Цитата: bvs от августа 15, 2016, 18:21Может, по смыслу догадываются? Как если по-русски собеседник говорит "Заезжал вчера к родителям, повидал мат/ть", мы ж догадаемся, что там [т] все-таки мягкое.Цитата: zwh от августа 15, 2016, 16:04Также как не путают корабль и овцу.Цитата: Artiemij от августа 15, 2016, 15:04Для меня загадочно и, как они они не путают один "шит" и с другим (особенно по плохому телефону).Цитата: zwh от августа 15, 2016, 14:23Хотя как они их различают -- це, конечно, загадка.Абиснить эта нэвазможьна, нада запомнить
Цитата: Awwal12 от августа 15, 2016, 18:08Не могу представить себя говорящим "шит" по плохому телефону, говорящим "щит" -- с некоторым трудом, но могу.Цитата: zwh от августа 15, 2016, 16:04А как вы не путаете шит и щит по плохому телефону, вам не загадочно?Цитата: Artiemij от августа 15, 2016, 15:04Для меня загадочно и, как они они не путают один "шит" и с другим (особенно по плохому телефону).Цитата: zwh от августа 15, 2016, 14:23Хотя как они их различают -- це, конечно, загадка.Абиснить эта нэвазможьна, нада запомнить
Цитата: zwh от августа 15, 2016, 14:23На русское ухо разница между а и ʌ слаборазличима, но в британском can't гласный еще и длиннее, а у американцев там [æ].Цитата: Awwal12 от августа 15, 2016, 12:37Вроде в "can't"е [a] немного другая, чем в "cunt"е, не? Хотя как они их различают -- це, конечно, загадка.
Ну в "шит"-то как раз сдвинутый назад гласный. Can't в классическом английском прононсе для многих звучит... забавно.
Цитата: zwh от августа 15, 2016, 16:04Также как не путают корабль и овцу.Цитата: Artiemij от августа 15, 2016, 15:04Для меня загадочно и, как они они не путают один "шит" и с другим (особенно по плохому телефону).Цитата: zwh от августа 15, 2016, 14:23Хотя как они их различают -- це, конечно, загадка.Абиснить эта нэвазможьна, нада запомнить
Цитата: zwh от августа 15, 2016, 16:04А как вы не путаете шит и щит по плохому телефону, вам не загадочно?Цитата: Artiemij от августа 15, 2016, 15:04Для меня загадочно и, как они они не путают один "шит" и с другим (особенно по плохому телефону).Цитата: zwh от августа 15, 2016, 14:23Хотя как они их различают -- це, конечно, загадка.Абиснить эта нэвазможьна, нада запомнить
Цитата: Wikt(Australia) enPR: känt, IPA: /kaːnt/, [kʰäːnt]
(England, some US speakers) enPR: känt, IPA: /kɑːnt/, [kʰɑːnt]
(many US speakers, Canada, Scotland, Ireland) enPR: kănt, IPA: /kænt/
(æ-tensing) IPA: [keənt]
(Southern American English) IPA: [keɪnt]
Цитата: WiktenPR: kŭnt, IPA: /kʌnt/
Цитата: Artiemij от августа 15, 2016, 15:04Для меня загадочно и, как они они не путают один "шит" и с другим (особенно по плохому телефону).Цитата: zwh от августа 15, 2016, 14:23Хотя как они их различают -- це, конечно, загадка.Абиснить эта нэвазможьна, нада запомнить
Цитата: zwh от августа 15, 2016, 14:23Они и по разным вариантам английского "немного другие". Я говорю о впечатлениях нейтивов, не более и не менее.
Вроде в "can't"е [a] немного другая, чем в "cunt"е, не?
Цитата: zwh от августа 15, 2016, 14:23Хотя как они их различают -- це, конечно, загадка.Абиснить эта нэвазможьна, нада запомнить
Страница создана за 0.061 сек. Запросов: 22.