Цитата: Paul Berg от апреля 23, 2019, 23:03Так, д'я > дья > ддя. Як Ілля.
За законами фонетики ддя чи дя.
Цитата: DarkMax2 от апреля 18, 2019, 20:29
Асиміляція стрімко здає позиції. "Н'юз" через апостроф тощо - такого повно у соцмережах.
Цитата: Python от апреля 19, 2019, 22:37«каміньчиків» як сміття, а «проміньчик» - високий стиль і не часто про нього йдеться в побуті.Цитата: DarkMax2 от апреля 19, 2019, 22:33Тобто, «промінчик» з мови дикторів і «каміньчик» з живого мовлення.
Промінь не на слуху. Камінь більш побутове слово.
Цитата: DarkMax2 от апреля 19, 2019, 22:33Тобто, «промінчик» з мови дикторів і «каміньчик» з живого мовлення.
Промінь не на слуху. Камінь більш побутове слово.
Цитата: oveka от апреля 19, 2019, 19:59Цікаво, як могла виникнути така розбіжність? «Камінь» і «промінь» мають однакову м'яку кінцеву приголосну, однаково відмінюються, і т.д. Хіба що можу припустити, що джерелом розходження стали відмінності в вимові різних носіїв, від яких ці слова могли засвоїтись вами чи розповсюдитись у вашому діалекті.
«каміньчик», але «промінчик»
Цитата: Python от апреля 18, 2019, 20:19«каміньчик», але «промінчик»
Цікаво, а хтось справді вимовляє «камінчик» і «промінчик» з твердим Н?
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 23.