Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lodur
 - июня 5, 2016, 13:45
Цитата: Bhudh от апреля 30, 2016, 20:59Загляните в любую статью, там есть произношение. В том числе и по Вашим примерам.
Мне Викисловарь пишет, что нет такой категории, и предлагает её создать. :'(
Автор Aliska23
 - июня 5, 2016, 11:24
поймут, думаю. но наверняка не все, кто услышит) у нас тоже некоторые не понимают значения слов  :green:
Автор Γρηγόριος
 - апреля 30, 2016, 21:23
Судя по сему большинство полностию не произносят.
Однако, аще всё таки произнести, допустип в Лондоне, [[id est]], то тебя поймут? Или всё окончательно ушло в аббревиатуры?
Автор Bhudh
 - апреля 30, 2016, 20:59
Загляните в любую статью, там есть произношение. В том числе и по Вашим примерам.
Автор Γρηγόριος
 - апреля 30, 2016, 20:01
Как принято пользевать латинские словеса в английском языке: произносить полностию или же произносить их сокращения? Например: произносят [[id est]] или [[i e]], [[et cætera]] или [[e t c]], [[anno domini] или [[a d]], [[post scriptum]] или [[p s]]?