)»
Автор Фанис
 - июня 12, 2010, 12:06
РУСЛАН
Цитата: Этим. сл. М.ФасмераЕрусла́н – имя богатыря, героя русск. народн. песен, былин, сказок. Заимств. из тюрк., ср. тур., чагат., уйг., тат. arslan "лев", казах. aryslan, чув. arǝslan (Радлов I, 327 и сл.); см. Банг, KSz 17, 126; WZKМ 13, 112; Гомбоц 110; UJb. 8, 271; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 2, 72. Ср. тур. Аlр Arslan – имя сельджукского хана, также греч. ᾽Αρσίλας у Менандра Протектора, Frgm. 43 (Мюллер, FНG 4, 245) и особенно дунайско-болг. ᾽Οσλάν(ν)ας ὁ βαγατούρ (см. на слон).