Вот вам последствия политики двуязычия (белорусско-русского) в Беларуси. Программа телевидения на сегодня. http://tut.by/tvset/7.html (http://tut.by/tvset/7.html) Попробуйте найти хоть одну передачу на белорусском языке - хоть на одном канале. За наводку благодарю http://etana_87.livejournal.com (http://etana_87.livejournal.com/) | осє вы плодъ дъвоюѩзычьіа въ Рѹси въ Бѣлѣи ·· си http://tut.by/tvset/7.html (http://tut.by/tvset/7.html) пєрєпись далєкаго видѣньіа сєму дьни ·:· мозѣтє жє наити хотѧчє ѡдинѹ забавѹ бѣлорѹсьскы и на одиномѹ жє жєлобѣ ·· про казаньє сє клоню сѧ http://etana_87.livejournal.com (http://etana_87.livejournal.com/) |
Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 21:21
К чему это всё?
Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 21:21к тому, что было видно, к чему ведет политика двуязычия, которую хотят навязать Украине.
К чему это всё?
Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:19
А на Украине политике двуязычия, ИМХО, альтернативы нет
Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:19
А на Украине политике двуязычия, ИМХО, альтернативы нет, ибо полстраны (а может и больше) владеет обоими языками.
Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 22:22Даже из личных блогов
В Украине не может быть политики двуязычия, поскольку она приведет к тем же результатам, что и в Беларуси - беларусский язык исчез в СМИ, а теперь уже и среди деревенской молодежи.
Цитата: Conservator от августа 16, 2009, 22:42
количество людей, владеющих обоими языками в равной мере, с каждым годом резко падает и явно не в пользу русского (так, личные наблюдения).
Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 22:22
В Украине не может быть политики двуязычия, поскольку она приведет к тем же результатам, что и в Беларуси - беларусский язык исчез в СМИ, а теперь уже и среди деревенской молодежи.
Цитата: Roman от августа 16, 2009, 22:41
А все сюсюкания с "двуязычием" приведут к тому, что видим в Белоруссии
Цитата: Roman от августа 16, 2009, 22:41
Альтернатива есть, и вы прекрасно знаете, какая она.
Цитата: piton от августа 16, 2009, 22:55
То есть появились товарищи, не умеющие говорить по-русски?
Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:57
Мда-а. Финский язык в Финляндии умер?
Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:57
При правильной и разумной организации процесса всё получится, как надо.
Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 22:57не надо передергивать.
Мда-а. Финский язык в Финляндии умер? Мифами какими-то живёте. При правильной и разумной организации процесса всё получится, как надо.
Цитата: piton от августа 16, 2009, 23:00
Всеобщий переход (в жизни) на украинский язык? Малореально, если чуть копнуть историю.
Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:04
не надо передергивать.
швеция кричит на всю европу, что якобы в финляндии нет шведских школ и права этнических шведов ущемляються? Нет.
А теперь послушайте, что говорит российский през, который постоянно обвиняет украину и прибалтику в ущемлении прав русскоязычных.
Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:04И правильно говорит. Именно это и происходит, особенно в Прибалтике. Как я уже здесь много раз писал - это дорога в никуда.
А теперь послушайте, что говорит российский през, который постоянно обвиняет украину и прибалтику в ущемлении прав русскоязычных.
Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 23:20для этого я и показал к чему привела политика двуязычия в Беларуси. То есть, по-вашему, это дорога туда, куда надо?Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:04И правильно говорит. Именно это и происходит, особенно в Прибалтике. Как я уже здесь много раз писал - это дорога в никуда.
А теперь послушайте, что говорит российский през, который постоянно обвиняет украину и прибалтику в ущемлении прав русскоязычных.
Цитата: piton от августа 16, 2009, 23:13Странная логика. Действительно, беда страшная - права шведов не ущемляются.
Давеча с Крыма вернулся - там уже ФМ-радиовещание почти сплошь украиноязычное. Думаете, народец местный на украинский собрался переходить после этого?
Настроение простое: Крым не Украина, Ющенко скотина (выбачьте).
Прикольно вообще вашего брата почитать на досуге. Никакая фантастика не сравнится.
Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:33Да нет же. ИМХО, в силу сложившейся языковой ситуации на Украине должен и украинский быть, и русский (пока на нем еще говорят).
То есть, по-вашему, это дорога туда, куда надо?
Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:35
А крымско-татарских - нет вообще.
Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:35
Никто их не заставляет переходить на украинский. Им достаточно его понимать. Что они и делают. А в Крыму украинских школ - аж (!) ОДНА. А крымско-татарских - нет вообще. Так что русскоязычным крымчанам грех жаловаться.
Цитата: piton от августа 17, 2009, 00:10Очень жаль, шо язык силы - для россиян единственный понятный.
Вот в вашем блоге бы интересно было услышать на тему, почему у других языков судьба не простая была, однак при малейшей возможности они проявили себя. Их в дверь, они в окно.
Цитата: piton от августа 17, 2009, 00:10крымчане могут жаловаться только разве что на то, что живут в 100% информационном поле России - смотрят российское ТВ, водят детей в школу, которую построил Лужков, наслаждаются парадами ЧФ РФ, радуются российским триколорам, которые в Крыму на каждом углу развешаны, носят за пазухой российские паспорта.
Странно, крымчане имеют грех, жалуются. И российский президент ругает это, нехороший.
Говорили бы прямо, что речь идет о насильственной ассимиляции - разговаривать проще было бы.
Цитата: piton от августа 17, 2009, 00:10Почему русские так всегда уверены в своей правоте, которая допускает лишь их единую и неделимую точку зрения? Не поэтому ли они весь мир превратили в своих врагов?
А если об украинском или белорусском - загнется всенепременно. Боливар не выдержит двоих...
Ладно, спать пора.
Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 08:49Что-то не понял: крымчане жалуются на это или нет?
крымчане могут жаловаться только разве что на то, что живут в 100% информационном поле России - смотрят российское ТВ, водят детей в школу, которую построил Лужков, наслаждаются парадами ЧФ РФ, радуются российским триколорам, которые в Крыму на каждом углу развешаны, носят за пазухой российские паспорта.
Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 08:49Это обобщение, хотя и во многом верное.
Почему русские так всегда уверены в своей правоте, которая допускает лишь их единую и неделимую точку зрения?
Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 08:49Не поэтому. И почему обязательно врагов? Точнее было бы говорить об отсутствии союзников.
Не поэтому ли они весь мир превратили в своих врагов?
Цитата: Roman от июля 3, 2009, 20:23Quod licet Jovi, non licet bovi ?
Смотрите - объясняю популярно. На ЛФ форумчане приняли решение закрыть ПБ, так как на то были веские причины. Теперь появляетесь вы и начинаете на полную катушку эксплуатировать дыру в правилах, которая позволяет в личных блогах разводить политику, хотя на форуме она запрещена.
Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 08:49
Почему русские так всегда уверены в своей правоте, которая допускает лишь их единую и неделимую точку зрения? Не поэтому ли они весь мир превратили в своих врагов?
Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 08:49
Украиной в Крыму и не пахнет. Сколько ни нюхай.
Цитата: piton от августа 17, 2009, 17:35Приснилося? Не верю!Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 08:49
Украиной в Крыму и не пахнет. Сколько ни нюхай.
Однак радиоэфир там в этом годе украиноязычный, телепрограммы в большинстве также, судопроизводство идет по-украински. Даже наружная реклама. Зачем? Месть и прочие низменные побуждения? :)
Цитата: riwnodennyk от августа 17, 2009, 17:42
Не верю!
Цитата: piton от августа 17, 2009, 18:06Покажите станцию, де бы соблюдали эту квоту в эфире? В Луганске в лучшем случае дикторы говорят по-украински, а самих песен не наберётся и на 1%. Неужели в Къырыме ситуации кардинально лучше? Иногда слушаю къырымскую станцию Мейдан http://www.meydan-fm.com/ Там, конечно, украинского языка многовато, може процентов на 5 и наберётся.Цитата: riwnodennyk от августа 17, 2009, 17:42
Не верю!
Мы ж не про леригию..
В прошлом году станция вещала по-русски. Точнее, заполночь она начинала работать по-украински, потому что квота украинского была 1/2. Сейчас почти все украинское, потому что квоту сделали 3/4. Не соблюдаешь - лицензии лишат. Преценденты были.
Понимаете? Государство не интересует, чтобы украинцы слушали (иначе б программы просто создало), главное чтобы русского не было. И никто не задается вопросом, что русский нужен хотя бы отдыхающим, ввозящим валюту в страну.
"Счастье - не когда тебе хорошо, когда другому ****во".
Цитата: riwnodennyk от августа 17, 2009, 18:33
Покажите станцию, де бы соблюдали эту квоту в эфире? В Луганске в лучшем случае дикторы говорят по-украински, а самих песен не наберётся и на 1%. Неужели в Къырыме ситуации кардинально лучше?
Цитата: riwnodennyk от августа 17, 2009, 18:33
Иногда слушаю къырымскую станцию Мейдан http://www.meydan-fm.com/ Там, конечно, украинского языка многовато, може процентов на 5 и наберётся.
Цитата: piton от августа 17, 2009, 18:59По-моему, ничего. То, шо местные украинцы и крымцы не могут получить качественное образование на родном языке - позор зажравшимся князькам автономии.
Например, "держатся" Ялтинский и Симферопольский университеты в преподавании на русском, хотя Киев еще год назад предписал переводить все на украинский. Только что в этом факте радостного?
Цитата: piton от августа 17, 2009, 18:59В Москве, не поверите, вещают станции, которые вообще ни одной русской песни не передадут.Ага, и аналогично многим городам Украины, нема ни одной станции, де бы в основном звучали песни на русском языке?
Цитата: riwnodennyk от августа 17, 2009, 19:12
То, шо местные украинцы и крымцы не могут получить качественное образование на родном языке - позор зажравшимся князькам автономии.
Цитата: riwnodennyk от августа 17, 2009, 19:15
Ага, и аналогично многим городам Украины, нема ни одной станции, де бы в основном звучали песни на русском языке?
Цитата: piton от августа 17, 2009, 19:20Соглашусь. ;)Цитата: riwnodennyk от августа 17, 2009, 19:12
То, шо местные украинцы и крымцы не могут получить качественное образование на родном языке - позор зажравшимся князькам автономии.
Согласен.
Только вы не согласитесь, что есть люди, у кого русский родной, и что это позор, когда они не имеют такой же возможности. :)
Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 23:20
И правильно говорит. Именно это и происходит, особенно в Прибалтике.
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:10Раздельно надо писать, раздельно!
