Цитата: Vertaler от октября 27, 2015, 13:49Правильно.Цитата: zwh от октября 27, 2015, 13:47Если стоит перед именем и оканчивается на -ийн, -ын, то это отчество, а не имя рода.
А вот если Юманжигийн Цеденбал или Жамбын Батмунх -- которое тут имя рода, а которое само имя?
Цитата: Vertaler от октября 27, 2015, 13:49Или матчество, по идее.
то это отчество
Цитата: zwh от октября 27, 2015, 13:47Если стоит перед именем и оканчивается на -ийн, -ын, то это отчество, а не имя рода.
А вот если Юманжигийн Цеденбал или Жамбын Батмунх -- которое тут имя рода, а которое само имя?
Цитата: enhd от октября 27, 2015, 09:33А вот если Юманжигийн Цеденбал или Жамбын Батмунх -- которое тут имя рода, а которое само имя?
У монголов обычно имя.
Буква впереди имени, перед точкой, обычно первые 1 или 2 буквы имени отца. Имя отца используется как фамилия чтобы различать двух одноименных человек, а обращаются между собой официально и лично только по именам.
Фамилия у монголов это название рода "обок". Используется только при уточнении из какого племени или рода.
Хо. Ринчиннамжил - здесь "Хо" первые две буквы имени отца, Ринчиннамжил - собственное имя.
Цитата: Vibrio cholerae от октября 27, 2015, 09:58Если быстро или бегло то слышится как "хары" "харии".Цитата: enhd от октября 27, 2015, 07:44И читать все равно хары и харий...
Вообще-то по моему мнению надо было писать на кириллице как в классик монгольском:
харайа - харъя
харийа - харья
тогда бы исключались буквы "ь, ъ, е, ё, ю, я" из кириллик монгольского.
И главное грамматика монгольского было бы очень простым и легким.
Цитата: Demetrius от октября 27, 2015, 10:08Да верно, Хастуяа.
Хм... Сайт //bolor-toli.com говорит, что «торго» записывается , а на видео вроде на одну палочку меньше.
Может, композиторка — не Хасторго , а Хастуяаа ?
Цитата: Demetrius от октября 27, 2015, 10:08Я имел в виду «больше».
на видео вроде на одну палочку меньше
Цитата: enhd от октября 27, 2015, 07:44И читать все равно хары и харий...
Вообще-то по моему мнению надо было писать на кириллице как в классик монгольском:
харайа - харъя
харийа - харья
тогда бы исключались буквы "ь, ъ, е, ё, ю, я" из кириллик монгольского.
И главное грамматика монгольского было бы очень простым и легким.
Страница создана за 0.101 сек. Запросов: 23.