Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Еще раз о звательной форме / звательном падеже

Автор matador, ноября 4, 2009, 23:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: lehoslavНу, в старославянском находим архаичные формы farisěju slěpe! или даже без существительного: buje! Или это звательная форма прилагательного?
Ну, в старославянском-то cущ. и прил. имена морфологически особо не отличались и деклинация у них была общая. Так что это просто звательная вариация имени.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

lehoslav

Цитата: Bhudh от ноября 11, 2009, 14:37
просто звательная вариация имени
И я не могу понять почему эту "звательную вариацию имени" считать падежом — дебильно, если мы напр. дательную вариацию имени называем дательным падежом.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

matador

Цитата: Artemon от ноября 11, 2009, 03:55
Цитата: matador от ноября 10, 2009, 21:40Во-первых, если Вы приводите примеры, тогда приводите их до конца с объяснением, что именно и как работает в таких языках.
Я не могу привести примеры, потому что пока что таких языков не изучал. Но согласно описанию, это нечто вроде приставки экс-: не просто дом, а экс-дом. Это же не будет считаться отдельным падежом, правда?

А зачем Вы тогда приводите примеры того, чего не знаете? Если есть конкретика, выкладывайте, будем разбираться. Что касается "эксдома", то если это просто приставка, то при чем здесь падеж? В некоторых языках (например, в исландском) артикль пишется слитно с существительным, но это не означает, что артикль является падежным окончанием, потому что у него другая функция. Умышленно или неумышленно, но Вы игнорируете ту часть моего определения, где речь идет о синтаксической функции.  Выражение "эксдом" является просто характеристикой дома (ср. "бывший дом"- прилаг + сущ), синтаксической функции здесь нет.

Цитата: Artemon от ноября 11, 2009, 03:55
Цитата: matador от ноября 10, 2009, 21:40Во-вторых, изменение по временам не отражает синтаксическую роль слова в предложении, о чем я написал выше.
Вот я пытаюсь придумать пример, где на существительное ложилось бы какое-нибудь из глагольных наклонений. "Как бы дом" (сослательное), "хотелось-бы-дом" (оптатив)... Криво, конечно, получается, но главное - уловить мысль: существительное может меняться в самые разные стороны, и называть всё подряд падежами как бы не того.

Я думаю, Вы смешиваете понятия "падеж" и "окончание". Первое есть разновидность второго. Не каждое окончание является падежным. Окончание может выражать число, род, определенность и пр., в каком-то частном случае может выражать и наклонение, но во всех этих случаях оно играет другую функцию.

Bhudh

Цитата: matadorВы смешиваете понятия "падеж" и "окончание". Первое есть разновидность второго.
:o Словоизменительная категория есть разновидность морфемы!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Artemon

Цитата: matador от ноября 11, 2009, 14:55Что касается "эксдома", то если это просто приставка, то при чем здесь падеж?
Вообще-то я говорю о семантических падежах. Почему они не могут выражаться приставками?

Цитата: matador от ноября 11, 2009, 14:55Умышленно или неумышленно, но Вы игнорируете ту часть моего определения, где речь идет о синтаксической функции.  Выражение "эксдом" является просто характеристикой дома (ср. "бывший дом"- прилаг + сущ), синтаксической функции здесь нет.
Хорошо, то есть, если я правильно вас понял, именно наличие/отсутствие синтаксической функции определяет, падеж перед нами или нет. Если можно, проведите границу между синтаксическими и несинтаксическими функциями.

Цитата: matador от ноября 10, 2009, 21:40Я думаю, Вы смешиваете понятия "падеж" и "окончание". Первое есть разновидность второго. Не каждое окончание является падежным. Окончание может выражать число, род, определенность и пр., в каком-то частном случае может выражать и наклонение, но во всех этих случаях оно играет другую функцию.
Именно, флексия действительно много чего может выражать. Я об этом и говорю: внешняя схожесть падежных флексий и флексии звательной формы не должна давать оснований для причисления последней к их числу.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Triton

Цитата: Artemon от ноября 12, 2009, 01:59
Цитата: matador от ноября 11, 2009, 14:55Что касается "эксдома", то если это просто приставка, то при чем здесь падеж?
Вообще-то я говорю о семантических падежах. Почему они не могут выражаться приставками?
Вроде бы речь изначально шла о морфологических падежах.
О чём спорим-то всё ж?
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Антиромантик

