Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Природа і кватирка

Автор Python, июля 25, 2012, 03:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Питання: що ви робите з різноманітною живністю, що так і норовить пробратись через вікно до вас у кімнату? Вчора зранку відправив надвір горихвістку, ось щойно туди ж послав мурашиного лева... Дивно — в минулі роки частіше метелики залітали (інколи навіть такі) й золотоочки, а цього року вже двічі пташку випускаю, причому, схоже, одну й ту ж.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

mnashe

Цитата: Python от июля 25, 2012, 03:07
інколи навіть такі
Такий в мене був. Сфотографував його.

Цитата: Python от июля 25, 2012, 03:07
причому, схоже, одну й ту ж
Хм.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Flos

Вчера с детками галку спасали.
Спрыгнула под решетку к окну полуподвального помещения за кусочком хлеба,  а выбраться, конечно, не смогла. Просидела полдня минимум. Когда вытаскивали, даже не сопротивлялась, спокойно дала взять себя в руки.

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

mnashe

Цитата: LUTS от июля 25, 2012, 09:36
форточка
Offtop
Дякую, я вже знайшов.
Я просто висловив здивування, побачивши незнайоме мені слово.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Python

Цитата: mnashe от июля 25, 2012, 09:50
Offtop
Я просто висловив здивування, побачивши незнайоме мені слово.
Offtop
Наскільки я можу зрозуміти, це слово в розмовній мові практично відсутнє. Хоча в літературній використовується лише «кватирка» — синонімів нема.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

mnashe

Цитата: Python от июля 25, 2012, 11:02
Offtop
Наскільки я можу зрозуміти, це слово в розмовній мові практично відсутнє.
Offtop
Як вона зветься в розмовній мові?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Python

Цитата: mnashe от июля 25, 2012, 11:08
Цитата: Python от июля 25, 2012, 11:02
Offtop
Наскільки я можу зрозуміти, це слово в розмовній мові практично відсутнє.
Offtop
Як вона зветься в розмовній мові?
Offtop
Так само, як і в російській.
Цитата: Elik от сентября  4, 2005, 15:55
Мушу нагадати, що у словниках є багато слів, що не вживаються у розмовній мові. Наприклад, усіх львів"ян дуже смішило слово "кватирка", бо у нас навіть найзатіші українці такого слова не вживали, а казали попросту "форточка".
Хоча Грінченко фіксує лише кватирку. Споріднене з форточкою слово хвіртка має інше значення (рос. калитка).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

mnashe

Звідки ж вони її дістали?
Може, це неприйнятий народом неологізм винахідників української літературної мови?
Подібно івритським словам, придуманим Академією іврита, замість яких використовуються варваризми.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Python

Навряд чи неологізм — скоріш, архаїзм (можливо, поширений не у всіх регіонах). До неологізмів Грінченко ставився досить-таки негативно, та й мода на них тоді обмежувалась переважно творчістю Старицького.

Ще в нас казали «шибка», хоча це скоріш скло в вікні, ніж саме вікно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

mnashe

Чув «шибку», хоча дуже рідко — вже забув, що це таке.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

pik

я пользуюсь спиральной дымовухой.. помогает вроде. )
-  обожаю раздел цитат.

Что вы, сюда нормальные люди не заходят. (c) arseniiv

Lodur

Цитата: mnashe от июля 25, 2012, 11:47Звідки ж вони її дістали?
Може, це неприйнятий народом неологізм винахідників української літературної мови?
Нi, в мене бабусi й батько казали «кватирка». I «хвiртка» теж казали, але, якщо я вiрно пам'ятаю, останнє слово про лаз для тварин (котiв) в дверях хати i сажу. У воротах двору таки «калитка» була. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Ellidi

Цитата: Flos от июля 25, 2012, 08:23
Вчера с детками галку спасали.
Спрыгнула под решетку к окну полуподвального помещения за кусочком хлеба,  а выбраться, конечно, не смогла.

