Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Табу на обращение по имени между супругами.

Автор Maksim Sagay, августа 8, 2019, 21:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Maksim Sagay

 В каких ещё языках помимо корейского супруги избегают обращаться друг к другу по имени до такой степени, что это считается обидным/оскорбительным? (корейцы вообще в большинстве случаев избегают имен) 
   В русском(и множестве прочих языках), как известно, поимённое обращение к матери или отцу тоже порицается. Например:
  - Ира (мама), у меня завтра родительское собрание. Придёшь ты или Игорь(папа)?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Maksim Sagay

Интересует, в каких языках супруги не обращаются друг другу по имени.

true

В туркменском супруги обращаются к друг другу не по имени, а "кейваны" (хозяйка), "какасы" (их отец) :)

Авишаг

Пока горит свеча – всё поправимо (рабби Исраэль из Салант).


forest

Цитата: Jorgan от августа  9, 2019, 08:51
Цитата: Авишаг от августа  9, 2019, 08:30
Цитата: true от августа  9, 2019, 08:09
"какасы" (их отец)
«Их» — это чей? Детей?
а кого еще, простите?
Странное обращение к своему мужу. Так как будто кто то говорит ,про какого то мужчину, что он отец каких то детей.К  детям говорящий не имеет никакого отношения

Maksim Sagay

Цитата: forest от августа  9, 2019, 09:19
Цитата: Jorgan от августа  9, 2019, 08:51
Цитата: Авишаг от августа  9, 2019, 08:30
Цитата: true от августа  9, 2019, 08:09
"какасы" (их отец)
«Их» — это чей? Детей?
а кого еще, простите?
Странное обращение к своему мужу. Так как будто кто то говорит ,про какого то мужчину, что он отец каких то детей.К  детям говорящий не имеет никакого отношения
у корейцев аналогично.

Maksim Sagay

Кстати, у хакасов при обращении к матери, сестре, бабушке, отцу, деду и прочей родне добавляется аффикс "-ң": iҷең, пиҷең, ууҷаң, абаң, улабаң/ағаң... типа звательный падеж для родни по форме идентичный таковым со значением "твоя мать", "твоя сестра"..

forest

Цитата: Maksim Sagay от августа  9, 2019, 09:54
Кстати, у хакасов при обращении к матери, сестре, бабушке, отцу, деду и прочей родне добавляется аффикс "-ң": iҷең, пиҷең, ууҷаң, абаң, улабаң/ағаң... типа звательный падеж для родни по форме идентичный таковым со значением "твоя мать", "твоя сестра"..
Значит я хакас))) я постоянно так говорю

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Vesle Anne

В Индии, вроде, по имени не обращаются. Говорят "муж", "жена", "твой зять" (судя по кино)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

злой

Цитата: forest от августа  9, 2019, 09:19
Цитата: Jorgan от августа  9, 2019, 08:51
Цитата: Авишаг от августа  9, 2019, 08:30
Цитата: true от августа  9, 2019, 08:09
"какасы" (их отец)
«Их» — это чей? Детей?
а кого еще, простите?
Странное обращение к своему мужу. Так как будто кто то говорит ,про какого то мужчину, что он отец каких то детей.К  детям говорящий не имеет никакого отношения

Да ну. Мои русские родственники, дядя и тётя, тоже могут говорить друг на друга "папочка" и "мамочка", причём когда детей нет рядом. Но это факультатив.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Бенни

Похоже, русский язык в этом отношении изменяется. Я еще называл своих старших родственников дядями и тетями (с прибавлением имени), а моя кузина (на 15 лет моложе) - нет. А когда-то некоторые и к супругам обращались по имени-отчеству.

Не совсем по теме, но тоже о терминах родства: интересно, кого имеет в виду под шурином-пьянью героиня песни Высоцкого "Диалог у телевизора"? Неужели она стала бы так отзываться о своем брате, а ее муж - его защищать? Может быть, это муж золовки? 

Maksim Sagay

Цитата: forest от августа  9, 2019, 09:56
Цитата: Maksim Sagay от августа  9, 2019, 09:54
Кстати, у хакасов при обращении к матери, сестре, бабушке, отцу, деду и прочей родне добавляется аффикс "-ң": iҷең, пиҷең, ууҷаң, абаң, улабаң/ағаң... типа звательный падеж для родни по форме идентичный таковым со значением "твоя мать", "твоя сестра"..
Значит я хакас))) я постоянно так говорю
То есть, у Вас в речи "Мама, позвони мне вечером" = "Твоя мама, позвони мне вечером"?

forest

Цитата: Maksim Sagay от августа  9, 2019, 10:31
Цитата: forest от августа  9, 2019, 09:56
Цитата: Maksim Sagay от августа  9, 2019, 09:54
Кстати, у хакасов при обращении к матери, сестре, бабушке, отцу, деду и прочей родне добавляется аффикс "-ң": iҷең, пиҷең, ууҷаң, абаң, улабаң/ағаң... типа звательный падеж для родни по форме идентичный таковым со значением "твоя мать", "твоя сестра"..
Значит я хакас))) я постоянно так говорю
То есть, у Вас в речи "Мама, позвони мне вечером" = "Твоя мама, позвони мне вечером"?
Нет. Теперь понял свою ошибку. Когда я говорю маме про брата или сестру, то говорю твой сын, или твоя дочь.

forest

Цитата: Бенни от августа  9, 2019, 10:14
Похоже, русский язык в этом отношении изменяется. Я еще называл своих старших родственников дядями и тетями (с прибавлением имени), а моя кузина (на 15 лет моложе) - нет. А когда-то некоторые и к супругам обращались по имени-отчеству.

Не совсем по теме, но тоже о терминах родства: интересно, кого имеет в виду под шурином-пьянью героиня песни Высоцкого "Диалог у телевизора"? Неужели она стала бы так отзываться о своем брате, а ее муж - его защищать? Может быть, это муж золовки?
Поставьте в текст вместо шурина, зятя, или другого какого то родственника, и текст получиться несуразный

Jorgan

Цитата: forest от августа  9, 2019, 09:19
Цитата: Jorgan от августа  9, 2019, 08:51
Цитата: Авишаг от августа  9, 2019, 08:30
Цитата: true от августа  9, 2019, 08:09
"какасы" (их отец)
«Их» — это чей? Детей?
а кого еще, простите?
Странное обращение к своему мужу. Так как будто кто то говорит ,про какого то мужчину, что он отец каких то детей.К  детям говорящий не имеет никакого отношения
обычный изафет
(дети) отец-их
nieko nenoriu

Авишаг

Цитата: Jorgan от августа  9, 2019, 08:51
а кого еще, простите?
В первые год, два, а иногда и более никаких детей нет. Тем более нескольких. Поэтому несколько странно так называть мужа.
Если она — хозяйка, почему не звать его хозяином?
Пока горит свеча – всё поправимо (рабби Исраэль из Салант).

Geoalex

Цитата: forest от августа  9, 2019, 10:46
Цитата: Maksim Sagay от августа  9, 2019, 10:31
Цитата: forest от августа  9, 2019, 09:56
Цитата: Maksim Sagay от августа  9, 2019, 09:54
Кстати, у хакасов при обращении к матери, сестре, бабушке, отцу, деду и прочей родне добавляется аффикс "-ң": iҷең, пиҷең, ууҷаң, абаң, улабаң/ағаң... типа звательный падеж для родни по форме идентичный таковым со значением "твоя мать", "твоя сестра"..
Значит я хакас))) я постоянно так говорю
То есть, у Вас в речи "Мама, позвони мне вечером" = "Твоя мама, позвони мне вечером"?
Нет. Теперь понял свою ошибку. Когда я говорю маме про брата или сестру, то говорю твой сын, или твоя дочь.
Анекдот вспомнился:
Вовочка, шмыгая носом, вошел в кабинет отца.
- В чем дело? - потребовал объяснений родитель. Вовочка, подавляя рыдания:
- Из-за несчастной двойки твоя жена только что закатила мне сцену!

true

Цитата: Авишаг от августа  9, 2019, 11:40
В первые год, два, а иногда и более никаких детей нет.
Ну ясно же, что после рождения.
Цитата: Авишаг от августа  9, 2019, 11:40
Тем более нескольких
Не обязательно.


Авишаг

Цитата: true от августа  9, 2019, 11:46
Ну ясно же, что после рождения.
Не ясно :)
Почему «отец их», но не «мать их»?
Она мимо проходила, когда эти дети на свет появлялись?
Цитата: true от августа  9, 2019, 11:46
Цитата: Авишаг от Тем более нескольких
Не обязательно.
Не обязательно что?
Пока горит свеча – всё поправимо (рабби Исраэль из Салант).

true

Цитата: Авишаг от августа  9, 2019, 11:40
Если она — хозяйка, почему не звать его хозяином?
Он хозяин своего коня и сабли. Вот на коне и с саблей пусть и командует :green:

Авишаг

Цитата: true от августа  9, 2019, 11:52
Он хозяин своего коня и сабли. Вот на коне и с саблей пусть и командует
А в доме хозяин — сосед? :)
Пока горит свеча – всё поправимо (рабби Исраэль из Салант).

Vesle Anne

Цитата: Авишаг от августа  9, 2019, 11:56
Цитата: true от августа  9, 2019, 11:52
Он хозяин своего коня и сабли. Вот на коне и с саблей пусть и командует
А в доме хозяин — сосед? :)
а в доме - хозяйка :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр