Цитата: Ömer от сентября 23, 2020, 02:44Цитата: арьязадэ от сентября 23, 2020, 02:03И ничего не сказали про активные навыки. Говорить и писать вы не практикуетесь? Вам это не нужно?
моя ситуция довольно простая. на данный момент понимаю Коран почти полностью, Сахих довольно хорошо, хутба из Мекки, ну, тут иногда очень хорошо, иногда только отдельные слова. Разговорную речь, никак, только слова отдельные, ну и тд.
Цитата: арьязадэ от сентября 23, 2020, 02:03И ничего не сказали про активные навыки. Говорить и писать вы не практикуетесь? Вам это не нужно?
моя ситуция довольно простая. на данный момент понимаю Коран почти полностью, Сахих довольно хорошо, хутба из Мекки, ну, тут иногда очень хорошо, иногда только отдельные слова. Разговорную речь, никак, только слова отдельные, ну и тд.
Цитата: Devorator linguarum от сентября 22, 2020, 19:28Цитата: арьязадэ от сентября 22, 2020, 03:34Упрощать не нужно. А то кто-нибудь поверит, что и впрямь все так просто.
да конечно. я просто упростил все, не думал что вы advanced.
Цитата: арьязадэ от сентября 22, 2020, 03:34Упрощать не нужно. А то кто-нибудь поверит, что и впрямь все так просто.
да конечно. я просто упростил все, не думал что вы advanced.
Цитата: Ömer от сентября 22, 2020, 03:38Цитата: Devorator linguarum от сентября 22, 2020, 00:53Возможно. У меня в памяти из какой-то книжки по арабскому осталось, что арабское слово не может начинаться с гласной (и даже в случае васлируемого алифа хамза не пишется, но подразумевается в начале предложения); но с другой стороны я смотрю в wiktionary на транскрипции слов اسم и ابن -- и там хамзы нету. А в إبليس например есть.
Есть фонетически, но, возможно, не фонематически?
Цитата: Devorator linguarum от сентября 22, 2020, 00:53Возможно. У меня в памяти из какой-то книжки по арабскому осталось, что арабское слово не может начинаться с гласной (и даже в случае васлируемого алифа хамза не пишется, но подразумевается в начале предложения); но с другой стороны я смотрю в wiktionary на транскрипции слов اسم и ابن -- и там хамзы нету. А в إبليس например есть (под влиянием орфографии?)
Есть фонетически, но, возможно, не фонематически?
Цитата: Ömer от сентября 22, 2020, 03:30Цитата: арьязадэ от сентября 22, 2020, 02:48Это неверно. Только небольшой список имён на и- так себя ведёт, а также масдары 7,8,9 и 10 породы. Масдары 4 породы إفعال (ibtal, imkan, idrak, israr, ikram и др.) не васлируются.
Имена сушествительных, начинаюшиесйа с *и тоже всегда подвержены ассимиляции в середине предложения
Цитата: арьязадэ от сентября 22, 2020, 02:48Это неверно. Только небольшой список имён на и- так себя ведёт, а также масдары 7,8,9 и 10 породы. Масдары 4 породы إفعال (ibtal, imkan, idrak, israr, ikram и др.) не васлируются.
Имена сушествительных, начинаюшиесйа с *и тоже всегда подвержены ассимиляции в середине предложения
Цитата: Ömer от сентября 21, 2020, 21:48Есть фонетически, но, возможно, не фонематически?Цитата: Devorator linguarum от сентября 21, 2020, 21:26Но в начальной позиции он всё-таки есть:
и отсутствием начального согласного?
اُكتب, الكتاب -- произносятся с начальной хамзой.
Цитата: bvs от сентября 21, 2020, 22:12В артикле сложно анализировать в качестве протезы.Цитата: Ömer от сентября 21, 2020, 21:48Да, считается, что в таких случаях (не только в существительных, но и в императиве например) ʔV- - протеза, чтобы избежать стечения согласных в начале слова.
В существительных алиф васлируется наверное потому, что этимологически -- он не часть корня? В словах типа ابن, اسم .
Страница создана за 0.071 сек. Запросов: 23.