НИОДНОЙ
Цитата: piton от августа 17, 2009, 18:06
И никто не задается вопросом, что русский нужен хотя бы отдыхающим, ввозящим валюту в страну.
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:12Опять! :wall:
НИОДНОЙ
Цитата: Хворост от августа 17, 2009, 20:11
Раздельно надо писать, раздельно!
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:14Надо писать «ни один», «ни одной» и т. п.Цитата: Хворост от августа 17, 2009, 20:11
Раздельно надо писать, раздельно!
:o :o :o
Цитата: Хворост от августа 17, 2009, 20:16
Надо писать
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:19Это правильное написание.Цитата: Хворост от августа 17, 2009, 20:16
Надо писать
кому надо? :???
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:12
Вы по поводу того, что в Ницце все радиостанции вещают по-французски (и НИОДНОЙ - по-русски, как это возмутительно!!!) - тоже возмущаетесь? :E: Или там нет "отдыхающих, ввозящих валюту в страну"? :D :D :D
Цитата: Хворост от августа 17, 2009, 20:21
Это правильное написание.
Цитата: piton от августа 17, 2009, 20:21
Если желающим гражданам Франции запрещают слушать/создавать радио на русском, то это беззаконие.
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:24Уже решила - на русском по всей стране, если грубо посчитать, будет около 80% эфира.Цитата: piton от августа 17, 2009, 20:21
Если желающим гражданам Франции запрещают слушать/создавать радио на русском, то это беззаконие.
Запрещают. Даже на бретонском запрещают, так как по французской конституции во Франции есть только ОДИН публичный язык - французский. И это не "беззаконие" - а именно буква закона. Вы не в курсе, что суверенное государство вправе само решать на каком языке вещают СМИ на его территории? В том числе и Украина (хотя для вас это весьма странно)
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:24
Запрещают. Даже на бретонском запрещают, так как по французской конституции во Франции есть только ОДИН публичный язык - французский. И это не "беззаконие" - а именно буква закона. Вы не в курсе, что суверенное государство вправе само решать на каком языке вещают СМИ на его территории? В том числе и Украина (хотя для вас это весьма странно)
Цитата: piton от августа 17, 2009, 20:38А если будет 50% англоязычных, 70%? Какой процент для Вас критический?Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:24
Запрещают. Даже на бретонском запрещают, так как по французской конституции во Франции есть только ОДИН публичный язык - французский. И это не "беззаконие" - а именно буква закона. Вы не в курсе, что суверенное государство вправе само решать на каком языке вещают СМИ на его территории? В том числе и Украина (хотя для вас это весьма странно)
:) Так понятие законности неоднозначно. Нюрбергские законы тоже парламентом принимались. Только не пойму я, причем тут госязык.
Вот вещает какая-то англоязычная станция, мне не жалко.
Цитата: riwnodennyk от августа 17, 2009, 20:45
А если будет 50% англоязычных, 70%? Какой процент для Вас критический?
Цитата: piton от августа 17, 2009, 21:10
В условиях Украины аналогично надо оставлять подобную квоту для русского или украинского, в зависимости от региона.
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:10и эти люди запрещают мне ковыряться в носу??? :DЦитата: Poirot от августа 16, 2009, 23:20
И правильно говорит. Именно это и происходит, особенно в Прибалтике.
Доказательства? И это из страны, где у МИЛЛИОНОВ украинцев нет НИОДНОЙ школы? :D
Цитата: piton от августа 17, 2009, 21:10В условиях Украины аналогично надо оставлять подобную квоту для русского или украинского, в зависимости от региона. Процент, понятно, зависит от наличия частот, средств, технической возможности, предпочтений населения.
Не это главное. Взаимоуважение потребно.
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 20:10Цитата: Poirot от августа 16, 2009, 23:20
И правильно говорит. Именно это и происходит, особенно в Прибалтике.
Доказательства? И это из страны, где у МИЛЛИОНОВ украинцев нет НИОДНОЙ школы? :D
Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 21:36
Я украинец, и в моей стране живут миллионы таких как я, которые не хотят, чтобы в информационном поле моей страны доминировал иностранный язык и трактовка событий в мире с точки зрения иностранного государства.
Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 21:36Здесь опять недостаёт аргументации. Если Белоруссия настолько бездарно проводила языковую политику, приведшую - по вашим словам - к исчезновнению белорусского языка из СМИ, то это означает, что остальные страны наступят на те же грабли? Видимо белорусский рецепт оказался неудачным, и надо искать какой-то другой.
Самым первым постом этой темы я показал, во что вылилось (в Беларуси) уважение к русскоязычному вещанию.
ЦитироватьКрымчане могут жаловаться только разве что на то, что живут в 100% информационном поле России - смотрят российское ТВ, водят детей в школу, которую построил Лужков, наслаждаются парадами ЧФ РФ, радуются российским триколорам, которые в Крыму на каждом углу развешаны, носят за пазухой российские паспорта.
Украиной в Крыму и не пахнет. Сколько ни нюхай.
Цитата: Poirot от августа 17, 2009, 21:50
По поводу Прибалтики с её гноблением русского языка доказывать уже нечего.
Цитата: Poirot от августа 17, 2009, 22:03
Если Белоруссия настолько бездарно проводила языковую политику
Цитата: Poirot от августа 17, 2009, 22:03Видимо белорусский рецепт оказался неудачным, и надо искать какой-то другой.Так о чем и речь! Удачный рецепт состоит в позитивной дискриминации по отношению к национальному языку. То есть, для того, чтобы национальный язык хоть как-то развивался, необходимо полностью исключить русский (который итак себе найдет щели, чтобы просочиться).
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 23:18
А вот У ВАС на 10 млн украинцев - школ НЕТ.
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 23:19
Расскажите нам о дарной языковой политике в субъектах РФ.
Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 23:25
для того, чтобы национальный язык хоть как-то развивался, необходимо полностью исключить русский (который итак себе найдет щели, чтобы просочиться).
Цитата: С З от августа 18, 2009, 09:36
С этого момента белорусское телевидение потеряло весь свой шарм. Теперь, для меня по крайней мере (иногда приходится бывать в Белоруссии), оно скучное и не интересное.
Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 23:25
То есть, для того, чтобы национальный язык хоть как-то развивался, необходимо полностью исключить русский (который итак себе найдет щели, чтобы просочиться).
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 23:18Пруфлинк о 10 млн. Или вы всех гастарбайтеров решили посчитать?
А вот У ВАС на 10 млн украинцев - школ НЕТ.
Цитата: Roman от августа 17, 2009, 23:18Откуда такие цифры? Вы в России бывали???
А вот У ВАС на 10 млн украинцев - школ НЕТ.
Цитата: Ванько Кацап от августа 18, 2009, 16:34По последней честной переписи населения СССР 1926 года в РСФСР 7,41% украинцев. При населении в 145 млн. это 10,7 миллионов. И это, если учесть только коренных украинцев, то есть которые в России живут уже свыше 100 лет, а если приплюсовать советских переселенцев, цифра приближается к 20 млн.Цитата: Roman от августа 17, 2009, 23:18Пруфлинк о 10 млн. Или вы всех гастарбайтеров решили посчитать?
А вот У ВАС на 10 млн украинцев - школ НЕТ.
Цитата: riwnodennyk от августа 18, 2009, 20:18Кто даст больше? У riwnodennyk'а украинцы весь двадцатый век «плодились и размножались» не по дням, а по часам. :D
цифра приближается к 20 млн.
Цитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:35Любой русский прекрасно поймет украинский после того как пару недель радио послушает или телевизор посмотрит. Другой вопрос, в Крыму ведь наверное и Российские каналы показывают? По крайней мере когда я там был года 3 назад, там было доступно все то же что и в Москве.Цитата: piton от августа 16, 2009, 23:13Странная логика. Действительно, беда страшная - права шведов не ущемляются.
Давеча с Крыма вернулся - там уже ФМ-радиовещание почти сплошь украиноязычное. Думаете, народец местный на украинский собрался переходить после этого?
Настроение простое: Крым не Украина, Ющенко скотина (выбачьте).
Прикольно вообще вашего брата почитать на досуге. Никакая фантастика не сравнится.
Никто их не заставляет переходить на украинский. Им достаточно его понимать.
Цитата: I. G. от августа 18, 2009, 20:34Какие есть основания предполагать, шо «плодились и размножались», как вы выразились, существенно меньше, чем русские или другие национальности?Цитата: riwnodennyk от августа 18, 2009, 20:18Кто даст больше? У riwnodennyk'а украинцы весь двадцатый век «плодились и размножались» не по дням, а по часам. :D
цифра приближается к 20 млн.
Цитата: Beermonger от августа 18, 2009, 20:46
в Крыму ведь наверное и Российские каналы показывают? По крайней мере когда я там был года 3 назад, там было доступно все то же что и в Москве.
Цитата: Beermonger от августа 18, 2009, 21:17
Если были какие-то значительные популяции какого-либо из народов за пределами РИ (у меня таких данных нет) на то время, они могли бы исказить картину в пользу этого народа (коэффициент оказался бы завышен). Если у кого есть информация - было бы ценно :).
Цитата: Poirot от августа 18, 2009, 08:59
В данном контексте интересна ситуация с ирландским языком в Ирландии.
Цитата: Roman от августа 18, 2009, 22:10В условиях свободного рынка двух языков язык более распространённый приведёт менее распространённый язык к вымиранию, поэтому все вопли про права русскоязычных на Украине - это незавуалированный призыв ликвидировать украинский язык как явление.Роман, абсолютно верно.
Цитата: Roman от августа 18, 2009, 22:10Каждый день думаю, как бы искоренить украинский язык как явление. :smoke:
незавуалированный призыв ликвидировать украинский язык как явление
Цитата: I. G. от августа 18, 2009, 22:39
И только при условии, что все они будут жить в одном районе города или в одном селе компактно, и ни в коем случае не будут жениться или выходить замуж за представителей других национальностей, возможно открыть украинскую школу
Цитата: Roman от августа 18, 2009, 22:44
Ведь не обязательно 100% предметов преподавать по-украински. Можно, например, вести по-украински родную речь", украинскую литературу, географию, историю, музыку и труды. А математику, химию и т.д. - по-русски.
Цитата: I. G. от августа 18, 2009, 22:54Популярно то, на чём легче общаться. Очень часто легче общаться на том, что слышишь и видишь. Это замкнутый круг.
Украинский язык абсолютно непопулярен: это можно сказать хотя бы по тому, что в городе нет ни курсов, ни преподавателей языка, ни самой потребности в курсах и преподавателях.
Цитата: Conservator от августа 18, 2009, 22:55
Это будет украинская школа?
Цитата: Roman от августа 18, 2009, 23:02
Вполне, если она за пределами Украины. Надо считаться с реалиями, и та же химическая терминология по-украински (венгерски, польски...) врядь ли нужна, а вот знать её на языке страны проживания надо. Высшее образование ведь будет на языке большинства. Поэтому и делается в школах нацменьшинств упор на культуру, историю, литературу - то, что позволяет себя чувствовать украинцем (венгром, поляком...) в России. Моё такое мнение
Цитата: I. G. от августа 18, 2009, 23:11
Conservator, какой язык преподавать? В селах переучивать с диалектов на литературный украинский?
Цитата: I. G. от августа 18, 2009, 23:11
Мне кажется, что вводить украинские школы при украинских селах надо было начинать лет 50 назад, когда хотя бы бабушки знали язык. Сейчас поздно.
Цитата: Roman от августа 18, 2009, 22:10На Украине живут миллионы людей, если не десятки миллионов людей (например, хозяин этого блога) которые говорят по-украински и будут говорить на нём и дальше. Будут делать это сознательно. Если русский получит статус второго государственного, в позиции этих людей ничего не изменится. Украинский - это не ирландский.
В условиях свободного рынка двух языков язык более распространённый приведёт менее распространённый язык к вымиранию, поэтому все вопли про права русскоязычных на Украине - это незавуалированный призыв ликвидировать украинский язык как явление. И почему меня это не удивляет?
Цитата: Beermonger от августа 18, 2009, 23:43Каталония - это ещё и развитый промышленный регион. То есть каталонцам есть, что предъявить и помимо языка. Они производители. Это к ним едут мигранты из других областей Испании. В этом смысле Каталония напоминает промышленный восток Украины.
Вон Каталония (и Валенсия, и Балеарские острова и т.д.) уже сколько столетий в составе Испании, и что-то не вымерли.
ЦитироватьУкраина
Промышленные области востока Украины, которые дают основные поступления в госбюджет, занимают последние места по уровню бюджетного обеспечения на душу населения. Как передает корреспондент ИА REGNUM, такие цифры на основании специально сделанных расчетов привел 1 ноября журналистам председатель Донецкого областного совета Анатолий Близнюк.
В приведенной таблице последние места с 22 по 26 отведены Днепропетровкой, Донецкой, Харьковской и Луганской областям. Возглавляют список дотационные западноукраинские области. "Восток, давая практически 60 процентов промышленного производства Украины, находится на последних местах", - сказал председатель облсовета.
http://www.rol.ru/news/misc/newssng/06/11/02_064.htm
Цитата: Beermonger от августа 18, 2009, 23:43
Вон Каталония (и Валенсия, и Балеарские острова и т.д.) уже сколько столетий в составе Испании, и что-то не вымерли. 7 миллионов носителей. В одной только Каталонии, из 7,3 млн населения, 4.6 млн - говорят на нем, и еще 1.2 млн знают, хотя там везде естественно испанский - оффициальный, наряду с местным. Количество носителей растет. И диалекты себя прекрасно чувствуют - Валенсийцы вон отказываются признавать что с Барселонцами на одном языке говорят :). И это после нескольких десятилетий гнобления при диктатуре Франко.
Цитата: Poirot от августа 18, 2009, 23:50Цитата: Beermonger от августа 18, 2009, 23:43
Вон Каталония (и Валенсия, и Балеарские острова и т.д.) уже сколько столетий в составе Испании, и что-то не вымерли. 7 миллионов носителей. В одной только Каталонии, из 7,3 млн населения, 4.6 млн - говорят на нем, и еще 1.2 млн знают, хотя там везде естественно испанский - оффициальный, наряду с местным. Количество носителей растет. И диалекты себя прекрасно чувствуют - Валенсийцы вон отказываются признавать что с Барселонцами на одном языке говорят :). И это после нескольких десятилетий гнобления при диктатуре Франко.
Помнится, что в испанской конституции записано, что государство способствует сохранению диалектов испанского языка. Разумеется, передаю смысл своими словами, т.е. не цитирую.
Цитата: Xico от августа 18, 2009, 23:44Кстати, читаю http://bash.org.by/. Почти всё на русском. Как несознательно! :oОпять же: если со всех вывесок, телевизора, прессы русский, на беларуском захочешь говорить - а фигушки.
Цитата: Xico от августа 18, 2009, 23:44Каталония - это ещё и развитый промышленный регион.Да, и тут тоже зарыт ответ. Это сытый Запад может позволить себе поддерживать диалекты "от нечего делать", в бывшем СССР только поддержка государства может решить эту проблему.
Цитата: Beermonger от августа 18, 2009, 23:43именно поэтому Барселона имеет право диктовать Мадриду свои условия по своему языку. В Бареселоне практически нет надписей на испанском.
Вон Каталония (и Валенсия, и Балеарские острова и т.д.) уже сколько столетий в составе Испании, и что-то не вымерли.
Каталония - это ещё и развитый промышленный регион.
Цитата: Xico от августа 18, 2009, 23:44
На Украине живут миллионы людей, если не десятки миллионов людей (например, хозяин этого блога) которые говорят по-украински и будут говорить на нём и дальше. Будут делать это сознательно. Если русский получит статус второго государственного, в позиции этих людей ничего не изменится.
Цитата: Xico от августа 18, 2009, 23:44
Украинский - это не ирландский.
Цитата: Xico от августа 18, 2009, 23:44
А вообще интересная позиция: выходит, что не язык существуют для общения людей, а люди - для сохранения языка.
Цитата: Xico от августа 18, 2009, 23:44
И если кажется, что общение людей на одном языке угрожает существованию другого языка, то нужно пренебречь интересами этих агрессивноязычных людей.
Цитата: Roman от августа 19, 2009, 00:06Сколько % говорило в 1921?
Теперь - 100 тыс. Вывод как бы очевиден
Цитата: andrewsiak от августа 19, 2009, 00:07Да причем здесь брат? Сами решили. Языки не законсервируешь. Можно, конечно, носителей пытаться высадить на изолированный остров... Но я не знаю, есть ли для этого вопроса приемлемое решение. Хотя можно пытаться убедить народ сохранять и беречь свой язык... Но я не знаю, насколько жители сельской местности на Украине считают украинский язык своим...
Старший брат решил, что беларусам не надо говорить на своем языке, ибо он деревенский, некошерный и непрестижный.
Цитата: Roman от августа 19, 2009, 00:06Во-первых, можно предусмотреть обязательное двуязычие (например, закадровый перевод на одном языке, а титры на другом).
И если на Украине позволят официально пускать фильмы, рекламы и т.д. по-русски, то международные концерны перестанут адаптировать продукты к украинскому рынку.
Цитата: Roman от августа 19, 2009, 00:06Мощность маленькая, и работают нестабильно.
Вы балерин тоже к динамо-машинам подключили бы, чтобы они "даром" не вертелись?
Цитата: Roman от августа 19, 2009, 00:06Ситуация, ИМХО, немного другая. Шоссе уже есть. Его предлагают разобрать, чтобы заново отстроить памятник архитектуры.
Или вы из тех, которые агитируют за снос памятников архитектуры в центре города (чтобы построить на их месте восьмиполосое шоссе), чтобы не "пренебрегать" интересами стоящих в пробках?
Цитата: Xico от августа 19, 2009, 00:07
Сколько % говорило в 1921?
Цитата: andrewsiak от августа 19, 2009, 00:07Тут ключевой вопрос - это воля самих людей. Причём каждого в отдельности. Посмотрите на того же cumano, который учит язык предков. Вот читаю тот же белорусский башорг:
что в Беларуси был свой, беларусский язык. А теперь - нэт. Старший брат решил, что беларусам не надо говорить на своем языке, ибо он деревенский, некошерный и непрестижный.
Цитировать#unixИх это устраивает.
[kva]: я просто вчера для себя окончательно решил, что рейзер для меня сдох
[kva]: и переконвертировал всё в jfs
[kva]: странно он ведёт себя на последних ядрах
[booxter]: kva: здох не рэйзер, а яго жонка
[kva]: райзерфс сдох
[kva]: для меня
[booxter]: kva: райзеру там у турме комп не дадуць?
[kva]: нет
[kva]: отказали
[booxter]: kva: дык ён жа не "кампутарны тэрарыст", чаго гэта яны забаранілі яму?
[localhost]: гг
[localhost]: был бы prisonfs
[[marfusha]]: zekifs
[booxter]: пишу за решёткой в темнице сырой...
[[marfusha]]: или kupolafs
[[marfusha]]: ещё круче :)
Цитата: Андрей N от августа 19, 2009, 00:15Решили, конечно же, сами. И им в этом помогли пинком под зад. Гулагами, коллективизациями и тотальной русификацией.Цитата: andrewsiak от августа 19, 2009, 00:07Да причем здесь брат? Сами решили.
Старший брат решил, что беларусам не надо говорить на своем языке, ибо он деревенский, некошерный и непрестижный.
ЦитироватьУстанавливаю на мобилу буржуйский софт для прогноза погоды:
- выберите страну: Беларусь ->
- выберите город:
1)Кочабамба
2)Ла Паз
3)Оруро
4)Потоси
5)Санта Круз
6)Зукре
7)Тария
пришлось снести...
Цитата: Xico от августа 19, 2009, 00:15
Во-первых, можно предусмотреть обязательное двуязычие (например, закадровый перевод на одном языке, а титры на другом).
Цитата: Xico от августа 19, 2009, 00:15
Ситуация, ИМХО, немного другая. Шоссе уже есть. Его предлагают разобрать, чтобы заново отстроить памятник архитектуры.
Цитата: Roman от августа 19, 2009, 00:24Речь шла не о паре ирландский-английский или марийский-русский.
Ну не может ирландский свободно конкурировать с английским.
Цитата: Roman от августа 19, 2009, 00:24Это дело принципа: мы просто одноклеточные, которым только пожрать да поспать, или есть в жизни и другие приоритетыУгу. Именно поэтому сравнение со Швейцарией да Финляндией не очень корректно. А при масштабах языка, аналогичных ирландскому, и вовсе говорить не о чем.
Цитата: Artemon от августа 19, 2009, 00:28Почему? Горы - идеальное место для выживания языков. Возьмите те же Гималаи или Гиндукуш.
Ай-яй, такое богатство на Кавказе - а через сто лет шиш что останется... :(
Цитата: Artemon от августа 19, 2009, 00:28А при масштабах языка, аналогичных ирландскому, и вовсе говорить не о чем.ситуацыю з беларускай як раз такі можна параўнаць да ірландскае.
Цитата: Xico от августа 19, 2009, 00:26
Речь шла не о паре ирландский-английский или марийский-русский.
ЦитироватьБесполезный лоббизм
Жизнь отечественных издателей в льготном режиме (два года назад был принят закон, освобождающий все звенья создания книги от НДС и налога на прибыль) не принесла им ожидаемых дивидендов. Отрасль по-прежнему демонстрирует достаточно скромные результаты. По итогам прошлого года в Украине было издано не более 70 млн книг, что составляет порядка 1,5 экземпляра литературной продукции на душу населения, тогда как, к примеру, в России эта цифра достигает 6, а в Европе — 8 шт. на жителя. Не выросли и тиражи. Как и ранее, средний объем выпуска книги, претендующей на статус бестселлера, составляет 5–10 тыс., а менее успешного проекта — лишь 2–3 тыс. экземпляров. «Обеспечить реализацию большего количества продукции издательства попросту не в состоянии», — говорит директор компании «Зелений пес» Виталий Капранов.
Более того, вместо ожидаемого снижения себестоимости производства за счет налоговых льгот за последний год книги подорожали на 20–30%, что г-н Капранов связывает с повышением цен на полиграфические услуги, расходные материалы, а также увеличением доли в книжной продукции интеллектуальной составляющей (гонорары авторам, художникам и пр.).
Не намечается перелома и в соотношении долей отечественных и российских издателей на нашем рынке. Как и ранее, последние контролируют порядка 90% отрасли. В прошлом году издатели активно обсуждали возможность принятия закона о квотировании ввоза книг, но из-за нестабильной политической ситуации в стране документ отложили до лучших времен.
http://www.marketing-ua.com/articles.php?articleId=899
ЦитироватьС началом экономического кризиса украинские книгоиздатели и книгораспространители отмечают рост спроса на отечественную книгу на внутреннем рынке. Об этом сегодня на пресс-конференции сообщил председатель Украинской ассоциации издателей и книгораспространителей Александр Афонин.
"Сейчас, в последний период времени, наблюдается увеличение сектора отечественной книги, и мы можем сегодня говорить уже о 30% на украинском рынке украинской книги", - сказал Афонин.
Он заметил, что в советское время украинская книга занимала 40% книжного рынка, а российская - 60%, однако после распада СССР и до осени 2008 года доля отечественных книг составляла лишь около 20%, российских - 80%.
По словам Афонина, если такая тенденция сохранится, и найдутся возможности пополнения оборотных средств, в частности инвестиции и доступные кредитные ресурсы, то доля украинской книги на собственном рынке может "очень и очень существенно возрасти". "Это может быть где-то около 50%", - уточнил он.
Рост спроса на украинскую литературу эксперты объясняют значительным подорожанием российских книг. Так, директор дистрибьюторской компании "Саммит-книга", которая поставляет российские издания в Украину, Игорь Степурин обратил внимание на гораздо большее влияние экономического кризиса на российских издателей, чем на отечественных. По его словам, соседи вынуждены были повысить цены на книги в среднем в 3-4 раза, в результате чего российские книги намного подорожали, в том числе и в Украине, поэтому их стали меньше покупать.
http://publishit.ru/?p=1959
Цитата: piton от августа 18, 2009, 16:25
.Цитата: andrewsiak от августа 17, 2009, 23:25
То есть, для того, чтобы национальный язык хоть как-то развивался, необходимо полностью исключить русский (который итак себе найдет щели, чтобы просочиться).
В догонку вспомнил еще один фактик. Пару лет назад Евросоюз вспомнил, что в республике нету свободы информации. Решили ввести радиовещание для белорусов. Выигрыла "тендер" "Немецкая волна". Но и она, к неудовольствию оппозиции, вещает преимущественно по-русски. Ну ладно, в России гэбня кровавая, в Белоруссии диктаторский режим, но Европа-то тоже под них косит
Цитата: Alessandro от августа 18, 2009, 23:58
Что до школ, то сегодня, насколько я знаю, в России чуть больше десяти украинских школ, причём почти все они (девять штук) находятся в Башкортостане. В Башкортостане, для справки, проживает 55 249 украинцев, которые составляют 1,3 % населения республики.
О чём это говорит? О том, что разговоры о невозможности создания в России сети украиноязычных школ - не более чем разговоры. Пример Башкирии показывает, что всё можно...
Цитата: andrewsiak от августа 19, 2009, 09:55
Ого! Оце так люди! Шкода, що про діяльність Бабенка в Україні нічого не знають! Але ж які маємо ідеологічні ресурси на півночі! ;up:
Цитата: Roman от августа 16, 2009, 22:41По Татарстану и Башкортостану подтверждаю - дела обстоят именно так. :wall:
А все сюсюкания с "двуязычием" приведут к тому, что видим в Белоруссии или тех же субъектах РФ, где "на бумаге" два языка. А на практике - не мне вам говорить.
Цитата: С З от августа 19, 2009, 12:11Прочитал одну статью с этого сайта.
Сайт украинцев России "Кобза"
http://www.kobza.com.ua/
ЦитироватьПослушайте, «Вести», но нельзя же так врать в эпоху интернета. И даже не в том суть, что этот Таугер — он на самом деле Тоджер. И не профессор он, а вроде как доцент. И служит в захолустном университете Западной Вирджинии. И сам себя считает специалистом по Латинской Америке.
ЦитироватьMark TaugerНу, где тут Латинская Америка? Хотя перевод подкачал. Associate professor больше соответствует нашему доценту.
Associate Professor
202E Woodburn Hall
(304)293-2421 x5228
Ph.D. UCLA
Specialization: Russian/Soviet History, Agrarian History, World History
Writings on Soviet Famines and Agriculture
Writings on the 1943 Bengal Famine and other agrarian issues
History 217, Fall 2007
http://www.as.wvu.edu/history/Faculty/Tauger/
ЦитироватьИ уж совсем гнусную затею положило наше ТВ в основу серии жутких фотографических разоблачений. «Липа!» — радостно завопили кремлевские правдолюбы. Это когда на севастопольской выставке «случайно выявилось» неслыханное коварство. Из шести фотографий четыре — из Америки. Это там фотографы запечатлели худые детские лица, впалые щеки страдальца под шляпой — это никакая не Житомирщина. Это Канзас, чтобы не сказать Оклахома.То есть фальсифицировать документы - это не гнусная затея, а разоблачать фальсификаторов - гнусная затея.
Лично я убежден, что тут наши ребята недоработали. Внутренний голос подсказывает мне, что и другие две карточки — не из нашего Голодомора. Дело в том, что на все шесть миллионов вряд ли был хоть один фотоаппарат.
Цитата: Xico от августа 19, 2009, 12:31Данная статья перепечатана на "Кобзе" с "Ежедневного журнала", о чём говорится даже в названии: "«Ежедневный журнал» о российско-украинских отношениях и памяти жертв великого голода 1933 года". Кроме ЕЖа я нашёл её перепечатку и в нескольких других интернетизданиях.OfftopЦитата: С З от августа 19, 2009, 12:11Прочитал одну статью с этого сайта.
Сайт украинцев России "Кобза"
http://www.kobza.com.ua/
О пользе ненависти к Украине (http://kobza.com.ua/content/view/2771/95/)
Цитата: andrewsiak от августа 19, 2009, 00:21
Решили, конечно же, сами. И им в этом помогли пинком под зад. Гулагами, коллективизациями и тотальной русификацией.
А после этого, конечно, они уже и сами решили.
Цитата: 5park от августа 20, 2009, 18:36Проблема языка в Беларуси в том, что слишком близкородственны народы.
Имперская традиция не видела в восточнославянском населении Северо-Западного края отдельного народа, соответственно и потребность обучения белорусов русскому языку воображалась не как ассимиляция, а как приобщение к литературной норме.
Цитата: AminBay от августа 21, 2009, 11:39
Проблема языка в Беларуси в том, что слишком близкородственны народы.
Достоверно как определить, где кончается русское и начинается бело-русское?
Цитата: С З от августа 21, 2009, 12:00Чи 1618-го года :what:Цитата: AminBay от августа 21, 2009, 11:39
Проблема языка в Беларуси в том, что слишком близкородственны народы.
Достоверно как определить, где кончается русское и начинается бело-русское?
Да очень легко определить - по восточной границе Речи Посполитой 1772 г. С одной стороны этой границы историческое влияние Запада на язык и культуру, с другой России. Собственно с одной стороны белорусы и белорусский язык, с другой Россия и русский.
Цитата: riwnodennyk от августа 21, 2009, 12:48Не понял. Это политическая, а не лингвистическая карта.
Чи 1618-го года
Цитата: Xico от августа 21, 2009, 12:52Это карта влияния Запада ;)Цитата: riwnodennyk от августа 21, 2009, 12:48Не понял. Это политическая, а не лингвистическая карта.
Чи 1618-го года
Цитата: riwnodennyk от августа 21, 2009, 12:54Давайте тогда карту 1612 или 1942 года. Там это влияние простирается ещё дальше на восток. ;D
Это карта влияния Запада
Цитата: riwnodennyk от августа 21, 2009, 13:04
І відповідальність за нищення білоруської мови лежить не тільки на Лукашенку й білоруській владі, а й на федеральній.
Цитата: andrewsiak от августа 21, 2009, 13:12Советская власть, судя по дате выпуска карты.
Кто позволил истинно русскому Крыму иметь малороссийские говоры???
Цитата: Xico от августа 21, 2009, 13:11
В Латвии, Литве и Польше всё сохранилось?
Цитата: С З от августа 19, 2009, 09:28
У вас совершенно неверная информация по данному поводу. Главным "радиорупором" белорусской оппозиции на Западе была и остаётся Радио "Свобода" на белорусском языке. У этого радио мощнейшие передатчики (без помех на коротких волнах можно услышать даже в Москве), интересные программы, множество слушателей.
Цитата: 5park от августа 20, 2009, 18:36
Если кто и подвергался сознательной ассимиляции, то это литовцы и поляки. Но даже язык последних в его отношении к русскому сравнивался с провансальским по отношению к литературному французскому.
Цитата: Nekto от августа 24, 2009, 16:51Галичина Габсбургам приглянулась.
Оффтоп конечно, но кто-нибудь просветит почему при разделах Речи Посполитой Россия загарбала Польшу, а не Галичину скажем?
Цитата: Citizen Kane от августа 24, 2009, 16:58Цитата: Nekto от августа 24, 2009, 16:51Галичина Габсбургам приглянулась.
Оффтоп конечно, но кто-нибудь просветит почему при разделах Речи Посполитой Россия загарбала Польшу, а не Галичину скажем?
Цитата: Nekto от августа 24, 2009, 17:02
А почему?
Цитата: 5park от августа 24, 2009, 16:47
Агрессивную русификаторскую политику начали вести со времен Николая I, а своего апогея она достигла, как вы и сказали, при Александре II. Конечно, попытка перейти на кириллицу тоже была, и в селах даже начали было выпускать учебники родного языка для дзеци вейскихъ. Высшее образование было русским (и по языку, и по содержанию, и по преподавательскому составу). Как сказал однажды во время заседания III Думы один из кадетов, Складовская-Кюри, приезжая на родину, не могла даже прочитать лекцию на польском.
Цитата: Nekto от августа 24, 2009, 16:51Вообще-то "при разделах" Россия не получила ничего от Польской территории. Белосток передал России Наполеон, остальное - в 1815. Поляки вошли с Наполеоном в Москву, не забывайте.
Оффтоп конечно, но кто-нибудь просветит почему при разделах Речи Посполитой Россия загарбала Польшу, а не Галичину скажем?
Цитата: piton от августа 24, 2009, 17:17
Но надо сказать, что русификация времен Николая Павловича больше касалась восточнославянских территорий, которые до того фактически были польской вотчиной, при попустительстве Александра Благословенного.
ЦитироватьИ тут вполне объяснима реакция Николая на польское восстание, причины которого остаются для меня загадкой. По-моему, очень надо было не любить родину, чтобы решиться на такое.Объяснима, но меня удивляет ваше мнение насчет восстания. Нет ничего странного в борьбе с поглотившей твое государство империей.
ЦитироватьЧто до того, что Польша была "прогрессивной", то это все же тема для Псевдонауки.Я, конечно, говорю про относительною прогрессивность. По сравнению с Россией.
Цитата: 5park от августа 24, 2009, 17:42
Объяснима, но меня удивляет ваше мнение насчет восстания. Нет ничего странного в борьбе с поглотившей твое государство империей.
Цитата: riwnodennyk от августа 21, 2009, 13:04
Якщо так, давайте ще раз присобачимо тут загальновідомі російські мапи розселення білорусіського народу:
Цитата: Roman от августа 24, 2009, 19:30
Эта карта совсем не впечатляет, так как ВСЕ зоны смешанного населения объявлены "белорусским" :down: С какой стати?
Цитата: Iskandar от августа 24, 2009, 20:04
Лишь потому, что карту интересуют белорусы.
Цитата: Iskandar от августа 24, 2009, 20:37
Ну это претензии к надрывным воплям и неадекватному восприятию ими действительности. Карта ж - это бумажка. Не виноватая она
Цитата: Roman от августа 24, 2009, 20:33Любопытно, как всё схоже. Вторая карта(и подобные ей) в этом же посте Рівноденника обычно используется для таких же воплей о «незаконно віднятих українських етнічних територіях Білгородщини, Воронежщини та Кубанщини». Очевидно у украинцев с белорусами намного больше общего, чем можно предположить. Наверно нам стоит ожидать в ближайшем будущем "аранжаваю рэвалюцію" и "бульбамор" :eat:
так как эта карта неоднократно использовалась и всё ещё используется для "обоснования" территориальных претензий. Именно отсюда происходят надрывные вопли о "нязаконна атнятых Бранщине, Беласточчине (и далее по списку)", хотя на многих заштрихованных территориях белорусы - всего лишь меньшинство, которые НИКОГДА большинством на этих территориях не было
Цитата: Iskandar от августа 25, 2009, 17:03Ассимиляция-с...
По-кацапски рассуждаете, Ванько...
Цитата: Iskandar от августа 25, 2009, 17:03А как же исконно украинские Ханты-Мансийский и Ямало-Ненецкий округа? :o
Дорогомиловский район Центрального округа города-героя Москвы вернуть Украине,
Цитата: Ванько Кацап от августа 25, 2009, 17:06
А как же исконно украинские Ханты-Мансийский и Ямало-Ненецкий округа? :o
Цитата: I. G. от августа 18, 2009, 17:57Вот.И прибалты тоже хотят лет через 40 сказать "сколько же руских знают русский и зачем им открывать новые школы?"Просто с украинцами в России это уже случилось а с русскими в Прибалтике все еще впередиЦитата: Roman от августа 17, 2009, 23:18Откуда такие цифры? Вы в России бывали???
А вот У ВАС на 10 млн украинцев - школ НЕТ.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/Ukrainains_in_Russia.PNG
По карте видно, что все центральные районы России — 0,5—2% населения.
Где же эти миллионы спрятаны? На Чукотке, где население — менее 50 тысяч человек, или на Ямале?
Реальная цифра в целом по стране — около 2% тех, кто называет себя украинцем. Это менее 3 млн по самым оптимистичным подсчетам.
Сколько из 3 млн владеют языком?
Цитата: Pawlo от августа 28, 2009, 14:41
И прибалты тоже хотят
Цитата: Roman от августа 28, 2009, 19:52Автор(тоесть я)имеет виду что очень не красиво сначала проводить политику по сути тотально русифицирующую всех переселенцев в России а потом кричать о таких же(но при этом намного более лояльных)действиях в сосудних странах что они плохие.Получаеться что украинцам и прочим как переселенным так и коренным нацменам в России ни школ ни других мер открывать не надо ибо их асимилировать успели а вот ответные действия вызвают непонятное сопротивление.Тем более что русские в прибалтийских республиках такие же трудовые мигранты как турки в Германнии и не этих стран вина что советская власть не озаботилась обучением русских местным язщккам.понятно что все вышесказаное сказано не в полемике с вамиЦитата: Pawlo от августа 28, 2009, 14:41
И прибалты тоже хотят
Извините, а "прибалты" - это кто, собственно? :down:
Цитата: Pawlo от августа 31, 2009, 00:59На самом деле всех русских там в обязательном порядке обучали литовскому(латышскому, эстонскому). В каждой русской школе был препод по местному языку. Другое дело ЧТО помешало там русским выучить язык - хороший вопрос.
Тем более что русские в прибалтийских республиках такие же трудовые мигранты как турки в Германнии и не этих стран вина что советская власть не озаботилась обучением русских местным язщккам.
Цитата: Artemon от августа 31, 2009, 21:47
Ну так хай сразу китайский учит, делов-то.
Цитата: Artemon от августа 31, 2009, 21:47И на "Черкизон" :D
Ну так хай сразу китайский учит, делов-то.
Цитата: AminBay от сентября 2, 2009, 12:04Русский язык не нуждается, а русскоязычные? Или они – оккупанты и лишаются всех прав? Типа мести: "сначала они нас, теперь мы их"?
А русский - он в гос.поддержке стран СНГ не нуждался и не нуждается.
Цитата: Ванько от сентября 3, 2009, 08:01Русскоязычные - особые что ли? Им льготы предоставить или как?Цитата: AminBay от сентября 2, 2009, 12:04Русский язык не нуждается, а русскоязычные? Или они – оккупанты и лишаются всех прав?
А русский - он в гос.поддержке стран СНГ не нуждался и не нуждается.
Типа мести: "сначала они нас, теперь мы их"?
Кстати, 200 лет ига не забывайте, АминБей.
Цитата: AminBay от сентября 3, 2009, 14:07Кстати да. Думаю, поляки после позавчерашнего заявления г. Меркель задумались слегка.
А Ганс и Петерс причём, нипричём. И чего это Меркель перед поляками (и т.д. и т.п.)извиняется, да?
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 14:22Эта какая такая страна белорусизации подверглась?
Последствия политики двуязычия в Беларуси проявились сегодня надписью на пакетике от горячего шоколада, где в белорусской секции были замечены пёрлы «засыпаць ў чашку» и «перемяшаць».
Цитата: piton от сентября 3, 2009, 14:34Не понял вопроса. На многих товарах в России надписи дублируются на украинском, белорусском, казахском — при производстве выгодно.
Эта какая такая страна белорусизации подверглась?
Цитата: piton от сентября 3, 2009, 14:47В моём случае обелорусенного русского :)
сфера белорусского
Цитата: AminBay от сентября 3, 2009, 14:07Судя по всем вашим постам, то да. Они какие-то нелюди и вообще генетические шовинисты. Геть их!
Русскоязычные - особые что ли?
Цитата: AminBay от сентября 3, 2009, 14:07Заметьте, я этого не говорил
И немцы не виноватые - это всё "плохие фашисты".
Цитата: AminBay от сентября 3, 2009, 14:07Знаете ли, вы там можете и оперируете только абстракциями типа Чингизидов. Но я чуточку изучал более "приземленную" историю Курска, так вот там всё началось с постройки крепости и с создания южной оборонительной черты против постоянных набегов со стороны ваших южных соплеменников. Кстати, черкасы(украинцы) частенько были на пару с татарами. Эти набеги продолжались вплоть до присоединения(простите, оккупации) Крыма к РИ.
А про иго (10%-ый налог и льготы РПЦ) - все вопросы к чингизидам (Монголия, Каракорум, до востребования).
Цитата: Ванько от сентября 3, 2009, 14:58Offtop! :D
я чуточку изучал более "приземленную" историю Курска
Цитата: AminBay от сентября 3, 2009, 15:03
Тогда объясните, почему вашим соплеменникам не жилось на своей земле (Смоленск-Рязань)?
Цитата: Ванько от сентября 3, 2009, 14:09
Вы ещё упрекните русских, что они слишком плодовиты и их слишком много размножилось.
Цитата: AminBay от сентября 3, 2009, 15:03А чего гастарбайтерам у себя не живётся на своей земле и они едут в Москву? Московское метро — это же просто парад республик! :)
Тогда объясните, почему вашим соплеменникам не жилось на своей земле (Смоленск-Рязань)?
Цитата: murator от сентября 3, 2009, 15:25
Әгәр башка милләтләрнең саны урыстан азрак булса алар безне ихтирам итмәс.
ЦитироватьПеревод этой языковой пары (киргизский – русский) пока не поддерживается.
Цитата: Roman от августа 24, 2009, 20:33Огласите список заштрихованных на этой карте территорий, на которых белорусы никогда большинством не были :no:
Вы не правы, так как эта карта неоднократно использовалась и всё ещё используется для "обоснования" территориальных претензий. Именно отсюда происходят надрывные вопли о "нязаконна атнятых Бранщине, Беласточчине (и далее по списку)", хотя на многих заштрихованных территориях белорусы - всего лишь меньшинство, которые НИКОГДА большинством на этих территориях не было
Цитата: Iskandar от августа 24, 2009, 20:04Если вы именно об ЭТОЙ карте (которая выкладывалась пару страниц назад), то её "интересуют" именно те территории, на которых белорусы исторически составляли большинство. Задача этой карты - определить границы расселения этнических групп, а не показать где в мире можно встретить белоруса.Цитата: Roman от августа 24, 2009, 19:30
Эта карта совсем не впечатляет, так как ВСЕ зоны смешанного населения объявлены "белорусским" :down: С какой стати?
Лишь потому, что карту интересуют белорусы. Интересовал бы другой народ, "претензии" смогли выдвигать белорусы.
Вы видели карты диалектов идиша? Если не делать этого допуска, то покажется, что на огромных пространствах Европы только евреи и жили...
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 15:29Что-то типа "если другой народ меньше числом, чем русские, то они его меньше уважают"Цитата: murator от сентября 3, 2009, 15:25
Әгәр башка милләтләрнең саны урыстан азрак булса алар безне ихтирам итмәс.ЦитироватьПеревод этой языковой пары (киргизский – русский) пока не поддерживается.
Цитата: murator от сентября 3, 2009, 15:25babalarıbız 'urıs dustıŋ bulsa, bilendә balta torsın' dip yuqqa әytmәgәnnәr şul. lәkin qıtaylarğa-hinduslarğa ixtiram bik kürenmi iç.... alar küp içmasam. :scl:
Әгәр башка милләтләрнең саны урыстан азрак булса алар безне ихтирам итмәс.
Цитата: murator от сентября 3, 2009, 17:17
Я жил в детстве в Ташкенте до распада СССР, тогда там ни одна национальность не преобладала, и все жили во взаимоуважении.
Цитата: murator от сентября 3, 2009, 17:17Где процветает? Кто процветает? Вокруг меня никто чурками или хачами не обзывается. В Москвах — ещё верю.
Никто не называл друг друга (на людях по крайней мере) чурками, хачами, русапетами, васьками и т.д. Почему такое сейчас процветает?
Цитата: murator от сентября 3, 2009, 17:09Уси-пуси.
Сгинь с глаз, говорю.
Цитата: AminBay от сентября 3, 2009, 18:08Понимали не все, но сам факт того, что ты не в большинстве и тебе не всё сойдет с рук, предполагает уважение к остальным. Между собой и русские, и татары, и узбеки и т.д., конечно подшучивали над остальными, но не более того.Цитата: murator от сентября 3, 2009, 17:17
Я жил в детстве в Ташкенте до распада СССР, тогда там ни одна национальность не преобладала, и все жили во взаимоуважении.Offtop
Цитата: AminBay от сентября 3, 2009, 17:59увогуле, тэма была пра мову беларускую... :donno:Цитата: murator от сентября 3, 2009, 15:25babalarıbız 'urıs dustıŋ bulsa, bilendә balta torsın' dip yuqqa әytmәgәnnәr şul. lәkin qıtaylarğa-hinduslarğa ixtiram bik kürenmi iç.... alar küp içmasam. :scl:
Әгәр башка милләтләрнең саны урыстан азрак булса алар безне ихтирам итмәс.
Цитата: andrewsiak от сентября 3, 2009, 21:30А это про русских и то, что с ними надо топор наготове держать.Цитата: AminBay от сентября 3, 2009, 17:59увогуле, тэма была пра мову беларускую... :donno:
babalarıbız 'urıs dustıŋ bulsa, bilendә balta torsın' dip yuqqa әytmәgәnnәr şul. lәkin qıtaylarğa-hinduslarğa ixtiram bik kürenmi iç.... alar küp içmasam. :scl:
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 18:31Да уж. На другом форуме, было дело, один товарищь перешёл на родной язык именно чтобы написать оскорбление.
Кто-то порицал тезис «Говорят по-своему — значит чего-то скрывают, шушукаются, поругают русских». Показательное первое предложение в этом замечательном диалоге только это подтвердило :)
Цитата: Алексей Гринь от сентября 3, 2009, 14:36Вот вы, наверное, не обращали внимания, а я обращал... На подавляющем большинстве экспортируемых сразу в несколько стран СНГ товаров есть надписи на русском, украинском и казахском. Реже встречаются также надписи на языках балтийских стран, узбекском, румынском, азербайджанском, грузинском, армянском. Надписей на белорусском нет практически нигде. Часто можно увидеть после RUS, BY на продукте идёт одна надпись на русском языке. Инструкции к разного рода бытовой технике украинскую версию имеют всегда, белорусской я не видел ни разу. Из этого, по-видимому, можно сделать вывод, что товары, импортируемые в Белоруссию не требуют снабжать этикеткой/инструкцией на белорусском. Какое ж это тогда двуязычие? Это одноязычие получается...Цитата: piton от сентября 3, 2009, 14:34Не понял вопроса. На многих товарах в России надписи дублируются на украинском, белорусском, казахском — при производстве выгодно.
Эта какая такая страна белорусизации подверглась?
Цитата: amdf от сентября 3, 2009, 22:39Я знаю... Я к тому, что на упаковке товара информация для жителей страны BY, в которую товар импортируется, даётся только на русском.
RUS, BY это коды стран, не языков.
Цитата: Alessandro от сентября 3, 2009, 23:02Всегда не понимал, почему надпись для белорусов.....на другом языке. :donno:Цитата: amdf от сентября 3, 2009, 22:39Я знаю... Я к тому, что на упаковке товара информация для жителей страны BY, в которую товар импортируется, даётся только на русском.
RUS, BY это коды стран, не языков.
Цитата: Artemon от сентября 4, 2009, 02:26калі б ты быў прыйшоў на той вечар беларускі, ты б пачуў да якога выніку мы дайшлі:
Беларускому языку труба, если в ближайшее время ничего не переменится.
Цитата: Artemon от сентября 4, 2009, 16:41Заграница нам поможет. :yes:
Ну дык так і ёсць: усіх сведамітау Лукашэнка альбо знішчыу, альбо разагнау у іншыя краіны.
Цитата: andrewsiak от сентября 4, 2009, 11:46
беларусаў ў Беларусі
Цитата: Artemon от сентября 4, 2009, 16:41Хм...
разагнау у іншыя
Цитата: Artemon от сентября 4, 2009, 16:41Так и представил эту картину.
усіх сведамітау Лукашэнка альбо знішчыу, альбо разагнау у іншыя краіны.
Цитата: Artemon от сентября 4, 2009, 02:26
Беларускому языку труба, если в ближайшее время ничего не переменится.
Цитата: Artemon от сентября 4, 2009, 16:41
усіх сведамітау Лукашэнка альбо знішчыу
Цитата: Roman от сентября 5, 2009, 12:47
Они сами себя "знишчыли" - в частности кусая кормящие руки Литвы и Польши своими неуёмными территориальными претензиями :donno:
Цитата: Roman от сентября 5, 2009, 12:47Перевод потребен..
в частности кусая кормящие руки Литвы и Польши своими неуёмными территориальными претензиями
Цитата: Conservator от сентября 5, 2009, 12:49
А разве Литва из-за этого отказалась помогать?
Цитата: Conservator от сентября 5, 2009, 12:49
ЕГУ в Вильнюсе работает за счет литовского правительства
Цитата: piton от сентября 5, 2009, 12:53
Кусаю, значит, руки чьи-то, а потом мой язык чик - и исчезает!
Цитата: Roman от сентября 5, 2009, 12:57
Да, к примеру была закрыта радиостанция "Балтыйския хвали" (волны короче), которая содержалась из бюджета Литва. Как оказалось, "излюбленной" темой этой радиостанции была "Як жмуды безправна заграбнули нашу Вильню"
Цитата: Conservator от сентября 5, 2009, 13:01
поляки-то программу им. Кастуся Каліноўскага не свернули?
Цитата: Conservator от сентября 5, 2009, 13:07
как с трудоустройством в Беларуси с его дипломом
Цитата: Conservator от сентября 5, 2009, 13:07
Нужно ли нострифицировать?
Цитата: Roman от сентября 5, 2009, 13:08В администрации президента могут и не признавать. А в частной лавочке никакой не признают, если работать не будешь.
Я думаю, его не признают
Цитата: Conservator от августа 16, 2009, 22:42Консерватор, Вы это пророчество позитивным видите?
ИМХО, ситуация на каком-то этапе стабилизируется, лет через 60-70 сгладятся региональные отличия в языковой сфере (не сотрутся полностью, конечно, Берегово так и останется преимущественно мадяроязычным, а Севастополь - русскоязычным городом) и ее конфликтный потенциал поутихнет.
Цитата: Elischua от апреля 26, 2012, 18:50
Консерватор, Вы это пророчество позитивным видите?
Мадяроязычное Берегово и русскоязычный Севастополь я как-то не как "региональные различия" понимаю; под региональными различиями я думал имеются в виду диалекты украинского языка.
Цитата: piton от августа 16, 2009, 23:13пишу прощения что пишу сквозь векаЦитата: andrewsiak от августа 16, 2009, 23:04
не надо передергивать.
швеция кричит на всю европу, что якобы в финляндии нет шведских школ и права этнических шведов ущемляються? Нет.
А теперь послушайте, что говорит российский през, который постоянно обвиняет украину и прибалтику в ущемлении прав русскоязычных.
Странная логика. Действительно, беда страшная - права шведов не ущемляются.
Давеча с Крыма вернулся - там уже ФМ-радиовещание почти сплошь украиноязычное. Думаете, народец местный на украинский собрался переходить после этого?
Настроение простое: Крым не Украина, Ющенко скотина (выбачьте).
Прикольно вообще вашего брата почитать на досуге. Никакая фантастика не сравнится.
Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 03:39Нейкая дзіўная ў вас беларуская...
Ў рэзультаце палітыкі гэтак званага двухмоў'я беларуская мова была амаль цалкам знішчана
Конешне немагчыма знаць віну з саміх беларусаў шмат хто з якіх праявіў вялікую інертнасць ды абыякавасць. Але гэта ня можа зняць віну з белаусків ўладаў
Ня можа быць сумневу ў тым што калі б афіцыйнае двухмоў'е ня была ўведзяна то моўрая сытуацыя ў Беларусі склалася інакш
расейская мова і ў гэтым выпадку дамінавала але беларуская мела прынамсі нейкі значны статус ў грамадстве
Ў рэзультаце палітыкі гэтак званага двухмоў'я беларуская мова была амаль цалкам знішчана Конешне немагчыма знаць віну з саміх беларусаў шмат хто з якіх праявіў вялікую інертнасць ды абыякавасць. Але гэта ня можа зняць віну з белаусків ўладаў Ня можа быць сумневу ў тым што калі б афіцыйнае двухмоў'е ня была ўведзяна то моўрая сытуацыя ў Беларусі склалася інакш расейская мова і ў гэтым выпадку дамінавала але беларуская мела прынамсі нейкі значны статус ў грамадстве | У выніку палітыкі гэтак званага двухмоўя беларуская мова была амаль цалкам знішчана. Канешне, немагчыма з(ь)няць віну з саміх беларусаў, шмат хто з(ь) якіх выявіў вялікую інэртнас(ь)ць ды абыякавас(ь)ць. Але гэта не/ня можа з(ь)няць віну з беларускіх уладаў. Не/ня можа быць сумнен(ь)ня ў тым, што калі б афіцыйнае двухмоўе не было ўведзена, то моўная сітуацыя/сытуацыя ў Беларусі склалася б інакш. Руская/расейская мова і ў гэтым выпадку дамінавала б(ы), але беларуская б мела прынамсі нейкі значны статус у грамадстве. |
Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 17:04На белорусском Вы аккуратнее, чем на русском пишите. ;)
Это я стихийно воспринял из сайтов и блогов по этому подозреваю что у меня тм смесь наркамавки и тарашкевицы плюс некоторое число украинизмов
Цитата: alant от октября 14, 2013, 17:23
На белорусском Вы аккуратнее, чем на русском пишите. ;)
Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2013, 17:43Чего, упрёков в незнании белорусского? А в незнании русского не боится?Цитата: alant от октября 14, 2013, 17:23
На белорусском Вы аккуратнее, чем на русском пишите. ;)
Баіцца. ;D
Цитата: alant от октября 14, 2013, 17:45
Чего, упрёков в незнании белорусского? А в незнании русского не боится?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2013, 17:14Спасибо за рецензию.
Ў рэзультаце палітыкі гэтак званага двухмоў'я беларуская мова была амаль цалкам знішчана
Конешне немагчыма знаць віну з саміх беларусаў шмат хто з якіх праявіў вялікую інертнасць ды абыякавасць. Але гэта ня можа зняць віну з белаусків ўладаў
Ня можа быць сумневу ў тым што калі б афіцыйнае двухмоў'е ня была ўведзяна то моўрая сытуацыя ў Беларусі склалася інакш
расейская мова і ў гэтым выпадку дамінавала але беларуская мела прынамсі нейкі значны статус ў грамадстве
У выніку палітыкі гэтак званага двухмоўя беларуская мова была амаль цалкам знішчана.
Канешне, немагчыма з(ь)няць віну з саміх беларусаў, шмат хто з(ь) якіх выявіў вялікую інэртнас(ь)ць ды абыякавас(ь)ць. Але гэта не/ня можа з(ь)няць віну з беларускіх уладаў.
Не/ня можа быць сумнен(ь)ня ў тым, што калі б афіцыйнае двухмоўе не было ўведзена, то моўная сітуацыя/сытуацыя ў Беларусі склалася б інакш. Руская/расейская мова і ў гэтым выпадку дамінавала б(ы), але беларуская б мела прынамсі нейкі значны статус у грамадстве.
Ничего дивного не вижу: за исключением опечаток и странного апострофа после ў (зачем?), одно лишь х-слово сумнів, да неверное ударение в форме было. Пфь.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2013, 17:14флаг в руки, барабан на шею, мне то что
Ничего дивного не вижу
Цитата: Vibrio cholerae от октября 14, 2013, 17:57
флаг в руки, барабан на шею, мне то что
Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 17:56в белорусском нет
P S данво хотел спросить а губно губное ф как глухое соотв краткому у возможно?
Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 17:56
P S данво хотел спросить а губно губное ф как глухое соотв краткому у возможно?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2013, 17:59просто я не понимаю, зачем вы тогда перевирали мои слова
Да неужто? (Старательно конспектирует.)
Цитата: Vibrio cholerae от октября 14, 2013, 18:00это понятно и в украинском тоже. я имел виду возможно ли в принципе и есть ли в каком языкеЦитата: Pawlo от октября 14, 2013, 17:56в белорусском нет
P S данво хотел спросить а губно губное ф как глухое соотв краткому у возможно?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2013, 18:011 в каких есть языках:? есть МФА символ?Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 17:56
P S данво хотел спросить а губно губное ф как глухое соотв краткому у возможно?
1 Возможно.
2 Пащло, вас бить уже нужно, вы знаете об этом? :yes:
Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 18:08
1 в каких есть языках:? есть МФА символ?
Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 18:08
2 За что, боярин?
ЦитироватьГлухой [w] обозначается [ʍ] ([w̥] по единой системе). Есть в английском, например: what [ʍɔt]. :yes:а не этот же звук в слове Афганистан? или там все же обычный ў
Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 19:26
а не этот же звук в слове Афганистан? или там все же обычный ў
Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 18:07Цитата: Vibrio cholerae от октября 14, 2013, 18:00это понятно и в украинском тоже. я имел виду возможно ли в принципе и есть ли в каком языкеЦитата: Pawlo от октября 14, 2013, 17:56в белорусском нет
P S данво хотел спросить а губно губное ф как глухое соотв краткому у возможно?
Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 02:44
про фіст і филювання пам"ятаю недавно псив Дарк казав що щось таке на слобожанщині є
Цитата: Elischua от октября 15, 2013, 02:06OfftopБлизко [ʍ] диалектно может произноситься сочетание «хв» в украинском языке: хвѡст/xfwst [ʍyst], хвалити/xfaliti [ʍɑ`lɪtɪ], хвастати/xfastati [`ʍɑstɑtɪ] (так и →Фастѡв/Xfastwf [`fɑstyw~`ʍɑstyw]), хвороба/xforoba [ʍɔ`rɔbɑ].
Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 02:44На її півдні. Це більше степова говірка, ніж слобідська.
про фіст і филювання пам"ятаю недавно псив Дарк казав що щось таке на слобожанщині є
Цитата: Elischua от октября 15, 2013, 02:06Фастів гарний приклад ;up:Цитата: Pawlo от октября 14, 2013, 18:07Цитата: Vibrio cholerae от октября 14, 2013, 18:00это понятно и в украинском тоже. я имел виду возможно ли в принципе и есть ли в каком языкеЦитата: Pawlo от октября 14, 2013, 17:56в белорусском нет
P S данво хотел спросить а губно губное ф как глухое соотв краткому у возможно?OfftopБлизко [ʍ] диалектно может произноситься сочетание «хв» в украинском языке: хвѡст/xfwst [ʍyst], хвалити/xfaliti [ʍɑ`lɪtɪ], хвастати/xfastati [`ʍɑstɑtɪ] (так и →Фастѡв/Xfastwf [`fɑstyw~`ʍɑstyw]), хвороба/xforoba [ʍɔ`rɔbɑ].
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2013, 09:06Пожалуй.Цитата: Elischua от октября 15, 2013, 02:06OfftopБлизко [ʍ] диалектно может произноситься сочетание «хв» в украинском языке: хвѡст/xfwst [ʍyst], хвалити/xfaliti [ʍɑ`lɪtɪ], хвастати/xfastati [`ʍɑstɑtɪ] (так и →Фастѡв/Xfastwf [`fɑstyw~`ʍɑstyw]), хвороба/xforoba [ʍɔ`rɔbɑ].
Близко [ʍ] — это [ɸ], но это другой звук: фрикативный губно-губной.
Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2013, 09:10Фастѡв чьто у степу лѧже?Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 02:44На її півдні. Це більше степова говірка, ніж слобідська.
про фіст і филювання пам"ятаю недавно псив Дарк казав що щось таке на слобожанщині є
Цитата: Elischua от октября 15, 2013, 12:04Я такого не говорил. Просто есть мнение, что больше всего фекают в степи.Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2013, 09:10Фастѡв чьто у степу лѧже?Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 02:44На її півдні. Це більше степова говірка, ніж слобідська.
про фіст і филювання пам"ятаю недавно псив Дарк казав що щось таке на слобожанщині є
Цитата: Vibrio cholerae от октября 14, 2013, 18:03Гм.
и дивного там действительно ничего нет, а странного полно
ЦитироватьДИ́ВНЫЙ, -ая, -ое; -вен, -вна.
1. То же, что удивительный (в 1 знач.) (устар.). Дивные дела творятся.
Цитата: Awwal12 от октября 15, 2013, 12:15Вы издеваетесь? Это не удивительный белорусский был. Нечему там было удивляться. Просто странный. Т.е. с ним просто чётакатанетак. А что с ним не так, вы и так знаете.
Открываю словарь Ожегова и вижу:
Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2013, 13:52я воспринимаю это слово только так
Дивный и есть синоним странного
Цитата: Vibrio cholerae от октября 15, 2013, 13:49полезны полезны не сомневайтесь.Цитата: Awwal12 от октября 15, 2013, 12:15Вы издеваетесь? Это не удивительный белорусский был. Нечему там было удивляться. Просто странный. Т.е. с ним просто чётакатанетак. А что с ним не так, вы и так знаете.
Открываю словарь Ожегова и вижу:
Цитата: Vibrio cholerae от октября 15, 2013, 13:58я часто слышал на вшаих радиоголосах "вельмі дзіўна" в начении близком к "очень странно" или скорее "очнеь очнеь странно"Цитата: DarkMax2 от октября 15, 2013, 13:52я воспринимаю это слово только так
Дивный и есть синоним странного
вызывающий удивление, поразительный, невиданный (синоним: удивительный)
разг. очень хороший; чудный, прекрасный, восхитительный (синоним: чудесный
а странный — просто необычный :)
Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 16:17ну так по-белорусски дзіўны и есть просто странный
я часто слышал на вшаих радиоголосах "вельмі дзіўна" в начении близком к "очень странно" или скорее "очнеь очнеь странно"
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 16:59а междду тем ваша оценка как чоевидца и тех событий и современности была бы чонеь ценной.ю особенно оценка того все ли потеряно для бел или его еще можно кк то поднять?
ничего не буду сейчас по этой теме говорить, не хочу пылать пафосом и материться
Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 17:07Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 16:59а междду тем ваша оценка как чоевидца и тех событий и современности была бы чонеь ценной.ю особенно оценка того все ли потеряно для бел или его еще можно кк то поднять?
ничего не буду сейчас по этой теме говорить, не хочу пылать пафосом и материться
Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 17:26
что бы все до конца не упустить надо что бы у вас поменялась власть хотя бы напротяжении 10 лет. ну не просто поменялась а что бы новая начала что то менять
Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 17:26я недавно у нас слышал: «он че, дебил, по-белорусски разговаривать?»
что бы все до конца не упустить надо что бы у вас поменялась власть хотя бы напротяжении 10 лет. ну не просто поменялась а что бы новая начала что то менять
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 17:29В 1920-х годах многие так думали... потом политика занялась их семьями.
надо браться за себя и свою семью. всё остальное - не стоит надежд.
политика зло
Цитата: Vibrio cholerae от октября 15, 2013, 17:51Да распостраненность таких ... не могу подобрать цензурное прилагательное ...взглядов мягко говоря удручает.OfftopЦитата: Pawlo от октября 15, 2013, 17:26я недавно у нас слышал: «он че, дебил, по-белорусски разговаривать?»
что бы все до конца не упустить надо что бы у вас поменялась власть хотя бы напротяжении 10 лет. ну не просто поменялась а что бы новая начала что то менять
по отношению к себе: «юр, ну хватит, говори нормально, по-русски»
Цитата: GaLL от октября 15, 2013, 17:57я обычно в таких случаях говорю "крестьяне в 1920году тоже так думали. Через каких то 12 лет они очнеь об этом пожалели"Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 17:29В 1920-х годах многие так думали... потом политика занялась их семьями.
надо браться за себя и свою семью. всё остальное - не стоит надежд.
политика зло
Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 18:04Цитата: GaLL от октября 15, 2013, 17:57я обычно в таких случаях говорю "крестьяне в 1920году тоже так думали. Через каких то 12 лет они очнеь об этом пожалели"Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 17:29В 1920-х годах многие так думали... потом политика занялась их семьями.
надо браться за себя и свою семью. всё остальное - не стоит надежд.
политика зло
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 19:50
Я мало кому верю и мало кому хочу верить.
Цитата: GaLL от октября 15, 2013, 17:57Решения, касающиеся языкового выбора — в первую очередь, личные. Государство может, конечно, влиять на эти решения (напр., закрывая белорусские школы, запрещая книги и т.д., или просто создвавая условия равных декларируемых прав при различных фактических возможностях), но конечный выбор делает, все-таки, каждый индивидуально.Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 17:29В 1920-х годах многие так думали... потом политика занялась их семьями.
надо браться за себя и свою семью. всё остальное - не стоит надежд.
политика зло
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 19:50я тоже не верю в добрую властьЦитата: Pawlo от октября 15, 2013, 18:04Цитата: GaLL от октября 15, 2013, 17:57я обычно в таких случаях говорю "крестьяне в 1920году тоже так думали. Через каких то 12 лет они очнеь об этом пожалели"Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 17:29В 1920-х годах многие так думали... потом политика занялась их семьями.
надо браться за себя и свою семью. всё остальное - не стоит надежд.
политика зло
да, Павло, я не змагар. И я не верю в добрую власть. Я мало кому верю и мало кому хочу верить.
Цитата: Python от октября 15, 2013, 20:35но эта опосредованность очень важнаЦитата: GaLL от октября 15, 2013, 17:57Решения, касающиеся языкового выбора — в первую очередь, личные. Государство может, конечно, влиять на эти решения (напр., закрывая белорусские школы, запрещая книги и т.д., или просто создвавая условия равных декларируемых прав при различных фактических возможностях), но конечный выбор делает, все-таки, каждый индивидуально.Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 17:29В 1920-х годах многие так думали... потом политика занялась их семьями.
надо браться за себя и свою семью. всё остальное - не стоит надежд.
политика зло
Цитироватьа в конце 80ых елси бы не независимость языковая ситуация продолжалась развиваться по брежневскому тренду?Думаю, было бы примерно то же, что и в нашей временной линии, где вместо административного давления включились механизмы рыночной экономики, делающие любой русскоязычный продукт более выгодным для производителя, чем украиноязычный (200 млн. возможых потребителей против 50 млн.). Фактически, госстатус украинского языка существует какбы отдельно от области его практического применения.
Цитироватьне было бы преимущественно укр рекламыФормально, русскоязычные рекламные щиты с украинским текстом микроскопическими буквами — тоже «реклама на украинском».
Цитата: Wolliger Mensch от октября 15, 2013, 20:23Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 19:50
Я мало кому верю и мало кому хочу верить.
Эти откровения вы могли бы и при себе оставить.
Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 23:39
Юрыст Вольга Кавалькова і падумаць не магла, што сціплае жаданне ўладкаваць пляменніцу ў беларускамоўную групу ў дзіцячым садку зробіць яе ў вачах чыноўнікаў скандалісткай.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2013, 16:27Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 23:39
Юрыст Вольга Кавалькова і падумаць не магла, што сціплае жаданне ўладкаваць пляменніцу ў беларускамоўную групу ў дзіцячым садку зробіць яе ў вачах чыноўнікаў скандалісткай.
Нутәк ить — это как она своё жаданне выражала. ;D
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 20:40
... какой негатив порой вызывает у "простого человека" существование белорусского языка...
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 20:40прекрасно вас понимаю. у нас таких типов далеко не большинство и уже даже не половина но тоже хватаетЦитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2013, 16:27Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 23:39
Юрыст Вольга Кавалькова і падумаць не магла, што сціплае жаданне ўладкаваць пляменніцу ў беларускамоўную групу ў дзіцячым садку зробіць яе ў вачах чыноўнікаў скандалісткай.
Нутәк ить — это как она своё жаданне выражала. ;D
вы не знаете, какой негатив порой вызывает у "простого человека" существование белорусского языка (причём зачастую ненавидящий говорить по-русски не умеет).
Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2013, 21:52многие люди вполне могут подуматьЦитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 20:40
... какой негатив порой вызывает у "простого человека" существование белорусского языка...
А «Песняров» тоже в своё время помидорами забрасывали?
Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2013, 21:52Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 20:40
... какой негатив порой вызывает у "простого человека" существование белорусского языка...
А «Песняров» тоже в своё время помидорами забрасывали?
Цитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:45Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2013, 21:52многие люди вполне могут подуматьЦитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 20:40
... какой негатив порой вызывает у "простого человека" существование белорусского языка...
А «Песняров» тоже в своё время помидорами забрасывали?
"язык икс норм для песен для какойто шароварщины говоря украинской термиологией, но культурный, анучный и т п настоящий язык только русский"
у Окена Ельзи сейчас так и вообще турне по РФ начинаеться их там ничем не закидывают. но значит ли это что на их концертах тольки люди позитивно воспринимающие украинский как полнофункциональный язык и считающие украины отдельной страной а не чатсью России? сомневаюсь
Цитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:44Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 20:40прекрасно вас понимаю. у нас таких типов далеко не большинство и уже даже не половина но тоже хватаетЦитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2013, 16:27Цитата: Pawlo от октября 15, 2013, 23:39
Юрыст Вольга Кавалькова і падумаць не магла, што сціплае жаданне ўладкаваць пляменніцу ў беларускамоўную групу ў дзіцячым садку зробіць яе ў вачах чыноўнікаў скандалісткай.
Нутәк ить — это как она своё жаданне выражала. ;D
вы не знаете, какой негатив порой вызывает у "простого человека" существование белорусского языка (причём зачастую ненавидящий говорить по-русски не умеет).
Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2013, 21:52Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 20:40
... какой негатив порой вызывает у "простого человека" существование белорусского языка...
А «Песняров» тоже в своё время помидорами забрасывали?
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 22:55Интересное явление. Вероятно при общении с русскими они предпочитают скрывать, что они белорусы.
Также "национально сознательных" иногда называют в лицо и за глаза "белорусами". Типа "этот белорус", мне : "а, ты же белорус". Интересный вопрос: а называющие - кто? Русобелы?
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 22:51вот вот. люди живут в своем выдуманом мире со стереотипами 100летней давностиЦитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:45Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2013, 21:52многие люди вполне могут подуматьЦитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 20:40
... какой негатив порой вызывает у "простого человека" существование белорусского языка...
А «Песняров» тоже в своё время помидорами забрасывали?
"язык икс норм для песен для какойто шароварщины говоря украинской термиологией, но культурный, анучный и т п настоящий язык только русский"
у Окена Ельзи сейчас так и вообще турне по РФ начинаеться их там ничем не закидывают. но значит ли это что на их концертах тольки люди позитивно воспринимающие украинский как полнофункциональный язык и считающие украины отдельной страной а не чатсью России? сомневаюсь
кстати да, читывал мнение каких-то мудаков а-ля "украинский - язык села и песни, русский - язык города".
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 22:55Хочеться от всего сердца пожелать вашей стране что бы над ней еще взошла "звезда немыслимого щастя" и эти самые "стада" начали елси не "резать" то хотя бы "стричь"Цитата: Wolliger Mensch от октября 16, 2013, 21:52Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 16, 2013, 20:40
... какой негатив порой вызывает у "простого человека" существование белорусского языка...
А «Песняров» тоже в своё время помидорами забрасывали?
В киоске в ответ на просьбу о белорусскоязычных открытках говаривали: "На ВАШЕЙ МОВЕ их нет и НЕ БУДЕТ".
Общественность нажала, белорусскоязычные открытки теперь есть везде, по крайней мере на почтах и в книжниках, и все заткнулись.
Но это хеппи-энд.
Есть один господин, преподаватель, общающийся на белорусском везде. Везде, кроме магазина. "Надоело нервы себе трепать. Обзовут колхозником" и т.д.
Алсо на белорусскоязычных любит обращать внимание милиция.
Да, есть один знакомый. По-русски говорить толком не умеет. Прононс-с. Но не упустил случая меня подколоть (хотя я говорил по-русски): "А ты что, сторонник родной мовы? БНФовец"?
Также "национально сознательных" иногда называют в лицо и за глаза "белорусами". Типа "этот белорус", мне : "а, ты же белорус". Интересный вопрос: а называющие - кто? Русобелы?
Цитата: Python от октября 15, 2013, 20:35+1Цитата: GaLL от октября 15, 2013, 17:57Решения, касающиеся языкового выбора — в первую очередь, личные. Государство может, конечно, влиять на эти решения (напр., закрывая белорусские школы, запрещая книги и т.д., или просто создвавая условия равных декларируемых прав при различных фактических возможностях), но конечный выбор делает, все-таки, каждый индивидуально.Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 15, 2013, 17:29В 1920-х годах многие так думали... потом политика занялась их семьями.
надо браться за себя и свою семью. всё остальное - не стоит надежд.
политика зло
Цитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:45
считающие украины отдельной страной а не чатсью России? сомневаюсь
Цитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:45
анучный