Цитата: Artemon от ноября 12, 2009, 01:59
Именно, флексия действительно много чего может выражать. Я об этом и говорю: внешняя схожесть падежных флексий и флексии звательной формы не должна давать оснований для причисления последней к их числу.
А допустим, существуют языки, где звательная форма употребляется и при обращении, и в некоторых синтаксических конструкциях, например: старче уйти (сочетание звательной формы с инфинитивом вместо дательного падежа), старче уйди (во втором лице), старче ушел бы//старче да уйдет (третье).
Тогда это - падеж?

matador

Цитата: Artemon от ноября 12, 2009, 01:59
Цитата: matador от ноября 11, 2009, 14:55Что касается "эксдома", то если это просто приставка, то при чем здесь падеж?
Вообще-то я говорю о семантических падежах. Почему они не могут выражаться приставками?

Могут, но я в очередной раз возвращаюсь к синтаксической роли в предложении. Дело не в форме (приставка, окончание или ударение (как в Западной Африке)), а в функции.

Цитата: Artemon от ноября 12, 2009, 01:59
Цитата: matador от ноября 11, 2009, 14:55Умышленно или неумышленно, но Вы игнорируете ту часть моего определения, где речь идет о синтаксической функции.  Выражение "эксдом" является просто характеристикой дома (ср. "бывший дом"- прилаг + сущ), синтаксической функции здесь нет.
Хорошо, то есть, если я правильно вас понял, именно наличие/отсутствие синтаксической функции определяет, падеж перед нами или нет. Если можно, проведите границу между синтаксическими и несинтаксическими функциями.

Синтаксическая функция проявляется во взаимодействии слова с другими членами предложения. Если кратко, падеж зависит от роли слова в предложении. Непадежные окончания (род, число, артикль....) уточняют характеристику слова, но никак не связаны с его ролью, функцией в предложении.

Цитата: Artemon от ноября 12, 2009, 01:59
Цитата: matador от ноября 10, 2009, 21:40Я думаю, Вы смешиваете понятия "падеж" и "окончание". Первое есть разновидность второго. Не каждое окончание является падежным. Окончание может выражать число, род, определенность и пр., в каком-то частном случае может выражать и наклонение, но во всех этих случаях оно играет другую функцию.
Именно, флексия действительно много чего может выражать. Я об этом и говорю: внешняя схожесть падежных флексий и флексии звательной формы не должна давать оснований для причисления последней к их числу.

Я и говорю (см. выше), что все упирается синтаксическую роль слова в предложении.

Pawlo

Цитата: regn от ноября 10, 2009, 05:39
Цитата: Nekto от ноября  6, 2009, 23:05
В украинском, и письменном, и разговорном, звательный падеж - абсолютно живая и обязательная форма. Как в остальных языках не в курсах...

Эм... Даже во Львове молодежь его не употребляет. Звательный падеж становится четкой чертой селькой речи.
Вы несколько преувеличиваете.Скорее тут ситуация с вокативом как в Польше
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

regn

Цитата: Artemon от ноября 12, 2009, 01:59
Именно, флексия действительно много чего может выражать. Я об этом и говорю: внешняя схожесть падежных флексий и флексии звательной формы не должна давать оснований для причисления последней к их числу.

А кто сказал, что звательная форма не выполняет синтаксической роли по типу других падежей? Школьная грамматика для 5го класса?!  ;D

Цитата: Pawlo от ноября 12, 2009, 13:00
Вы несколько преувеличиваете.Скорее тут ситуация с вокативом как в Польше

Прожил во Львове много лет с рождения. Ходил 9 лет в украинскую школу, где русский детей не было почти вообще (у нас в классе двое на 35 учеников). Формы типа "Юрчику, Петрику, Наталочко" от диминутивов употребимы. Но я лишь очень изредка слышал (в основном от приезжих из небольших городов и сел) вживую употребленные формы типа "Галю, мамо, Олеже". Даже к учительнице украинского языка и литературы мы обращались "Галина Миколаївна!" И никогда я не слышал, чтобы она меня хоть раз назвала "Юро! / Юрію!" Только "Юра!"

