Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (40). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор jvarg
 - апреля 10, 2021, 16:38
А, так это периодическое издание...

А то я подумал, что у Менша есть знакомые издатели с машиной времени...
Автор Bhudh
 - апреля 10, 2021, 11:56
Так злой написал, что у него альманах 1995 года.
Автор jvarg
 - апреля 10, 2021, 10:44
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2021, 08:42
Цитата: злой от апреля  8, 2021, 08:01
У меня в детстве была книга "Страны мира". В целом, хорошая, но по каким-то неведомым причинам президент Мексики был в ней записан как Эрнесто Цедилло Понце де Леон. Я до взрослого возраста всерьёз считал, что его так и звали, и думал, чего он там цедил.

А у меня и сейчас есть, за 88-й год. :yes:
Сие весьма загадочно, ибо он президентом стал в 1994 году, а у вас в книжке про это уже в 1988-м написано было...
Автор Krasimir
 - апреля 10, 2021, 07:52
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  6, 2021, 13:19
Цитата: Leo от апреля  6, 2021, 12:44
я то имел в виду не испанский крючок а французскую букву , если брать языки напропалую то можно много значений наковырять
И называть этим словом всю букву —
...единственно правильная стратегия. :yes:
Автор Andrey Lukyanov
 - апреля 9, 2021, 11:10
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2021, 10:58
Даже в «Войне и мире»?
«Война и мир» как бы официально двуязычная, там всё должно быть хорошо.
Автор Bhudh
 - апреля 9, 2021, 10:58
Даже в «Войне и мире»?
Автор Andrey Lukyanov
 - апреля 9, 2021, 10:45
Цитата: злой от апреля  8, 2021, 08:01
У меня в детстве была книга "Страны мира". В целом, хорошая, но по каким-то неведомым причинам президент Мексики был в ней записан как Эрнесто Цедилло Понце де Леон. Я до взрослого возраста всерьёз считал, что его так и звали, и думал, чего он там цедил.
Я вот замечал такую вещь в отношении книг, изданных в СССР. В целом они были хорошо вычитаны, опечаток очень мало — как в книгах на русском языке, так и в книгах на иностранных языках. Но было одно исключение. Если книга была на русском, то там встречались какие-то слова или фразы на других языках — то как раз в этих иноязычных фрагментах были сплошные опечатки. По каким-то причинам не было возможности (или желания) в таких случаях позвать корректора, владеющего иностранными языками — ведь книга-то на русском!
Автор Bhudh
 - апреля 9, 2021, 10:31
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2021, 08:42А у меня и сейчас есть, за 88-й год. :yes:
:UU: До сих пор помню «Пумипон Адульядет Рама IX» и «Бирендра Бир Бикрам Шах Дева».
Автор злой
 - апреля 8, 2021, 15:26
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2021, 08:42
Цитата: злой от апреля  8, 2021, 08:01
У меня в детстве была книга "Страны мира". В целом, хорошая, но по каким-то неведомым причинам президент Мексики был в ней записан как Эрнесто Цедилло Понце де Леон. Я до взрослого возраста всерьёз считал, что его так и звали, и думал, чего он там цедил.

А у меня и сейчас есть, за 88-й год. :yes:

У меня была где-то за 95-й, жёлтая такая.
Автор ta‍criqt
 - апреля 8, 2021, 12:17
ЦитироватьА почему у португальцев не может быть португальской седильи?
— Так она и в самом деле не португальская. Ç — из центральной Визиготии, lh, nh — из Лангедок-Руссийона.