Просидела полдня минимум. Когда вытаскивали, даже не сопротивлялась, спокойно дала взять себя в руки.
Я спасаю улиток после дождя. Поднимаю их из тротуара и спускаю в траву, иначе их раздавят прохожие обувью.

Ja zachraňujem slimáky po dáždi. Pozdvihnem ich a ich posadím na trávu, ináč pešiaci ich rozgniavia topánkami.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Python

ЦитироватьЯ спасаю улиток после дождя. Поднимаю их из тротуара и спускаю в траву, иначе их раздавят прохожие обувью.

Ja zachraňujem slimáky po dáždi. Pozdvihnem ich a ich posadím na trávu, ináč pešiaci ich rozgniavia topánkami.
Українською це буде так:
Я рятую равликів після дощу. Піднімаю їх із тротуару й спускаю в траву, інакше їх розтопчуть перехожі взуттям.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ellidi

Цитата: Python от июля 25, 2012, 13:06
ЦитироватьЯ спасаю улиток после дождя. Поднимаю их из тротуара и спускаю в траву, иначе их раздавят прохожие обувью.

Ja zachraňujem slimáky po dáždi. Pozdvihnem ich a ich posadím na trávu, ináč pešiaci ich rozgniavia topánkami.
Українською це буде так:
Я рятую равликів після дощу. Піднімаю їх із тротуару й спускаю в траву, інакше їх розтопчуть перехожі взуттям.
Взуттям - обувь в тв. п.? Интересно, а как будет в именительном падеже? Откуда это слово?

Offtop

Цитата: Python от июля 25, 2012, 13:06
Я рятую
Это по всей видимости из немецкого retten. Оттуда оно вошло и в словенский (rešiti; ? здесь я не уверен, хотя значения полностью совпадают). Получается, в словенском и украинском много общих слов? Больше чем в словацком и украинском?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

mnashe

Цитата: Ellidi от июля 25, 2012, 13:11
Взуттям - обувь в тв. п.? Интересно, а как будет в именительном падеже?
Так. Взуття́.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Python

ЦитироватьОткуда это слово?
«Взуття» — від «взути» (рос. «обуть»). Форма слів на -ття, -ння, -лля і т.п. — аналог російської на -ие (-ье); напр., «буття», «варення», «Полісся» — еквіваленти російських «бытие», «варенье», «Полесье».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

ЦитироватьПолучается, в словенском и украинском много общих слов? Больше чем в словацком и украинском?
Германізмів — мабуть, більше. Але більшість германізмів в українську мову прийшли через польську або (рідше) чеську, а в словенську — напряму з німецької, самі ж словенці з поляками й українцями не контактували.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от июля 25, 2012, 11:02
аскільки я можу зрозуміти, це слово в розмовній мові практично відсутнє. Хоча в літературній використовується лише «кватирка» — синонімів нема.

у Подерв'янського "хвортка" :)

усі мої стабільно україномовні знайомі "кватирка" вживають, форточка в україномовному спілкуванні чув уже давно. але тут іще той фактор, що кватирок стає все менше, впливає, тобто саме явище зникає потроху.

Цитата: Python от июля 25, 2012, 13:06
розтопчуть

у моєму узусі "розчавлять" уживаніше.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Lodur

Цитата: Conservator от июля 25, 2012, 15:37але тут іще той фактор, що кватирок стає все менше, впливає, тобто саме явище зникає потроху.
Пластиковi вiкна? А як зветься та частина, що вiдкривається, в таких вiкнах?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Conservator

Цитата: Lodur от июля 25, 2012, 15:51
Пластиковi вiкна? А як зветься та частина, що вiдкривається, в таких вiкнах?

рос. створка = укр. стулка

відкрити для провітрювання, не повністю - "привідкрити"
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Lodur

Цитата: Conservator от июля 25, 2012, 15:57рос. створка = укр. стулка
Спасибi. А то я, здається, «не знав, не знав, а потiм забув». :) Принаймi, чомусь не можу спам'ятати такого слова.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр