Цитата: Тася от января 27, 2010, 17:51
а примерно то же самое, что в русском понимании "диалект"?
Цитата: Евгений от января 25, 2010, 00:12
...ваш говорок = наш говор (диалект)
Цитата: Conservator от января 27, 2010, 17:39Цитата: Тася от января 27, 2010, 17:21
Его специфика на том или ином уровне (фонетическом, морфемном и т.д.)?
Да, с особенностями на всех уровнях речи. В той же мере, в какой диалект является частью наречия, но с менее заметными отличиями. "Говірка" - речь одного отдельно взятого села или двух близлежащих сел. А диалект в укр. терминологии - это совокупность довольно значительного числа таких "говірок".
Цитата: Тася от января 27, 2010, 17:21
Его специфика на том или ином уровне (фонетическом, морфемном и т.д.)?
Цитата: Conservator от января 27, 2010, 16:38Цитата: Тася от января 27, 2010, 16:26
Термин "говорок" ни в одном известном мне пособии по диалектологии не встречала.
Это у меня влияние украинской диалектологической терминологии Там под моим постом чуть ниже Евгений объяснил.
Цитата: Тася от января 27, 2010, 16:26
Термин "говорок" ни в одном известном мне пособии по диалектологии не встречала.
Цитата: Тася от января 17, 2010, 21:14Цитата: ПсевдоСлав от января 17, 2010, 20:22Наречие и говор относятся к диалектам.
Существует проблема "Язык/диалект". А есть ли проблемы "язык/наречие", "язык/говор"..
Цитата: Conservator от января 24, 2010, 23:51Цитата: Тася от января 17, 2010, 21:14
Наречие и говор относятся к диалектам.
Говор=диалект.
Наречие - более-менее крупная группа диалектов/говоров.
Говорок - составная часть диалекта.
Цитата: antbez от января 26, 2010, 11:00
Мне всегда казалось, что говоры объединяются в наречия, а наречия- в диалекты. То есть это- вложенные множества. Разве нет?
Страница создана за 0.062 сек. Запросов: 23.