Drundia

Цитата: Artemon от ноября  8, 2009, 02:37
Цитата: matador от ноября  7, 2009, 19:10
Цитата: Artemon от ноября  7, 2009, 03:19
Ёлки ж палки, ну не падеж это, ну сколько ж можно биться головой о стенку...
Для большинства это падеж. Если у Вас другое мнение, это замечательно, только зачем так реагировать?
При чём тут моё личное мнение? Большинство людей заканчивают своё знакомство с языком на уровне школьной грамматики, а то и раньше. Но вряд ли уместно мифы оттуда тиражировать на Лингвофоруме.
Чинний «український правопис», принятый за независимости считает что кличний таки відмінок. Хотя в исторических был формой. Даже до 33г.

Цитата: regn от ноября 10, 2009, 05:39Эм... Даже во Львове молодежь его не употребляет. Звательный падеж становится четкой чертой селькой речи.
А также литературной и вообще грамотных людей.

Drundia

Цитата: regn от ноября 12, 2009, 16:41Прожил во Львове много лет с рождения. Ходил 9 лет в украинскую школу, где русский детей не было почти вообще (у нас в классе двое на 35 учеников). Формы типа "Юрчику, Петрику, Наталочко" от диминутивов употребимы. Но я лишь очень изредка слышал (в основном от приезжих из небольших городов и сел) вживую употребленные формы типа "Галю, мамо, Олеже". Даже к учительнице украинского языка и литературы мы обращались "Галина Миколаївна!" И никогда я не слышал, чтобы она меня хоть раз назвала "Юро! / Юрію!" Только "Юра!"
Просто когда она училась это «форма» была необязательной, теперь она возрождается потихоньку.

regn

Цитата: Drundia от ноября 12, 2009, 17:26
А также литературной и вообще грамотных людей.

Цитата: Drundia от ноября 12, 2009, 17:44
Просто когда она училась это «форма» была необязательной, теперь она возрождается потихоньку.

Не знаю. В том Львове, из которого я уехал 2 года назад, она живой не была хотя бы для 60% населения. Я не говорю, что это хорошо или плохо. Я говорю только о том, как в реале говорят люди. Регулярное употребление звательного падежа в университете/школе/офисе воспринималось еще тогда как что-то странное. Может, все изменится. Я не против. Но сам употреблять эту форму в украинском я, наверное, так и не стану. Deja...  :(

matador

По российскому телевидению как-то показывали какой-то документ, подготовленный на имя Ющенко. Документ начинался словами "Шановний ВикторЕ Андреевич!" (окончание у отчества не помню, может быть, как-то иначе), но "Викторе" я запомнил хорошо.


Drundia

Цитата: regn от ноября 12, 2009, 17:56Но сам употреблять эту форму в украинском я, наверное, так и не стану. Deja...  :(
:o Пане Реґне, не калічте мову! >(

ТЪІ


regn

І ви обидва вживаєте її щоразу при звертанні? Чесно - мені аж не віриться.

Drundia

Ні ну як, залежно від мови. Відсутність кличного відмінка ріже вухо, так само як деякі неправильні звуки, от наприклад російськомовні українці якийсь «гав» ловлять...

andrewsiak

Цитата: regn от ноября 12, 2009, 16:41
И никогда я не слышал, чтобы она меня хоть раз назвала "Юро! / Юрію!" Только "Юра!"
Бо "Юра" - це русизм. Такий самий як "Саша", "Вова", i iже.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

Цитата: Drundia от ноября 12, 2009, 22:54
Ні ну як, залежно від мови. Відсутність кличного відмінка ріже вухо.
+1
А ще як послухаэш украiнське фм-радiо з його "Тань, Саш, Наташ" у спiлкуваннi зi слухачами, то хочеться подзвонити туди та наговорити купу непристойностей.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.


andrewsiak

Цитата: Алексей Гринь от ноября 12, 2009, 23:21
Цитата: andrewsiak от ноября 12, 2009, 23:17
Бо "Юра" - це русизм.
А как должно быть? Ежи?
Юрко.
В украинском уменьшительные от мужских имен чаще всего заканчиваються на -ко или на -ик:
Андрiйко, Юрко, Славко, Сашко, Мишко, Iгорко, Iванко;
Петрик, Ярик, Ростик, Iвасик.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

matador

Цитата: Алексей Гринь от ноября 12, 2009, 23:21
Цитата: andrewsiak от ноября 12, 2009, 23:17
Бо "Юра" - це русизм.
А как должно быть? Ежи?

Да хоть Педро, главное, чтоб не по-русски. Это ж mauvais ton для настоящего украинца.  :D

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр