Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Рейтинг письменностей разных языков по адекватности

Автор scorpjke, ноября 2, 2015, 13:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

pomogosha

Цитата: ginkgo от ноября  4, 2015, 18:54
Цитата: Alexandra A от ноября  4, 2015, 18:09
Сейчас ведь в греческом языке абсолютно жуткие правила чтения...
Правила чтения как раз очень простые, это правила написания заковыристые.
Современные греч. печатные литеры созданы в 17 в. Особый пошиб рукописного письма сформировался под влиянием греч. и лат. минускула. Мудрят мудрецы с написанием, да..." Чтобы служба медом не казалась"  :)
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Awwal12

Цитата: Artiemij от ноября  4, 2015, 17:31
Цитата: Awwal12 от ноября  4, 2015, 17:23Так это пофонемное пение. При чем тут письменность?
Какое ж оно пофонемное, если там один реальный звук заменяется на три виртуальных, которые различаются только на письме?
Они различаются в голове в первую очередь. Вы фонему со звуком не путаете? Письменность тоже не была спущена с другой планеты.
Многие сильно удивляются, узнав, что на самом деле они произносят ту же /а/ по-разному в разных позициях.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Artiemij

Цитата: Awwal12 от ноября  5, 2015, 09:45Они различаются в голове в первую очередь. Вы фонему со звуком не путаете? Письменность тоже не была спущена с другой планеты.
Многие сильно удивляются, узнав, что на самом деле они произносят ту же /а/ по-разному в разных позициях.
Не путаю. У вас много знакомых, не умеющих читать? В то, что человек может различать безударные фонемы в пределах одного слова и отождествлять ударные и бузударные флексии ещё можно поверить, всё остальное - фантазии МФА-шников.
Я тартар!


ginkgo

Цитата: pomogosha от ноября  4, 2015, 19:36
Цитата: ginkgo от ноября  4, 2015, 18:54
Цитата: Alexandra A от ноября  4, 2015, 18:09
Сейчас ведь в греческом языке абсолютно жуткие правила чтения...
Правила чтения как раз очень простые, это правила написания заковыристые.
Современные греч. печатные литеры созданы в 17 в. Особый пошиб рукописного письма сформировался под влиянием греч. и лат. минускула. Мудрят мудрецы с написанием, да..." Чтобы служба медом не казалась"  :)
И при чем тут?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."




Mitorken

Жизнь-испытание.
Кому легко,а кому-то тяжко.
Кто не помнит прошлого,тот не имеет будущего.
(c)китайская мудрость.


iopq

В южно-корейском опускание р и н очень мерзко.

못 일거 - должно быть [модильго], но можно услышать этимологически правильное [монильго]
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

tacriqt

Можно писать красотою паки и паки, но если для того, кто не знает сло́ва, невозможно безошибочно прочитать его — это уже сбивает балл. Если в русском языке говорящие на русском часто, можно сказать, каждый день, не могут поставить ударение — значит, это вина непроставленных ударений. То же с тонами, контурами, слоговыми тонациями.
Именно поэтому испанская система лучше итальянской, вьетнамская — лучше латышской и, тем паче, литовской.
Арабица с харакатами вы́ше и лу́чше ру́сского без ударе́ний — оши́бку соверши́ть куда́ трудне́е, так как слов-исключений немного, а в русском — поди их все вспомни, ударения. То же касается румын, болгар, да-да.

lovermann

Цитата: Iyeska от ноября  2, 2015, 13:50Единственная полностью фонетичная письменность - картул анбани 8-) Никаких диграфов (в отличие от той же армянской), никакой диакритики, идеальное соответствие "буква = звук". 10/10, имхо.

Формально-то она, как и у чешского, - фонетическая, однако это не всегда так. Разговорный грузинский (как и чешский) от письменного фонетически отличается и ещё как (всякие "ра швреби" и прочие "коцни") :)

‌tacriqt

ЦитироватьРазговорный грузинский (как и чешский) от письменного фонетически отличается и ещё как (всякие "ра швреби" и прочие "коцни")
— А уж финский-то как отличается... Но это не повод уличать письменность в несоответствии разговорным регистрам, даже с широкой публикой. То, что в грузинской письменности не передаются подоглушение начальных взрывных, озвончения глухих и эризация, разные типы в и л — не повод говорить, что она хуже армянской плохо это передаёт, позиционность явлений пока помогает.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр